Translate.vc / francés → ruso / Anderson
Anderson traducir ruso
1,112 traducción paralela
Et s'il vous faut encore une preuve qu'on est bien 1000 ans avant... voici la grande actrice contemporaine, Pamela Anderson.
А если тебе нужны еще доказательства, что это и вправду происходит тысячу лет назад... ... вот соответствующая времени актриса Памела Андерсон!
Vous êtes Pamela Anderson?
Постойте. Вы – Памела Андерсон.
Tu aimes la musique et tu te masturbes régulièrement devant des photos de Gillian Anderson.
Любишь музыку и постоянно мастурбируешь на фотографии Джиллиан Андерсон.
- La future Pamela Anderson.
- Она лучше Памелы Ли. Боже!
Un dur, ce "Bonne nuit Anderson", alors fais gaffe.
Он крепкий орешек, этот Спокойной - Ночи Андерсон, так будь внимателен.
-'Professeur Anderson?
-'Профессор Андерсон? '
C'était un peu tôt pour renvoyer les Anderson chez eux.
Может, мы не должны были торопиться и отправлять Андерсонов домой.
Je prendrai votre déposition plus tard. Pour les examens, Mlle Anderson... Harper.
- Чуть позже мы с вами составим стандартный протокол, но прежде нам нужно сделать ваше освидетельствование, мисс...
APPARTEMENT DE H. ANDERSON LUNDI 1ER NOVEMBRE
Квартира Харпер Андерсон, Мур-стрит, 101 1 ноября понедельник
Harper Anderson. Environ 1 m 60. Blonde, cheveux longs?
- Харпер Андерсон, около пяти футов, длинные светлые волосы.
Harper Anderson va devoir l'identifier.
- Нам нужно что бы его опознала Харпер Андерсон.
La femme de Cleary portait la bague d'Harper Anderson, on peut peut-être le coincer pour recel, mais sans la corroboration de Harper, c'est même pas gagné.
Хорошо, смотрите - жена Клири носила кольцо Харпер Анндерсон, прямо сейчас мы можем обвинить его во владении краденым имуществом. Но без подтверждения со стороны Харпер, мы не сможем прижать его даже за это.
APPARTEMENT DE H. ANDERSON JEUDI 4 MAI
Квартира Харпер Андерсон, Мур-стрит, 101 4 мая, четверг
Il n'y a pas un moyen légal de forcer Harper Anderson à parler?
- А есть еще какой-нибудь законный способ что бы заставить Харпер Андерсон говорить?
Cleary a la bague de Harper Anderson.
- Все что у нас есть на Клири - это кольцо Харпер Андерсон.
Anderson m'avait dit qu'elle pouvait formellement identifier son violeur.
- Шесть месяцев назад Харпер сказала мне, она сможет опознать его, совершенно точно.
Eh bien, tu sais ce que dit Benedict Anderson sur l'identité?
- Ты знаешь, что сказал Бенедикт Андерсон о личности?
Pamela Anderson.
Памеле Андерсон.
Et aussi Todd Anderson, qui a travaillé longtemps pour SuSE, était aussi là.
Тодд Андерсон, который позже работал на SuSE, тоже был тогда.
Pink Anderson et Floyd Council,
Пинка Андерсона и Флойда Каунсила.
Anderson a marqué.
- Андерсон только что забил гол.
Pas de Anderson.
Нет там никакого Андерсона.
Anderson, Lydia. Employée 8588.
Выносить имущество из этих помещений запрещено.
Merci de me raccompagner, Mme Anderson.
Спасибо, что подвезли, миссис Андерсон.
Et alors Bart Starr a simulé une passe à Anderson... et a trouvé Dowler loin devant pour le but vainqueur!
А потом Барт Старр делает ложный пас Андерсону, передает Даулеру в конечную зону, делает тачдаун и выигрывает!
- Je rentrais du rassemblement d'avant match... excité que notre équipe de l'école gagne...... quand... quand des gars de Fort Anderson... m'ont sauté dessus... et m'ont giflé, et m'ont tapé...
- Я возвращался со слета чирлидеров, поддерживал там дух школы, когда какие-то ребята из Форт Андерсон подскочили ко мне и отшлепали меня, и побили меня.
Je veux me venger de ces "Tortues Mordantes de Fort Anderson".
Я хочу отомстить этим Кусачим Черепахам из Форт Андерсон.
Anderson dans les escaliers.
Андерсон, проверь лестницы.
Bravo, M. Anderson.
Так держать, мистер Андерсон.
- Anderson!
- Андерсон!
Ilene Anderson.
Айлин Эндерсон.
Cecil Anderson, Conseiller de Blake Media.
Сесил Андерсон, главный консультант "Блэйк Медиа".
Je dois demander à Cedar et Anderson mon programme du jour.
Мне нужно узнать у Седара и Андерсона, что я сегодня должен делать.
Ça roule, Anderson?
Конечно. Как дела, старина?
T'es mon pote, Anderson.
- Спасибо. У дачи, Андерсон.
- Anderson, ça t'a plu?
- Андерсон, а тебе понравилось, я знаю.
Alors, j'ai donné le rôle à Jeff Anderson, un copain de lycée... qui n'avait jamais pensé à jouer et qui était parfait pour le rôle.
И я отдал роль Джеффу Эндерсону, бывшему однокласснику. Он об актёрстве и не помышлял, но влился как тут и был.
Je regarde et c'est Paul Thomas Anderson.
Я ему : "Даров, как дела?" Он мне : "Путём, путём. Чем занят?"
Elizabeth et William Anderson?
Элизабет и Уильям Андерсон?
Anderson Elizabeth, Anderson William...
Элизабет Андерсон. Уильям Андерсон.
Monsieur Anderson.
Мистер Андерсон!
Je vous ai tué, M. Anderson. Je vous ai regardé mourir.
Когда-то, мистер Андерсон, я вас уничтожил.
Vous m'avez détruit, M. Anderson.
Вы разрушили меня, мистер Андерсон.
Vous semblez de nouveau surpris de me voir, M. Anderson.
Вы удивлены, что мы встретились с вами снова, мистер Андерсон?
M. Anderson, ravi de vous revoir.
Мистер Андерсон, с возращением!
M. Anderson.
Mиcтep Aндepcoн!
C'est ça, M. Anderson.
Имeннo, миcтep Aндeрcoн.
Mais oui, M. Anderson.
- Дa, мистeр Aндeрcoн.
Vas-y, Anderson!
Неплохо, Андерсон.
Paul Thomas Anderson a assez mal pris votre...
Вовсе нет.
Un brin perplexe, M. Anderson?
Bы cбиты c тoлку, миcтeр Aндepcoн?