English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Arizona

Arizona traducir ruso

826 traducción paralela
Vous devriez essayer, un jour, certains vins d'Arizona.
На будущее, попробуйте аризонские вина.
Parlez-nous encore de l'Arizona.
Расскажите мне ещё об Аризоне. - Об Оклахоме.
Que venez-vous faire en Arizona?
- Что ты делаешь в Аризоне?
Steel arrivait d'Arizona avec l'argent.
Стил приехал из Аризоны, чтобы привезти мне два миллиона долларов.
Ils sont en Arizona, pour tourner un western.
Они в Аризоне, снимают вестерн.
Il veut que je le rejoigne en Arizona.
Он хочет, чтобы я приехала к нему.
Vous finirez le scénario sur la route de l'Arizona.
Ты можешь закончить сценарий в Аризоне.
"Par les pouvoirs qui me sont conférés et selon les lois de l'Etat suprême de l'Arizona, je vous prononce à présent mari et femme."
"В виду возложенных на меня обязанностей и в соответствии с законодательством суверенного штата Аризона я настоящим объявляю вас мужем и женой".
D'ici, je peux voir des plaques minéralogiques de Californie, d'Arizona, du Texas et d'Oklahoma.
Находясь тут, я вижу номерные знаки из Калифорнии, Аризоны, Техаса и Оклахомы.
Tombstone, Arizona?
Минутку, пожалуйста.
- En Arizona.
В Аризоне. Недалеко от дома.
- 2 pour Phoenix, Arizona.
- 2 до Феникса, Аризона.
Je ne sais pas trop comment dire ça, mais si on s'enlise dans une autre flaque de boue en Arizona...
Не знаю, как Вам сказать, но... Ну, а если найдется другая яма с грязью в штате Аризона, а мы застрянем в ней...
Ceci et ma terre en Arizona. Je ne voudrais pas vous décevoir, mais ce ranch ne vaut rien.
Лилит, не хочу лишать тебя надежд, но это ранчо стоит копейки.
Vous vous souvenez de ces récents meurtres brutaux en Arizona?
Помните известия на прошлой неделе о жестоких убийствах в Аризоне?
Combien de fois avez-vous eu des frissons depuis l'Arizona?
Сильно забавлялся с тех пор как уехал из Аризоны?
Il n'est pas venu à pied de l'Arizona, peut-être a-t-il tué quelqu'un d'autre.
И он не пришёл сюда из Аризоны пешком. Возможно, он застрелил кого-нибудь ещё.
C'est comme ça que vous avez quitté l'Arizona?
Так ты добрался из Аризоны?
" A toutes les unités, soyez vigilants concernant deux meurtriers de l'Arizona passés en Californie... qui conduisent peut-être une Ford Sedan immatriculée MN 46983.
Всем подразделениям, всем подразделениям. Подозреваемый в двух убийствах в Аризоне предположительно находится в Калифорнии. Предположительно за рулём зелёного Форда седана 58 года, номер MR46983
Tombstone, Arizona.
Тумбстоун, Аризона ". Тумбстоунский Некролог
On parle comme si on était vraiment à Tombstone, Arizona en 1881.
Да что это с нами? Говорим так, будто мы на самом деле в Тумбстоуне в Аризоне в 1881-м.
A la fin du XIXe siècle en Arizona, deux factions se sont battues pour le contrôle de la ville de Tombstone.
В конце ХIХ века в Аризоне две группы боролись за контроль над городом Тумбстоун.
Nous sommes à Tombstone, Arizona, le 26 octobre 1881.
Мы в Тумбстоуне, Аризона. 26 октября 1881 года.
Les Apaches racontent qu'un homme chevauchait dans le désert et tomba sur un vautour, celui qu'ils nomment buse-dinde en Arizona, posé sur une pierre.
Как рассказывали Апачи, человек скакал по Аризонской пустыне и случайно натолкнулся на грифа, сидящего на скале, которого называют гриф-индейка.
- Arizona Jim. D'accord, on se retrouvera à la maison, je prendrai un taxi.
- Луи, постарайся вести себя хорошо.
Ensuite, on ira peut-être en Arizona, où les nuits sont chaudes
Может, мы сбежим в Аризону.
