English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Angus

Angus traducir ruso

173 traducción paralela
- Angus.
Энгус.
- Angus?
- Энгус?
Le nom d'Angus ne franchira plus mes lèvres, et j'espère que tu feras pareille.
Имя Энгус никогда больше не слетит с моих губ. Надеюсь, ты меня поддержишь.
"Angus, tu as vu Tommy?"
Ангус, ты не видел Томми, американца?
Angus, Brutus et Colin.
Это тебе на месте не сидится, вот в чем дело!
- Flint. Angus Flint.
- Флинт, Ангус Флинт.
Mary et Angus participent aux recherches
Мэри и Ангус отправились туда с поисковой группой.
N'est-ce pas Angus?
Не так ли, Ангус?
Et d'après Angus, nous sommes sur le site d'un couvent Alors c'est un conflit entre le Christianisme et un culte païen
И если Ангус прав, и здесь был монастырь... то это конфликт между христианством и более ранним языческим культом.
Angus, alors, tu viens?
Ангус, что такое? Давай.
Allô? Ah, Angus... Ça n'a pas marché à 100 %
Алло, Ангус, да... ага, получилось, частично.
J'attends Angus, il sera là d'un moment à l'autre.
- Я жду Ангуса, он может вот-вот вернуться. - Это ненадолго.
Non, Angus!
- Что ты собираешься сделать? - Не надо, Ангус!
Angus Flint au téléphone.
Это Ангус Флинт.
Chers amis, quelle joie de vous accueillir ici en ce jour merveilleux pour Angus et Laura.
Друзья мои! Я рад приветствовать в этом храме всех, кто пришел поздравить Энгуса и Лору.
Je suis, comme toujours, effrayé et perplexe quand quelqu'un prend l'engagement qu'Angus et Laura ont pris aujourd'hui.
Я неизменно... преклоняюсь... перед людьми, способными на столь смелый поступок, который сегодня совершили Энгус и Лора.
Mais revenons à Angus et à nos moutons.
Впрочем, вернемся к Энгусу и другим баранам!
Il n'y a absolument aucun fondement à cette rumeur malveillante... que j'ai commencé à publier des histoires sur la vache folle... parce que Sir Angus Black, le grand magnat du bœuf... a perdu 10 000 livres en jouant au poker avec moi et refusé de payer.
В любом случае нет ни единого слова правды в том... что именно я начал эпопею с эпидемией скота... только из-за того, что сэр Ангус Блэк, Великий английский барон говядины... проиграл мне в покер 10,000 фунтов и отказывался мне их отдавать
Il s'appelait Angus?
Его звали Ангус?
Et c'est du gâchis. Angus nous manquera.
Нам будет не хватать Ангуса.
Je dîne au Black Angus avec mes filles, tous les mercredis. Je dois partir tôt.
Я обедаю с моими двумя дочерьми по средам, так что вскоре мне придется уйти.
Où est Angus?
- Где Ангус?
Angus Deayton!
Энгуса Дитона!
Vous voyez ce taureau Black Angus?
Видите того ангусского быка?
Nous élevions des Black Angus.
Мы разводили черных быков.
- Angus, tu peux garder Angelica demain pendant qu'on disperse les cendres de Dana?
Энгус, не мог бы ты присмотреть завтра за Анжеликой... пока мы будем развеивать прах Даны? Конечно.
Agents Angus et Young.
- Агенты Энгус и Янг.
C'est le 3e mec déguisé en Angus Young que je croise.
Третия копия Ангуса Янга за сегодня.
As-tu des nouvelles d'Angus?
От Ангуса нет вестей?
Salut, Angus Nutsford "le Gugusse".
Привет, я Энгас, "Бешеный" Натсфорд.
Si, demande à la copine d'Angus.
Так вы не видели, какая у Энгаса девка.
Une invitée, Angus?
- Кто будет у Энгаса?
Ici Angus Nutsford "le Gugusse".
Это я, Энгас "Бешеный" Натсфорд.
Tous sauf Angus
ПРИМУ ЛЮБОГО, КРОМЕ ЭНГАСА!
Angus le Gugusse
ЕНГАС "БЕШЕНЫЙ"
Il se passe quoi, Angus?
Что? Что там, Ангус?
Humains, ici votre capitaine, Angus...
Люди, внимание!
Où est le corp, Angus?
Ангус, а где тело?
En effet, Angus! Lester Krinklesac, dit "dents en avant", a parié qu'il pouvait éliminer la légende locale de Stoolbend High, et l'installateur du câble non syndiqué, Cleveland Brown.
" ак ты говоришь, Ёнгус, что местный голодранец Ћестер ринклсакс поспорил что обыграет бывшую бейсбольную легенду — тулбендской школы, а ныне не состо € щего в профсоюзе, кабельщика ливленда Ѕрауна.
Angus, une question.
Эй, Ангус, у нас вопрос.
Angus doit être le responsable.
Уверен, что Ангус виноват в этом.
Salut, Angus.
Привет, Ангус.
Et puis Angus.
- И ещё Ангус.
C'était Angus?
Это был Ангус?
Angus.
Ангус.
Santé, Angus! On va rentrer!
Мы идём домой.
Merci Angus
Спасибо, Ангус.
Angus Young, c'est le plus grand quand il fait ses solos...
Ангус Янг лучший. На соляках он просто отжигает.
Angus Young!
Ангус Янг...
Angus le Gugusse!
- Энгас!
- Pauvre Angus.
- Бедный Ангус.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]