English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Ahhh

Ahhh traducir ruso

95 traducción paralela
Ahhh! Il m'a eu!
Схватила меня!
Ahhh, c'est bon de se sentir à nouveau normal.
Да, хорошо чувствовать себя нормальным снова.
C'est très simple, il y a une journée, une petite journée de clinique.ahhh
Очень просто. Всего один день в клинике. Один денечек.
ahhh... Ouvrez la bouche.
Открой ротик и скажи : "А-а-а".
je ne m'en suis pas encore aperçu... ahhh...
я не хочу отправл € тьс € в рай с головной болью!
Ahhh, Mme Jonathan Brisby.
миссис Джонатан Бризби.
D'accord. Ahhh!
Пожалуйста.
- Ahhh, la Barbade.
- А-а, Барбадос! - Да, очень хороший!
- Bien, C'est quoi CA, alors? - Ahhh!
Что же тогда ВОТ ЭТО?
Ahhh! Les gars, vous êtes de la... télévision?
Ребята, вы что... с телевидения?
- Ahhh!
- Аааа...
Ahhh, le rêve de toute ma vie n'aura duré que quelques heures.
Так ушла моя мечта, не прожив и часа.
Ahhh, c'est bien.
Как трогательно.
" Tu peux nous prêter un billet, Judy? Je suis à sec. Ahhh!
"Одолжи пятерку, Джуди, до получки."
Ahhh... bien.
A-а-а-а... неплохо.
- Ahhh n'est pas un mot, Doug.
- "Ээ", такого слова нет!
Ahhh!
А - ха-ха!
Ahhh, mauvais ballon!
Дурацкий шарик.
Ahhh Maman!
ААа, мааам!
ahhh merde putain, je me suis brulé maintenant!
Ах, оуч! Вот дерьмо, чертова сковородка!
Ahhh, mec.
Друг.
Tu crois que c'est pour toi? Ahhh, tu rêves...
Она не ради ли тебя сюда ходит?
Docteur! Ahhh!
Что мне делать?
Ahhh!
Ух ты!
C'est peut-être un super cadeau après tout. Ahhh...
В конце концов может это окажется отличным подарком.
Ahhh, attention.
Эй, осторожнее.
Ahhh, putain.
Ааа, проклятье.
Ahhh... C'est une zone floue.
Ну это риторический вопрос.
Ahhh!
ААААААА!
Ahhh!
АААХ!
Ahhh!
ААААА!
- Ahhh! - Qu'est-ce qui se passe?
- Что такое?
Encore un que je n'arrive pas a ouvrir. Ahhh!
Еще одно, которое не будет разархивировано хм
Ahhh, je vais être Professeur un jour, vraiment?
О, я стану профессором, да?
Ouah! Ahhh!
Ух ты!
Ahhh! Mais nous avons l'effet de surprise!
Но на нашей стороне есть элемент неожиданности!
- Ahhh... il est trop tôt pour le dire.
- Еще рано чтобы что-то говорить.
Ahhh!
Иу!
Ahhh! Dégages-le!
Отвали!
Ahhh! Non! Ahhh!
Нет!
- jusqu'à ce que je puisse-ça prendra le temps que ça prendra, - en acheter un autre! - Ahhh!
-... покуда Я не решу... купить тебе новое!
- Ahhh! - Mildred!
Милдред!
ahhh, merci!
Ой, спасибо.
- Ahhh.
- Ааа.
Ahhh!
Ааааа!
Ahhh!
Аааа!
- Ahhh!
Да что вы, она спокойная, тихая.
- Ahhh...
- Ээ...
Ahhh! De l'autre côté!
Тормозиии!
AHHH!
Вы все евреи!
quand vous saurez... Ahhh...
Потом ведь скажешь : "А-а, я был в одной камере с таким уважаемым..."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]