English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Ackerman

Ackerman traducir ruso

72 traducción paralela
- Vous savez, pour Joe Ackerman?
- Слышал про Джо Акермана?
Vous feriez bien d'aller voir Ackerman.
Вам следовало бы увидеть Аккермана.
Ackerman?
Аккермана?
- Bonjour, Ackerman.
Здравствуйте, Аккерман.
Mel, M. Ackerman, du comité, vous demande à l'aérogare.
Мэл, уполномоченный Акерман хочет, чтобы ты подошел к выходу.
Et Ivan Ackerman. Toujours à côté de la plaque.
И Иван Акерман, всегда неверно отвечающий.
Je le garde, Cynthia et Marty Ackerman sont à Hawaï.
ћебель грызЄт. - ѕрисматриваю, пока — инти € с ћарти на √ ава € х.
Je suis Richard Ackerman.
Я Ричард Акерман.
- Dix minutes sur scène avec mon vieil ami, M. Ackerman.
- Что за приз? - 1 0 минут на сцене с моим старым другом мистером Акерманом.
- Qui est Ackerman?
- Кто такой Акерман?
Oh, c'est pour stupéfier Ackerman à la fin de mon numéro.
Это просто фокус, чтобы разбудить Акермана к концу моего выступления.
- Enchanté, M. Ackerman.
Рад познакомиться.
et Doug Ackerman chauve.
И Даг Экерман, лысый.
C'est Beth Ackerman, 22 ans, chute dans l'escalator d'un magasin.
Бет Аккерман, 22 года. Упала с эскалатора в Блюмингдэйле.
C'est la chute dans l'escalator, Beth Ackerman?
Это упавшая с эскалатора Бет Аккерман?
Il s'appelle Ackerman.
Его фамилия Акерман.
- Travis Ackerman.
- Трэвис Акерман.
Travis Ackerman.
Трэвис Акерман.
Et si c'était la petite fille que Travis Ackerman a aperçu, laissant les morceaux de poupées?
А что если она и есть та девочка, которую видел Трэвис Акерман, оставляя куклы?
Willie Ackerman a été rayé de la liste parce qu'il s'est fait faire son certificat par un acupuncteur, et ça compte même pas.
Вилли Акерман вылетел из списка потому что он получил предписание у специалиста по иглоукалыванию. А это не считается.
Tu peux appeler Ackerman pour un devis? C'est pour le travail.
Заказ.
On liquide les mercenaires gardant l'embouchure d'Ackerman Park, on la dégage pour en sortir 10 de front.
– Да. Убьем охранников у туннеля. Взорвем стену и вытащим их.
Forrest J. Ackerman, doyen de la faculté.
Я Форрест Джей Акерман, декан.
Ackerman, service du fisc, fraudes électroniques.
Форрест Джей Акерман, Служба внутренних доходов, следственный отдел по мошенничеству.
Mike Ackerman.
Майк Экерман.
Ackerman, ouvrez!
Экерман, открой дверь!
Ackerman nous a enfermés dehors!
Экерман проник в номер и заблокировал дверь. - Что?
- C'est Molly Ackerman.
- Это Молли Акерман.
Ackerman, repli!
Акерман.
Hé! Ackerman!
Акерман!
Mais aussi Ackerman et Arlelt!
В настоящий момент вы совершаете измену!
Mikasa Ackerman s'est occupée de l'escorte avec nous.
Она присоединилась к нашему элитному отряду в арьергарде.
Mikasa Ackerman, Armin Arlet, vous êtes là?
Микаса Акерман! Армин Арлерт!
Mais d'après le rapport de la bataille du district de Trost, après t'être transformé en titan, tu as dirigé ton poing contre Mikasa Ackerman.
Но в докладе об обороне Троста написано вот что : целясь в Микасу Акерман ".
Mikasa Ackerman?
здесь.
Mikasa Ackerman a été recueillie par les Jäger après avoir perdu ses parents quand elle était enfant.
её растили в доме Йегера.
Eren Jäger et Mikasa Ackerman, alors âgés de 9 ans, ont tué trois adultes coupables de vol et d'enlèvement. Il s'agissait certes de légitime défense, mais un être humain normalement constitué peut-il accomplir une telle chose?
Эрен Йегер и Микаса Акерман в возрасте девяти лет которые пытались её похитить. но не могут не возникать сомнения в их самой человеческой натуре.
En voyant un peu de sang tomber par la porte arrière, ils ont procédé à la fouille de la fourgonnette et ils ont alors fait la découverte macabre du corps de Cecil Ackerman, un habitant de Neighborville en liberté conditionnelle.
Увидев кровь, капающую из задней двери, они приказали водителю открыть фургон, обнаружив тем самым тело Сесила Акермана, 24 лет, условно-досрочно освобожденного, родом из Нейпервилла.
Le conducteur prétend avoir trouvé Ackerman à l'agonie après un probable délit de fuite et que son but était uniquement de le sauver.
Водитель утверждает, что он нашел Акермана Умирающим на дороге от явного наезда с побегом с места происшествия И просто пытался отвезти его в больницу
J'ai entendu aux infos qu'il avait trouvé Ackerman sur la chaussée.
- В новостях говорили Что он нашел Сесила Акермана на дороге.
Oui, mais la neige a dû fondre pendant la nuit. Sur tous ses habits, on a les cheveux de la victime et son sang, des bâches en plastique et des outils pleins de sang d'Ackerman dans sa camionnette.
Да, но снег растаял за ночь, поэтому... мы нашли кровь и волосы Акермана повсюду на одежде Дэвиса.
Cecil Ackerman, fiché comme délinquant sexuel, condamné à deux ans pour agression sexuelle sur mineur.
Поставлен на учет за сексуальные домогательства, 2 случая сексуального насилия над детьми, отсидел 2 года,
Mais y avait du sang ainsi que de l'ADN d'Ackerman plein les vêtements de Davis et dans son van.
Да, это верно, но следы ДНК и крови жертвы были повсюду на одежде Дэвиса, внутри его фургона.
Ça a pu arriver quand il a porté Ackerman dans son van.
Но они могли туда попасть, когда он переносил Акермана в свой фургон.
Et la défense va bien entendu alléguer que ces blessures indiquent qu'une voiture a renversé Cecil Ackerman comme l'accusé l'a déclaré dans son témoignage et que le reste n'est qu'une... mauvaise interprétation des preuves récoltées.
В таком случае защита, я уверен, будет доказывать, что Эти раны указывают на то, что автомобиль совершил наезд на Сесила Акермана. Как и говорится в показаниях подсудимого и все остальное это просто
Le témoin a vu la victime, Cecil Ackerman, se faire faucher par un chauffard dans un VUS rouge qui a pris la fuite et l'a laissé pour mort sur la route.
Свидетель видел, как жертву, Сесил Акерман, сбил водитель на красном автомобиле марки SUV и оставил умирать на дороге.
Ackerman.
Акерман.
- Mike Ackerman.
- Майк Экерман. - Джек Доэрти.
Ackerman!
Экерман!
Michael Ackerman et Dante Marcus.
На Майкла Экермана и Данте Маркуса.
M. Ackerman, c'est le docteur Jäger.
Извините.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]