English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Amazon

Amazon traducir ruso

131 traducción paralela
Une équipe de chasseurs de têtes d'Amazon Models sera parmi nous cette semaine, à la recherche de nouveaux mannequins. Les étudiants les plus prometteurs pourront signer un contrat dans le mannequinat.
Группа по поиску талантов из модельного агентства Амазон прибывает к нам на этой неделе в рамках своей программы по набору новых моделей, и лучшая ученица Лондейла получит профессиональный контракт модели.
Vous devez être les représentants de l'agence Amazon.
Вы, должно быть, представители модельного агентства Амазон.
Romonica DeGregory, de l'agence de mannequinat Amazon, New York.
Романика ДеГрегори, из нью-йоркского модельного агентства Амазон.
Je sais que vous êtes tous pressés de découvrir l'identité de la gagnante du contrat avec l'agence Amazon. Mais d'abord, je dois vous parler de ce qu'il s'est passé ici, l'autre jour.
Я знаю, что вам всем не терпится узнать, кто же выиграл контракт с агентством Амазон, но сначала я хочу сказать несколько слов о том, что здесь недавно произошло.
L'agence de mannequinat Amazon a décidé de...
Нью-йоркское модельное агентство Амазон решило...
"On vient de lui offrir un contrat d'exclusivité " avec l'agence de mannequins Amazon. "
Томпсон получил эксклюзивный контракт с модельным агентством Амазон. "
La dernière fois que j'ai vérifié, ils ne vendaient pas de fléau biblique sur amazon, mais comme toutes les légendes sont nées de la graine de la vérité, j'ai regardé les critères de notre apocalypse préférée.
Сколько себя помню, библейскими притчами не торговали в Amazon, но так как каждая легенда произрастает из семян правды, я просмотрела наших любимых апокалиптических тварей.
Tu paies par carte de crédit.
У нас договор с Amazon. - Смело покупай по кредитке.
Ca n'a pas été vendu à Amazon pour 20 millions de billets?
А это не его продали Амазону за 20 миллионов долларов? Рендл :
- Ça s'achète sur Amazon.
- Продаются в интернет-магазине.
Un truc d'Amazon.
Посылка с Амазона.
Bon... Amazon, 125 $.
Так. 125 долларов, Amazon.
Oh, ouais, ça dépasse Amazon et Ebay maintenant.
О, да, это то что делает Amazon и eBay сейчас.
Mais qui aurait dit qu'Amazon vendait ce genre de trucs?
Господи! Мне и в голову не приходило, что на Амазоне торгуют таким дерьмом, офигеть можно!
Primo, je n'apprécie pas que tu violes l'intimité de ma page personnalisée d'Amazon.
Я не в восторге от того, что ты осквернил святыню моего списка покупок на Амазоне.
- Euh... non. Je regarde seulement les autres joujoux de sexe qu'il y a chez Amazon. Hé, trop génial!
Я сказал, что собираюсь посмотреть еще этих игрушек для ебли на Амазоне.
Maintenant il va peut-être m'aider à économiser chez Amazon.
Может он сэкономит мне кучу денег на счетах с Амазона?
Regarde, chérie, j'ai commandé des livres sur Amazon.
Смотри, милая, я заказал пару книг на Amazone.
Et vu les objets de luxe entassés dans mon panier Amazon, la situation est inacceptable!
И учитывая, все то, что я сделал ситуация неприемлема. Это грозит нам полным провалом, вы понимаете сложившуюся ситуацию.
Un bon d'achat chez Amazon.
Подарочная карта Барнс-энд-Ноубл.
Je suis toujours celle qui finit avec un pull... ou un bon d'achat chez Amazon.
Мне всегда дарят только свитера... и подарочные сертификаты от Барнс-энд-Ноубл.
Une technologie que Visa, MasterCard et Amazon n'avaient pas encore.
Visa, MasterCard и Amazon только предстояло её разработать.
Amazon livre en 24 h.
Amazon предлагает доставку в день заказа.
Un roman, I Pass Like Night, classé dans les 447 000 sur Amazon.
Ты написал всего одну книгу, "Я ухожу, как ночь". И она в рейтинге продаж Amazon - примерно на 447 000 месте.
