English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Andres

Andres traducir ruso

32 traducción paralela
S'il te plaît, Andres, arrête de te torturer avec ces idées absurdes sur des choses qui n'existent que dans ta tête.
Пожалуйста, Андрес... Хватит себя мучить... Этими абсурдными идеями о вещах, которые существуют только в твоём уме.
Je mourrais avec toi, Andres.
Я умру с тобой, Андрес.
Tu sais, Andres, j'ai réfléchi...
Знаешь, Андрес, я подумала...
Andres!
Андрес!
Qu'as-tu, Andres?
Что случилось, Андрес?
Acceptez, ou vous périrez dans la fleur de votre jeunesse, en vous consumant telle une vieille femme de 90 ans, et Andres périra à jamais.
Согласиться или погибнуть в самом расцвете молодости... Старой, как пожилая женщина... И тогда Андрес погибнет навсегда.
- Marlene Andres.
- Марлин Андерс.
Frère Andres,
Брат Андрес...
Elle sera au port de San Andres en République dominicaine, puis vous irez au Costa Rica.
Она ждёт в порту Сан Андреа в Доминекане, потом полетите в Коста Рику.
" La princesse regarda Andres avec méfiance.
" Осторожно, принцесса взглянула на Андреса.
Les Double Ent-Andres choisissent Michael Turner.
Второй выбор Андре, Майкл Тёрнер.
Menant le Double Ent-Andres à la victoire.
Ведущие, меня, Андре к победе.
Le nouveau membre du Double Ent-Andres, M. Glen Coffee.
Дамы и господа, в команде Андре новый член... мистер Глен Кофи.
- Joli trophée, Andres.
Это очень хороший трофей, Андрес.
C'est Andres Rodriguez.
Это Андрес Родригез.
Quelqu'un comme Andres Segovia, tu sais, qui jouait de la guitare magnifiquement.
Например, был Андрес Сеговия, который превосходно играл на гитаре.
Andres Torres, une sur quatre.
Андреас Торрес, один раз отбил в 4-ом тайме.
Andres Galan a des problèmes de crédit?
У Андреса Галана есть проблемы с оплатой?
Et c'est Lewis et Andres.
А это Луис и Андрес.
Je ne peux pas croire que le gouvernement américain ait un Andres de 87.
Поверить не могу, что у правительства США есть "Андрэ" 87-го.
Madruga, Andrés, par ici!
Мадруга, Андрес, идите сюда...
On pensait qu'Andrés Quintana, candidat à l'élection présidentielle chilienne, avait perdu la vie dans cet accident.
Считалось, что в этой аварии погиб Андерс Китана, он кандидат на пост президента Чили, в последних выборах.
Son zèle a mené à la mort gratuite d'Andrés Quintana. Ce bureau fera tout ce qui est en son pouvoir pour le porter devant la justice.
Его фанатизм привел к бессмысленной смерти Андреса Кинтана, и управление сдеает все от него зависящее, чтобы привлечь его к ответсвенности.
- Andres.
- Андрес.
Andres, continue à me parler de Cristina.
Андрес!
- Je suis si fatigué. - Andres.
Я так устал.
- Andres.
Андрес.
- Sept ans d'entraînement avec Andrés pour rien.
- 7 лет тренировок с Андре, и все впустую!
Le Saint Siège demande l'absolution de don Andrés de Luis.
Ватикан призывает к помилованию дона Андреса де Луиса.
Pas plus que les frères Gallón, devenus célèbres un an plus tard pour le meurtre du footballeur Andrés Escobar, qui avait marqué un but contre son camp lors de la Coupe du Monde 1994.
Как и банда Гайон, прославившаяся год спустя, пристрелив колумбийского футболиста Андреса Эскобара, случайно забившего гол в свои ворота на чемпионате мира 94-го года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]