English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Ap

Ap traducir ruso

129 traducción paralela
Envoie ça à tous les services de presse.
А теперь разошли это по AP, UP и по другим каналам.
De plus, on dit que les Barrow ont sans doute pris part dans le vol de deux magasins PiggIy Wiggly au Texas, et d'un magasin AP, au Missouri.
Итого, три случая в Техасе. Возможно, что они причастны к ограблению двух магазинов "Пигли-Вигли" в штате Техас и магазина "Эй.Пи." в Миссури.
Qui sont les gitans A P?
Кто такие AP Gypsies?
BMT AP, lRT, SPC
Алкоголь, сигареты,
Claude.
AP, IRT, SPC...
On s'est connus à l'AP.
А встретились мы в магазине "AP".
Et ap... ap... après?
Что потом?
"AP'." n'a pas livré les dindes.
О, нет! Их давно должны были принести!
Sergent! Retournez en arrière de deux kilomètres. On vous emmènera à Ap Thanh.
Сержант, как вас там, Мизёрв, возвращаемся обратно к дороге, там наши БТРы.
Mais on d-doit encore se b-battre contre l'ap-apart-heid.
.. но мы должны.. .. продолжать борьбу.. .. против апартеида.
Willy Lopez, 303 Prospect Place Ap. 4D.
Вилье Лопез, проспект плейс, дом. 303 / 4.
Ici le vol AP 29, répondez, bon sang!
Это "Гордость Америки", рейс 29, ответьте мне, черт возьми.
C'est avant le passage "AV.-AP."
До смены до н.э. на н.э.
Quand tout le monde se demandait : " On est en AP.?
Все тогда спрашивали, "Что, уже н.э.?"
" Oh, c'est AP., alors?
О, уже н.э.?
Les musulmans : " AP.
А мусульмане говорили, " Н.э.?
L'AP, Reuters, l'AFP.
Ассошиэйтед Пресс, Рейтер, Ажанс-Франс.
J'entre dans l'arène pour leur dire qu'un porte-hélicoptères... se dirige vers Port-au-Prince, ensuite j'affranchirai l'AP et l'AFP.
Я пойду туда и скажу им, что команда спасения на вертолетах вырывается из Порт-О-Принс. Потом я позову АП и Агенство Франции.
l'AP, Reuters et l'AFP dans son bureau.
Си Джей приглашает АП, Рейтерс и Агенство Франции к себе в кабинет.
La commission présidentielle recommande une hausse - Raconte.
AP сообщает, что президентская комиссия рекомендует 50 % увеличение налогов на сигареты?
Ils ont averti la presse, c'est comme ça qu'on l'a appris.
Доклад был только что опубликован и это выпуск AP.
Mais tout le reste devrait m'ap...
Всё остальное должно быть моим.
Il faut ap... Il faut ap... appeler de l'aide.
Аа, мы правда должны- - мы правда должны- - п-п-позвать тебе помощь.
Vous avez parlez à une de nos AP, Suzanne.
Вы разговаривали с Сюзанн.
Quand AP vous a demandé un commentaire, tu te souviens de ce que tu as dit?
Когда журналисты попросили тебя прокомментировать, помнишь, что ты сказал?
Elle t'ap as dit?
Она не говорила?
Tu es un AP.
Ты же П.А. [помощник ассистента]?
- C'est quoi un AP?
Что за П.A.?
- Être un AP, ça craint. Mais t'as vu la bouffe qu'ils ont ici?
Ну, думаю, быть П.A - отстой, но... но вот здешняя еда?
Walter est un peu irritable pour un AP.
Уолтер немного вспыльчив для П.A., а?
Je croyais que tu détestais être un AP?
Знаешь, я думал, тебе не нравится быть П.А.
Place des stands dans les supermarchés, loin des autres bières, entourés de gâteaux apéritifs et de machins en cellophane.
установим несколько витрин в конце прохода AP, подальше от остального пива, так, чтобы они были окружены сыром, крекерами и зубочистками с целофановыми этикетками.
Bons résultats d'AP *.
Посмотрим...
Il y a une.. une voix qui vient de.. de là Une voix qu... qui ap... appelle... après m... moi...
идущий от.. оттуда... о.. он зо.. зовёт ме.. меня...
AP parle de coupures en transports en commun.
У ЭйПи новости. Продолжают урезать бюджет гортранспорту.
Ça va AP, poupée.
- Я ЛВ, крошка.
J'ai envoyé tes photos à l'AP qui a fait suivre à Londres.
Я послал твои фотографии в АП, они послали их в Лондон.
Je ne te l'ai pas dit mais j'ai reçu une proposition de l'AP, il y a quelques jours
Я не говорил тебе, но несколько дней назад я получил предложение от АП.
Ils ont probablement plein d'AP là-bas.
У них там наверняка достаточно послов мира.
J'étais assise près d'un type d'AP qui a mouillé son treillis.
Я сидел рядом с парнем из военного патруля, который обмочил свою новехонькую форму.
Pigiste pour l'AP.
Фрилансер для АП.
L'inscription aux tests d'aptitude est terminée.
– егистраци € на AP тест ( тест дл € старшеклассников, помогающий определитьс € с профессией ) закончена.
18 / 20 de moyenne, super notes aux tests préparatoires... Elle postule pour des bourses d'architecture.
Ќу, 4.5 GPA, высока € школьна € оценка, три AP классов и... ќна подает за € вление на стипендию?
Il dort dans une décharge.
Теперь он спит в мусорном контейнере около магазина AP.
Il y a trois semaines, le 26 mars 1991, vers 8 h du matin, cinq enfants partis chercher des salamandres près du Mont To-ap ont disparu.
Три недели назад, около 8 часов утра 26 марта 1991 года, пять детей из Тэгу отправились за лягушками к соседней горе Toап и исчезли.
Le mont To-ap? Tu parles!
Гора Toап...
DISPARUS DU MONT TO-AP
МАЛЬЧИКИ ГОРЫ ТОАП
ANGLETERRE 932 ap. J.-C.
AHГЛИЯ - 932 г. н. э.
Appelez "AP'.".
В телефонной книге на букуву "эС", а если что, на букву "Ка".
Tour de Bangor, ici le vol AP 29.
Диспетчер Бангора, это рейс № 29.
- Bon ap'.
Наконец-то.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]