Translate.vc / francés → ruso / Agnese
Agnese traducir ruso
53 traducción paralela
Agnese et moi, on doit se marier.
Дон Фердинандо, мы поженимся, поверьте нам.
Agnese, pourquoi tu as peur?
Аньезе почему ты боишься?
Agnese ne dira rien, elle n'est pas folle!
Я поступил плохо. Но Аньезе не проговорится, она же не сумасшедшая.
Brode, Agnese, brode...
- Молодец, Аньезе, работай.
Qu'est-ce qu'elle a Agnese?
Но что с Аньезой? Розаура, сходи посмотри.
Agnese?
Аньезе, что ты там делаешь?
Agnese le 27.
Аньезе - 27-го июля. А какое сегодня?
C'est Agnese qui a écrit ces mots.
Нет, Винченцо, это слова, которые написала в письме Аньезе.
Ce n'est pas ma faute si Agnese est une dévergondée!
Если Аньезе - мерзавка, то я тут причём?
Je ne veux pas d'Agnese.
- Я не хочу жениться на Аньезе!
Justement, Agnese n'a pas refusé!
Именно! Поэтому я не хочу. Аньезе передо мной не устояла, разве не так?
Peppino, pour l'Église... n'est pas obligé d'épouser Agnese.
Пепино Калифано хоть и негодяй но по мнению Церкви, он не обязан жениться на Аньезе.
Écartons bien sûr Agnese parce qu'elle ne peut pas découvrir maintenant qu'elle à été déshonorée.
Конечно, исключим Аньезу, потому что мне не кажется убедительным... й... что она лишь сейчас вдруг могла бы обнаружить, что она обесчещена.
Agnese, ça t'ennuie si Peppino meurt?
Аньезе, Аньезе! Тебе было бы тяжело, если бы Пепино умер а брат сел бы в тюрьму?
Je ne veux pas tuer l'homme que tu as aimé. - Agnese!
Ты не хотела бы, чтобы я убил твоего возлюбленного, Аньезе?
- Non, Agnese.
Нет, Аньезе.
"Tu es Annina?" À la question elle répond "Non, Agnese!"
"ты Амина?" На этот вопрос отвечает :. "Нет, я Аньезе".
Agnese, tu es devenue folle?
- Но, Аньезе, ты что, с ума сошла? - Сядьте!
Assieds-toi Agnese.
Что ж, синьорина.
- Et toi Agnese?
А ты, Аньезе?
Je suis resté seul au salon avec Matilde et sa sœur Agnese.
Я остался в салоне с моей невестой, синьориной Матильдой сестра которое перед вами.
Agnese, prends une glace!
Аньецуца, хочешь мороженое?
- À épouser Agnese.
- Чему? - Жениться на Аньезе.
Agnese n'a nul besoin de ce mariage puisqu'elle est vierge.
Учитывая все факты, у Аньезе нет никакой необходимости в этом браке потому что она невинна.
Agnese!
- Но это же абсурд!
D'abord Matilde, ensuite Agnese?
Но как? Сначала Матильда, а потом Аньезе?
Sans compter qu'Agnese a 16 ans et ne voudrait pas de lui...
Я говорю, Аньезе 16 лет, и, может, она знать его не хочет.
Agnese, passe là.
- Аньезе, перейди на ту сторону.
Ma petite Agnese!
Остановитесь, убийцы! Аньезе! Аньецуца моя!
Jeune homme, alors vous voulez épouser Agnese?
Вы правда женитесь на Аньезе Аскалоне?
- Où est Agnese?
- А где синьорина Аскалоне?
Agnese, calme-toi!
Аньезе, ты что? Что о нас подумает синьор судья.
Agnese, ma chérie...
Аньезе. Аньезина, дорогая.
- Agnese est bientôt prête.
- Аньезе почти готова.
Elle s'appelait Agnese Bignardi.
Её звали Аньеза Биньярди.
Agnese Bignardi.
С Аньезой Биньярди.
Comment savoir si c'est Agnese Bignardi?
С чего они вообще взяли, что это Аньеза Биньярди?
Vous connaissiez Agnese Bignardi?
Вы знали Аньезу Биньярди?
Et selon vous, Agnese Bignardi aurait eu une liaison avec le professeur?
То есть, у Аньезы Биньярди с ним был роман?
L'amant d'Agnese Bignardi?
С Аньезой Биньярди?
Tu n'as pas vu Agnese Bignardi se faire emmurer.
Ты никогда не видела, как замуровали Аньезу Биньярди.
Dans ce cas... Agnese Bignardi a été tuée et emmurée en 72.
В таком случае, Аньеза Биньярди была убита и замурована в 72-м.
Mme Casati avait un acheteur pour le tableau, je l'attendais avec Agnese, près du musée.
Джулиана Казаци нашла картине покупателя. Мы с Аньезой ждали Франческо около музея.
Agnese l'a écrit dans cette lettre.
Аньеза упоминает об этом в том письме к Казаци.
Puis Agnese, qui devait faire l'échange, a disparu avec le tableau.
Аньеза должна была передать полотно покупателю, но она исчезла.
Officiellement promise à Rosario Mulè, de l'entreprise " Mulè et fils : Ma sœur Agnese...
Моя сестра Аньеза, незамужняя, сидит на шее у родителей.
S'il te plaît, Agnese!
Аньеза, пожалуйста.
Vous épouseriez une femme comme Agnese?
-... как Аньезе вела себя со мной?
Agnese?
Аньезе!
Agnese...
Аньецуца?
Agnese Bignardi n'était pas une cover-girl.
Аньеза Биньярди никогда не была фотомоделью.