English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / 999

999 traducir ruso

138 traducción paralela
Non, nous avons le 999.
Нет дорогая, у нас 999.
Sa trouvaille, c'est pas la sienne. C'est aussi celle des 999 autres.
Его находка - результат не только его труда, но и усилий остальных 999-ти.
C'est passé de 999 à 1000! La voilà.
Эй, смотри, девятки на счётчике поменялись на тысячу.
Je convertirai votre vieille voiture de route en une voiture volant sur le stratosphérique pour seulement 39 999,95 dollars.
Я превращу ваш автомобиль в летательный аппарат... всего за $ 39.999.95.
Je l'ai vendue pour 999 $.
Я продал ее за 999.
Le Nouvel An de 1 999, le millénaire.
Новогодний вечер 1999 года. Миллениум.
Tu passeras le Nouvel An 1 999 avec Jerry et moi.
- Нет, нет, нет, ты проведешь новогодний вечер 1999 со мной и Джерри.
Journal de combat du Rotarran, 53ème jour de l'année de Kahless 999.
Боевой журнал "Ротарран", 53й день 999 года Кейлеса.
- Tu crois être en 1999. En fait, on approche de 2199.
Tы думaeшь, этo 1 999 нo скoрee этo гдe-тo 21 99.
Dès le début, joue la bombe. Joue 999!
Как только вступишь в игру, сразу пасуй, играй 999.
Merci et bonne année!
С Новым Годом! 8-1 00 : 01 : 03,600 - - 00 : 01 : 10,999 X1 : 248 X2 : 471 Y1 : 480 Y2 : 527 "Прикладная криогеника. Без сбоев питания с 1997 года"
{ \ pos ( 200,050 ) } 999 : émission télé anglaise, équivalent de La Nuit des Héros
А так же Майкл Бурк и команда "999".
C'est quoi le plus excitant... voir ta voiture passer de 99 999 à 100 000 km... ou de 100 000 à 100 001?
Спроси себя, что более захватывающе, смотреть как твоя машина проезжает от 99999 до 100000 или смотреть, как она проезжает от 100 до 101?
"Combattez le crime, composez 999."
"Помоги преступника поймать, набери 999."
Est-ce que c'est 999 pour la rime avec "crime"?
999 - это чтобы рифмовалось с "поймать"?
La température est de 24 °, le taux d'humidité de 70 ° et la pression atmosphérique de 990 hectopascals.
Температура 24 градуса Цельсия. Влажность 70 процентов. И атмосферное давление 999 гектопаскалей.
99,999-à l'infini % des meilleures relations dans les Annales de l'Histoire ont lieu avec un bonheur acceptable.
- 99.999 и так до бесконечности процента что одно из лучших отношений в истории мира будет иметь дело с истинным счастьем.
999.
999?
Un appel sur le 999.
Только что был сигнал.
Dorénavant, vous ne pourrez plus joindre les urgences en composant le 999.
С сегодняшнего дня звонок в службу спасения ничем вам не поможет.
0118 999 881 999 119 725 3!
0118 999 881 999 119 725 3!
- Tu veux dire...
- Ты имеешь в виду 999...
- Je veux dire le 999!
- Я имею в виду 999!
011... 0118 999 3!
011 ух... 0118 999 3!
Quatre mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf. - Cinq mille.
4,999... 5,000.
Un appel à Police Secours pour 1 mort en boîte de nuit.
Это могло бы помочь. В 999 поступил звонок о смерти.
C'est que de l'argent, vous savez?
И $ 999.
Et pour seulement 24 999 000 dollars de moins que quand je le tenais.
Это всего лишь деньги, понятно? - И у нас все еще есть Харви. - Опять.
Je sais qu'Harvey est l'homme de la situation.
И всего на $ 24,999,000 меньше, чем когда он был у меня.
1000 montent, 999 descendent.
999 вышли. Какого цвета глаза у шофера?
... - Elle est Gunnay.
- Очень приятно. ( французский ) 221 00 : 20 : 22,040 - - 00 : 20 : 25,999
- 999 dollars.
- 999 долларов.
999... Appel.
Черт возьми!
Et c'est pour ça qu'il reste de la matière. Leur différence est de seulement cent milliardième. Si la matière était composée de 1 milliard de particules, l'anti-matière n'en aurait que 999 999 999.
Больше на одну миллиардную... 999.
Si on reprend ce que tu as dit hormis les 999 999 999 particules d'anti-matière assemblées, une anti-particule s'est détruite indépendamment.
взаимное уничтожение остановилось оставив одну частицу.
C'est le 999.
Наберите три девятки.
Warrick a un fils.
Вероятность отцовства : 99.999 % У Уоррика был сын.
Je veux que vous appeliez le 999.
Звони 999.
C'est le 999.
999.
1 999 $.
$ 1999.00
La veille du meurtre, 1 555 999 $ et 90 cents ont été versés depuis la Banque de Shanghai.
За день до его убийства один миллион пятьсот пятьдесят пять тысяч девятьсот девяносто девять долларов и девяносто центов было переведено из банка Шанхая.
Si vous connaissez le type de clé à reproduire, prenez le modèle vierge, limez les crans jusqu'à la butée et vous avez une clé 999.
Если вы знаете тип ключа который надо подделать, найдите подходящую болванку... выточите канавки к главному выступу и у вас есть ударный ключ.
Et voilà que tu as déjà recouru à 999 des autres personnes présentes sur ta liste de conseillers.
И ты уже просмотрела 999 имен в твоем списке "потенциальных советников".
Combien? Quels montants?
В июне, он переводит $ 9,999
En Juin, il a retiré $ 9,999 4 fois au total, tous les 2 ou 3 jours, et il s'est arrêté pendant quelques semaines.
Каждый несколько дней, всего 4, он прерывается на несколько недель. Пока не делает последний перевод на ту же магическую сумму.
Si j'étais à votre place je dirais probablement la même chose. et dans 999,999 cas sur un million... j'aurais raison.
Сидя на Вашем стуле, я бы, возможно, сказал то же самое, и в 999 999-ти случаях из миллиона Вы были бы правы.
7... 8... 999... 1000.
Семь... Восемь... 999.
Il y eut ensuite une sorte de trêve entre le pape Sylvestre II et ces créatures en l'an 999.
Ещё есть некий пакт, своего рода - между папой Сильвестром Вторым и этими древними тварями,..
Contre des dents humaines, elles laissent un sou d'argent sous l'oreiller.
... заключённый в 999 году. В обмен на человеческие зубы,.. ... они оставляли серебряные монеты под подушкой.
Dans 27 heures, huit aimants contenant dix GJ d'énergie... guideront deux faisceaux de protons... tirés simultanément... l'un vers l'autre dans un tube à 99,99 % de la vitesse de la lumière. Et ils entreront en collision là-dedans.
Через 27 часов установка из 8 магнитов, хранящая 10 гигаДжоулей энергии, направит 2 пучка протонов, выпущенных одновременно по окружности навстречу друг другу со скоростью 99,999 % от скорости света, которые столкнутся прямо здесь.
On a donc perdu 74 999 000 dollars. Et 999 dollars.
Итак, мы потеряли $ 74,999,000.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]