English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Abe

Abe traducir ruso

514 traducción paralela
L'un des plus grands gynécologues est un ami à nous, Abe Sapirstein.
У нас есть друг, Эйб Сапирстейн так вот, он великолепный акушер.
Abe? Ici Minnie...
Эйб, это Минни.
Abe appelle ça la folie puerpérale...
Эйб говорит, это называется предродовая депрессия.
Je sais d'où t'est venue l'idée que les Castevet étaient sorciers, mais comment as-tu pensé ça d'Abe et de moi?
Я понимаю, почему ты решила, что Минни и Роман занимаются черной магией, но с чего ты взяла, что мы с доктором с ними заодно?
Tu as entendu ce qu'Abe a dit?
Ты же слышала, что сказал Эйб.
Buck, avec Abe.
Бак, иди к Эйбу.
TORU ABE HIROSHI NAWA MICHITARO MIZUSHIMA
TORU ABE HIROSHI NAWA MICHITARO MIZUSHIMA
- Abe Greenberg va vous arranger ça.
- Папа Гринберг вами займется.
Tout le monde connait Abe Greenberg.
Все вокруг знают Эба Гринберга.
Génial, sauf que ce coffre est au nom d'Abe Greenberg.
Здорово? Замечательно, если только учесть, что сейф на имя Гринберга.
Et Mr Abe Greenberg est le seul autorisé à y aller.
А мистер Гринберг может войти туда только один.
Abe Sada.
Абэ Сада.
Je suis Abe Frohman, une table pour trois, pour midi.
Здравствуйте, я Эйб Фроман. Столик на 3-их в 12 : 00.
- Vous êtes Abe Frohman? Oui.
- Вы Эйб Фроман?
Je suis Abe Frohman.
- Верно.
- Bon, Abe, allons-nous-en.
- Хорошо, Эйб, пошли.
Allez viens! Abe.
Пойдем, "Эйб".
Demande Abe Frohman.
Попроси Эйба Фромана.
- Puis-je parler à Abe Frohman?
- Могу я поговорить с Эйбом Фроманом...
C'est Abe Lincoln qui les a libérés, pas le général Lee.
Эйб Линкольн освободил рабов, не генерал Ли.
C'est le ministre - Shigetsugu Abe.
министр.
Le ministre Abe ainsi que Monsieur le garde Shozaemon lba sont venus rendre visite au Seigneur Takechiyo.
Министр Абе идет с Главой Охраны Иба воздать должное уважение Наследнику Takechiyo.
Est-ce le souhait de mon Seigneur Abe?
Это желание моего господина Абе?
Je vais tuer le Seigneur, je vais tuer Abe!
Я убью его! Я убью Лорда Абе!
Même le ministre Abe ne pourrait pas mobiliser une telle armée pour mener à bien ce complot.
Даже Министр Абе не смог бы собрать такую армию и убить сына Сёгуна.
et il m'a répondu : "Pour être honnête, ce vieil Abe sera bientôt aussi utile qu'un nettoyeur de crachoir dans un bordel".
А он и говорит : "Старый честный Эйб нужен тебе, как мойщик плевательниц в борделе."
Elle et Jerry formaient un sacré couple. Comme Abe Lincoln et Mary Todd.
У них с Джерри были серьёзные отношения как у Авраама и Мэри Линкольн.
As-tu dit, "Abe Lincoln"?
Ты сказал, "Двигай тазом"?
Non, je n'ai pas dit, "Abe Lincoln." j'ai dit, "et, Blinkin!"
Нет, я не сказал "Двигай тазом." Я сказал, "Эй, Ясноглазый."
Abe, racontez-leur votre vie incroyable.
Расскажи им про свою удивительную жизнь.
- Bonne nouvelle, Abe.
Хорошие новости. Эйб!
George, Abe et les autres, voici une chanson juste pour vous.
Для Джорджа, Эйба и всех остальных, кто сегодня далеко - песня.
Montre-lui, Abe!
Покажи ему!
Maman, Abe et toi avez beaucoup en commun.
Знаешь, мам у вас с Эйбом много общего.
Tu sais, Abe a passé un bon moment avec toi, dimanche.
Знаешь, в прошлое воскресенье Эйбу с тобой очень понравилось.
- Salut, Abe.
- Привет Эйб.
COURAGE, ABE!
Выше нос Эйб!
Que fais-tu d'Abe Simpson?
Мам, а как же Эйб Симпсон?
- Salut, Abe.
Привет Эйб.
Abe, je croyais que tu l'aimais bien.
Я думал, ты его любишь...
Est-ce bien prudent, Abe?
Зачем ты ставишь? Ты не против, Эйб?
- Tu avais quoi, Abe?
Что у тебя, Эйб?
- A moi. - Il me plaît, ce gamin, Abe.
Малыш мне нравится.
On va attendre longtemps, Abe?
Сколько еще ждать, Эйб?
Alors, un nouveau poste pour remplacer celui qui a fait l'aller-retour jusque chez Abe.
И я думаю, что должен ей новый телевизор по-любому. Со всеми этими типа наворотами.
- Mon Dieu, Abe!
Господи, Эйб.
TAKASHI ABE MICHIHIRO KANAYAMA
Араки Синго
À force d'appeler le Seigneur Abe.
Он очень взволнован...
Que fait Abe?
Почему Абе запаздывает?
À la mort du Shogun, Shigetsugu Abe se suicida.
.
Je m'appelle Abe Mohammedian.
Меня зовут Эйб Мохаммидиан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]