Et aussi un écrivain mal classé sur Amazon, mais j'appellerai quand même les flics.
А ещё я писатель с плохим рейтингом на Amazon. Но это не означает, что я не могу вызвать полицию.
Amazon a dit non.
Sears отказались.
De préférence chez Gap, mais j'accepte Amazon ou Office Max.
Лучше всего Гряб, но сойдет Амазон или Офис-Макс. Хотя, лучше Офис-Макс.
Je te le dis, ton petit cerveau peut péter des plombs tant qu'il veut, mais si tes mains se mettent à bouger Et que t'essaies encore d'instituer un état islamique dans le coin, que tu vas à des conférences universitaires, juste pour ouvrir ta grande gueule ou que tu rachètes du nitrate d'argent sur Amazon,
Я тебе уже сказал, что клеточки твоего мозга могут ходить туда и сюда но если ты чуть пошевелишь своей ручкой и попытаешься снова возродить Исламские Эмираты Тинсли, ходить на лекции в универ, распахивать там свое широкое хлебало покупать нитрат серебра на Амазоне,
Puis cette joie-là est décuplée par le fait que deux autres fois dans la journée, ta boîte de réception était en bold, mais c'était un ostie d'e-mail d'Amazon.ca, tabarnak, ou une aubaine dans un entrepôt d'abat-jour!
Моей радости нет предела, учитывая, что сегодня, до этого, папка "Входящие" уже два раза выделялась жирным шрифтом, по супер-ценам, прямо со склада, каких-нибудь там отстойных абажуров!
Centre de poissons tropicaux Amazon Gold
Центр экзотических рыбок
Ma compagnie, Amazon Gold, assure à 100 %.
Моя компания Amazon Gold окупается на 100 %.
Amazon Gold a une page de publicité dans le magazine mensuel "Amis des Poissons".
Amazon Gold выходит полосой в ежемесячнике Friends of Fish.
Seul Amazon Gold peut lancer une telle campagne.
Такая кампания есть только у Amazon Gold.
M. Amazon.
Мистер Амазон.
Écoutez, M. Amazon.
Послушайте, мистер Амазон.
T'as vu, ton livre est troisième sur Amazon.
О, смотри, твоя книга - номер три на Амазоне.
- Elle travaille à Amazon, vient au magasin.
Устроилась на работу в Amazon. Заглядывает ко мне на работу.
Quel est le site Internet d'Amazon.ca?
Amazon.ca, какой у них сайт?
"Amazon.ca."
"Amazon.ca"
Rallo Tubbs, pose la main sur cet Amazon Kindle où est chargée la Bible, et prononce le serment.
Ралло Таббс, возложи свою длань на эту электронную "читалку" с загруженной в неё библией и прочти присягу.
Pas d'amazon, ni facebook.
- Ни Амазона, ни Фейсбука....
Ils sont comme Amazon.
Они следят, как на Amazon.
Si tu as encore besoin de mon aide, Mon livre est disponible sur Amazon.
Если тебе нужна ещё какая-нибудь помощь от меня, мои книги доступны на Амазон.
J'ai commandé 9 Kg de nourriture à oiseaux sur Amazon.
Я уже 15 кило птичьего корма на Амазоне заказал!
Dès que je vais en ligne et que je commence à taper "Amazon", Amaz... quoi?
Потому что когда набираю в Интернете... адрес сайта Amazon, у меня выскакивают Американские-Шлюшки-точка-ком.
Le pays de l'arc-en-ciel est n ° 6 des ventes sur Amazon.
"Радужная страна" идет нарасхват.
Un châtiment, ma commande amazon...
Возмездие, мой заказ с Амазона...
Si vous vouliez acheter un livre sur amazon, pourriez vous le faire en utilisant les miles que vous prenez à votre hôtel?
Если бы вы хотели купить книгу на Амазоне, вы смогли бы это сделать, используя бонусы часто летающих пассажиров, которые вы принимаете в своем отеле?
Mais vous pourriez acheter un livre sur Amazon avec l'argent de votre tiroir caisse?
Но вы могли бы купить книгу на Амазоне, используя валюту из вашей кассы?
Amazon.
MySpace!
Voilà, c'est ça!
Amazon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]