Supposons, que, euh, je veuille me planquer dans l'ouest, l'Arizona, par exemple.
Так, эм, я собирался ехать на запад - в Аризону.
J'ai étudié le budget du projet Jainchill en Arizona.
- Привет. Я тут занимаюсь проектом Джейнчил в Аризоне.
Le projet Jainchill à Tucson, en Arizona.
Займись проектом Джейнчил в Тусоне, Аризона.
Ives m'a demandé d'aller en Arizona pour le travail.
Айвз предложил мне поехать в Тусон в Аризоне.
Ainsi sous nos pieds, la ville de Phoenix, Arizona où en 2006, 18 étranges années auparavant tu vins au monde et nous devinmes associés.
Так что, возвращаясь к нам, в городе Феникс, Аризона, в 2006 году, 18 лет назад, ты вошел в этот мир, и мы стали компаньонами.
La banque Flagstaff Independent d'Arizona a été dévalisée par un groupe terroriste, l'Armée de libération œcuménique.
Аризонский Флэгстаф Индепендент Банк на прошлой неделе был ограблен... террористической группировкой, называющей себя "Экуменическая армия освобождения".
Des gros morceaux de l'Atlanta Hilton, d'Arizona Land et de la Cattle Company, une partie d'une banque en Californie, la banque du Commonwealth à Detroit.
Они владеют небоскрёбами Хилтона в Атланте, Аризоной Лэнд и Кэттл Компани... Национальным банком ценных бумаг в Калифорнии...
Delores, Rudolph E... porté disparu en décembre 1941, à Bisbee... en Arizona.
Делорес, Pудольф Э пропал без вести. : декабрь 1951-го, Бисби Aризона.
Lowell construit son observatoire loin de chez lui... sur Mars Hill, à Flagstaff, en Arizona.
Лоуэлл построил свою обсерваторию далеко от дома на Марсианском холме, во Флагстаффе, штат Аризона.
Il y a à peine 80 ans, tout ce qu'on voyait de Mars... était une minuscule image scintillante... dans un télescope, en Arizona.
В июле 1997 года НАСА запустило первый марсоход, экспериментальный прототип, названный "Соджорнер". Всего 80 лет назад Марс был для нас всего лишь едва различимым дрожащим изображением скалы Марса на месте посадки станции "Патфайндер", в телескопе Аризоны.
Mars abrite un volcan aussi large que l'Arizona... et trois fois plus élevé que l'Everest.
На Марсе есть вулкан площадью с Аризону и высотой в три раза больше Эвереста.
- De Tucson, en Arizona, chef!
- Тусон, штат Аризона, сэр.
- De Tucson, en Arizona, chef!
- Тусон, Аризона, сэр!
L'Arizona ne produit que deux choses, des bovidés et des pédés.
Аризона поставляет нам две вещи... коров и пидоров!
L'Arizona peut-être.
Наверное, в Аризону.
En Arizona.
В Аризону.
Quand le soleil sera au milieu du ciel encore trois fois, je dois être en Arizona.
Когда это Солнце... появится в небе трижды, я должен быть в Аризоне.
Tes amis, tu dois les retrouver où exactement en Arizona?
Где именно ты должен встретиться с друзьями в Аризоне?
D'après nos estimations, cet objet se dirigeait vers l'Arizona.
Согласно наблюдениям, объект направляется в Аризону.
J'ai vu Ed pour la première fois à la prison de Tempe, en Arizona.
Впервые я встретил Эд в тюрьме графства в Темпе, Аризона.
Prison de haute sécurité pour hommes de Maricopa, route de State Farm, N ° 31, Tempe, Arizona.
Исправительное учреждение строгого режима графства Марикопа, государственное шоссе номер 31, Темпе, Аризона.
La naissance des quintuplés Arizona.
Родилась пятерня Аризоны.
Je dis "les quintuplés Arizona" parce que ce sont les enfants de Florence Arizona.
"Пятерня Аризоны" означает, что они рождены женщиной по имени Флоранс Аризона.
L'Arizona vous souhaite la bienvenue
Добро пожаловать в Аризону
et jusqu'en Arizona.
Убирайтесь за Барстоу! И дальше ещё, до самой Аризоны!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]