English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Admiral

Admiral traducir ruso

30 traducción paralela
Bacon caféiné. Pamplemousse baconisé et Admiral Crunch!
Бекон с кофеином, грейпфрут с беконом, "Адмирал Хруст"?
A la fin du 1 7 e siècle, il existait un pub, au fin fond du Mile End : "Les bras de l'Admiral".
И обнаружила, что в конце 1600 столетия был трактир в районе "Конец мили" под названием "Власть Адмирала".
Voici l'emplacement de l'Admiral's Arms dans le vieux Londres.
Здесь, на этой карте вы можете найти "Власть Адмирала" в старом Лондоне.
Il fallait que je retourne à "Admiral's Arms".
Я должна была вернуться во "Власть Адмирала".
Finalement, en fin de journée... l'amiral Sharp dit :
Затем наконец, в конце дня, адмирал Шарп сказал : Then finally, late in the day, Admiral Sharp said :
Il y a eu au moins 9 torpilles... tirées dans l'eau.
4-ое августа, 12 : 22 пополудни August 4th, 12 : 22 p.m. Адмирал Шарп : - очевидно было по крайней мере 9-ть торпед в воде... Admiral Sharp : - apparently have been at least 9 torpedoes in the water...
Je ne suis pas certain de ce nombre.
- Я не очень уверен насчёт их числа что было выпущено. Admiral Sharp :
L'Amiral Moore a dit que des rapports sur des torpilles étaient douteux.
Адмирал Шарп : - Он [адмирал Мур] сказал что многие из доложенных контактов о торпедах кажутся сомнительными... Admiral Sharp :
Une météo détraquée et des hommes du sonar empressés... expliqueraient ces rapports.
- He [admiral Moore] said many of the reported contacts with torpedoes fired appear doubtful... Эффекты вызванные изменениями в погоде, отразившись на радаре и обеспокоевшие акустиков, могли стать причиной для многих сообщений. Freak weather effects on radar and overeager sonar men may have accounted for many reports.
Admiral Sidney Thornton, 1926-2003.
Адмирал Сидни Торнтон, 1926-2003.
Prends ta part de la flèche d'or. Je veux entendre l'Amiral athée dire qu'un miracle s'est produit.
Я хочу услышать Admiral атеист говорит случилось чудо.
Dis à nos amis d'Admiral que d'après Karl Marx tout va bien.
Скажи Фолксу и Адмиралу, что Капл Маркс считает, что все прекрасно.
Admiral n'est pas un boulet.
Адмиралы - не собаки.
Est-il possible que les télés Admiral soient achetées par les noirs?
Неужели возможно, что эти Адмиралы имеют спрос у темнокожих?
Admiral est content. Nous sommes contents.
Адмиралы счастливы - мы счастливы.
Beaucoup de noirs préfèrent Admiral.
Многие темнокожие предпочитают Адмирал.
Les ventes d'Admiral Television stagnent.
Сейчас продажи телевизоров Адмирал на нуле.
Qui vous dit que les noirs n'achètent pas les Admiral parce qu'ils pensent que les blancs en veulent.
Кто сказал, что темнокожие не покупают телевизоры Адмирал, из-за того, что они считают, что белые люди покупают их?
Admiral Television n'a pas d'intérêt à devenir un marchand de télévision pour les gens de couleur.
Телевизионная компания Адмирал не заинтересована... в том, чтобы стать цветной телевизионной компанией.
Visiblement pas avec Admiral.
И очевидно, не с Адмиралом.
Whirlaway, Amiral, Omaha, Gallant Fox...
Whirlaway, War Admiral, Omaha, Gallant Fox и... [перечисляет клички победивших на скачках лошадей]
- 1121 rue Admiral, appartement 16.
1121 по Адмирал, квартира 16
- Il travaillait pour l'Admiral Nimitz.
Работал на адмирала Нимица?
Le snack bar de l'Admiral Ackbar s est ouvert et bien ouvert.
Буфет Адмирала Акбара к вашим услугам.
La fraternité Omega Alpha Kappa sur Admiral Road.
Братство "Омега Альфа Каппа" на Адмирал Роуд.
♪ NCIS 11x23 ♪ The Admiral's Daughter Première diffusion le 6 mai 2014
Морская полиция, 11 сезон 23 серия Дочь адмирала.
Admiral Kilbride, que me vaut le plaisir?
Адмирал Килбрайд, чем обязана?
On restera à l'Admiral Heights Hôtel.
Тогда мы остановимся в отеле "Адмирал Хейгтс".
Admiral Transport interchange.
Адмиральская транспортная компания.
Il semble que beaucoup de ces attaques de torpilles... venaient des hommes en charge du sonar.
Адмирал Шарп : - Представляется так, что многие из этих сообщений о торпедных атаках Admiral Sharp :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]