English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Ar

Ar traducir ruso

116 traducción paralela
On dit ça, mais c'est faux, ar... archifaux.
Во всяком случае, существует выражение, "Есть как птица", то есть кушать мало. На деле фаль, фаль... фальшивое.
Je suis Ar...
Я Арт...
Énumère les pièces principales de l'ar...
Определи основные части мельк...
Ar Mo.
Ар Мо!
Ar Mo!
Ар Мо!
Où est Ar Mo?
Где Ар Мо?
- Ce sont des copies du A.R. 15.
Это подделки AR-15, запрещенного 2 года назад.
Environ 500 soldats, dont peut-être 300 sont armés de AR-15.
Это последние оценки? Примерно 500 солдат, может быть 300 из них с винтовками AR-15
1200 hommes armés de AR-15 sont positionnés à l'entrée.
Около 1200 солдат с А-15 за воротами посольства.
AR-15, Oncle Sam.
Я просил АР-15, дядя Сэм.
Tu connais? Comme le AR-15, même calibre, mais plus léger.
Это почти АР-15, тот же калибр, только более легкое.
Des AR-15 pour quoi faire?
Зачем им нужен АР-15?
Parce qu'elle est cachère. Makram J. Khoury Gili Sa'ar
Кошер - разрешенное к употреблению в соответствии с еврейским законом.
L'un ou l'autre. Elle boit avec lui pour qu'il écoute sa maquette et maintenant elle craint pour sa vertu.
Да она бесится, что пила c неким парнем из AR, дабы он прослушал ее демонстрационный альбом, а теперь опасается за свое достоинство.
Le type de la maison de disque est très discret à propos de sa nature
Итак, считаю, что этот парень из звукозаписывающей компании AR полностью скрывает за какую команду, геев или натуралов, он играет...
Quelqu'un peut il me dire pourquoi un Groxl'ar arrive à passer la sécurité? Je n'ai pas le temps de m'occuper de ça.
Кто-нибудь мне объяснит, как демон Глоксар прошел охрану?
J'avez rendez-vous avec un Groxl'ar?
Ему... У меня встреча с Глоксарами!
Plus puissant qu'une épée. Pistolet-Epée. Plus puissant que le pistolet-stylo.
AR-1 5, MK5, MAC-1 0, красный перец.
Les mecs portent des AR-15, des Uzi, des HK...
У них "Эйч-кей", "Узи", "А-Эр-15", всего не перечесть.
La route traverse cette ville, Ar Rifa, sur 2 km.
Это город Ар Рифа, вверх по дороге два километра.
À Ar Rifa, ce commandant nous a montré comment prendre l'initiative.
В Ар Рифа, этот командир показал нам, что такое перехват инициативы.
Vous remettez en cause mes ordres depuis Ar Rifa.
Ты подвергал сомнению мои приказы начиная с Ар Рифа.
Nous sommes ici pour juger le dossier du capitaine Tasha Williams, de la 52e Compagnie de Police militaire, qui est jugée pour conduite homosexuelle, d'après le AR 135-175, paragraphe 2-12g.
Целью данного заседания является выяснение имели ли место факты, вменяемые в вину капитану Таше Вильямс, служащей 542-ой роты Военной полиции, против которой было возбуждено дело по причине гомосексуальных связей, в соответствии со статьей 135-175, параграф 2-12г.
Je vous l'ai dit, j'ar rête.
Алло? Извини за вторжение, но нам надо поговорить. Нам не о чем разговаривать, Я же сказала я ухо..... жу!
L'AR-1 5 est la version plus légère et de plus petit calibre de quelle arme?
Годится. AR 15 - это лёгкий мелкокалиберный вариант какой модели?
L'AR-1 0 de Eugene Stoner.
Юджин Стоунер, AR-10. Задавай сложный вопрос.
Il y a une 2ème crature ici Elle a été affecté ar l'acide
Здесь ещё вторая тварь. Она пострадала от кислоты.
Munitions pour armes légères. C'est pas tout jeune.
- Винтовка AR-7, Арма Лайт, тоже из старых.
Il avait une carabine de survie AR-7.
Ему выдали AR-7 винтовку АрмаЛайт.
On a des AR-15, SIG 551, AK, KG-9,
Есть AR-15, SIG 551, AK, KG-9, Глоки, FN-57.
AK-47, KG-9, FN-57, AR-15.
АК-47е, KG-9е, FN-57е, AR-15е.
C'est juste qu'il n'arrive pas à, l'ar- - tu sais, à l'articuler.
Он просто не может выгов - выговорить это.
Nous avons un témoignage d'un type chez AR
У нас есть показания от парня из студии,
- Et s'il n'y pas d'ar...
- А что, если мы не найдём пист...
Vous avez qu'à aller voir le AR, il devrait savoir.
Спросите у завхоза. Он должен знать. - Завхоз?
Ton assistant-résident. Où il est ton AR? Miller?
- Где его искать.
T'étais son AR, la police est passée le voir une fois.
Ты был завхозом. За ним приехали копы... А, да!
Tu es certain que c'est un AR43?
Ты уверен, что там установлена AR 43?
Le AR43, c'est un système infrarouge. C'est fait pour les banques et les édifices gouvernementaux.
AR 43 является инфракрасной сигнализацией, которую используют в банках и правительственных организациях.
Je ne voulais pas le faire ar téléphone.
Я не хотел делать это по телефону.
- Declan Porter, vous êtes en état d'ar..
- Дэклан Портер, Вы арестованы...
Oh! T'ar-t'arrête pas.
Не останавливайся.
Femme : Il a dit qu'il utiliserait l'ar - - gent pour une bague de fiançailles.
Он сказал, что использовал деньги для покупки кольца!
Des AR-15.
АР-15. ( американская винтовка )
Je suppose qu'il vous faut un AR-15.
- Наверное, вы ищете винтовку АР-16.
Ar Mo.
Мама!
T'as du gen-ar?
Я его вообще знаю?
Des AR-15 qu'on leur a vendus?
Мы продали их им, не так ли?
Ils n'ont pas que des AR-15... ils ont 2 chars équipés de canon de 120 mm et 2 petits canons.
- Тем не мение. - Да. У них есть не только AR-15.
Percy, DG et AR de P-Unit Records.
О, Перси, директор новой студии звукозаписи,..
Ca n'ar rien à voir? - Si
Это здесь вообще ни при чём...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]