English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Arms

Arms traducir ruso

138 traducción paralela
Lieutenant, pouvez-vous m'avoir au téléphone... le concierge de la maison de Benny.
Лейтенант, этот дом, где жил Бенни... - Embassy Arms. - Да.
- À Grandview Arms, sur Pine Street.
Грандвью Армс на Пайн Стрит.
Philip Marlowe, Hobard Arms, Franklin Sreet.
Филлип Марлоу. Хобарт Армс, Франклин Стрит.
Mme Phillips habite au Sunset Arms Apartments.
Миссис Филлипс живёт в квартире на Сансет Амс.
Mon hôtel s'appelait Ie TarantuIa Arms!
Я жила в отеле "Лапы тарантула",
Remington Arms et lmperial Chemical Industries de Frankfort avaient comploté pour se partager...
Ремингтон Армс и британская Кемикал Индастрис... сговорились между собой...
Windsor arms, un moment, s'il vous plaît.
Windsor Arms. Минутку.
À droite les productions Anglais et Italienne les petites voitures, les arms, les modèles reduits, Ici les jouets americains avec notre authentique indien d'Amérique
Справа - английская и итальянская продукция, машинки, оружие и уменьшенные модели.
Donnez-lui une épaule pour s'y appuyer
Give him two arms to cling to
John has two arms.
У Джона две руки...
L'Oakwood Arms, Union Square et 1 7ème.
Угол Оуквуд Армс и 17-й.
Jusqu'à ce que ce soit fait, tu déménages de l'Oakwood Arms.
А пока всё это решается, ты съедешь отсюда.
Maintenant!
( игра слов - arms - означает и оружие, и руки )
Il a rencontré une Samantha la semaine dernière au Midtown Arms.
- Он подцепил женщину по имени Саманта, на прошлой неделе в отеле "Мидтаун Армс".
Voici l'emplacement de l'Admiral's Arms dans le vieux Londres.
Здесь, на этой карте вы можете найти "Власть Адмирала" в старом Лондоне.
Il fallait que je retourne à "Admiral's Arms".
Я должна была вернуться во "Власть Адмирала".
Je suis au Stuyvesant Arms, chambre 3113.
Я у себя в "Стайвесант Армс". Номер 3113.
Arms up. Move together.
Руку вверх посинхронней.
I don t want nobody to mourn all I want my friends to do comin'for my dying arms well, well, well so I can die easy well, well, well so I can die young well, well, well
( прошу вас слез не лить. ) ( Я лишь хочу, чтоб мои друзья ) ( пришли меня проводить )
La même couleur que le tapis du Trafford Arms, où il était hier soir.
Такого же цвета ковер в Траффорд Армс, Где он пил вчера вечером.
Ce qui s'est passé au Trafford Arms avant son départ.
Узнаю, что происходило в Траффорд Армс, прежде чем он ушел оттуда.
Ray, va arrêter le proprio du Trafford Arms.
Рэй, иди и арестуй владельца Траффорд Армс.
Il pense que l'assassin de Colin Clay buvait avec lui au Trafford Arms la nuit du meurtre.
Он думает, что убийца Колина Клэя выпивал с ним, В Траффорд Армс, в ночь убийства.
Où êtes-vous allé après le Trafford Arms... la nuit du meurtre de Colin?
Куда ты пошел, когда покинул Траффорд Армс? - В ночь убийства Колина Клэя?
Et le meurtrier, il n'était pas avec lui au Trafford Arms?
Убийца выпивал с ним в Траффорд Армс.
Tu es également banni du Railway Arms jusqu'à décision du contraire.
Тебе также запрещается появляться в нашем пабе, до тех пор, пока я не решу иначе.
* Sharp arms! * * Big G, little O. Go, go!
Большая Г, маленькая О. Го!
Vous dites n'avoir aucun souvenir entre le moment où vous avez quitté le Railway Arms à 23h30 et votre réveil chez la victime à 7h30 ce matin?
Я так понимаю, вы утверждаете, что не помните ничего Из упомянутых событий, начиная с вашего ухода из паба в 11.30 прошлой ночью, И заканчивая моментом пробуждения в доме жертвы, сегодня в половине восьмого утра.
Let me stay in you arms l'm addicted to your charms
Хочу остаться в твоих объятиях, Зависим от твоего обаяния -
Les "Victorian Arms"?
Поместье Викториан Армс?
Rejoignez-nous au Railway Arms quand vous aurez fini.
Присоединяйся к нам в пабе, когда закончишь.
A... a pour avant-bras...
A... A значит arms, руки. - Руки...
Est-ce que c'est un mini calibre.22 Vanderfield Arms?
Это "Вандерфилд Армс мини" 22 калибра?
whatever makes me happy sets you free and l'm thanking you for knowing exactly what a girl wants what a girl needs whatever keeps me in your arms
Что девушка хочет, что девушке надо, Всё приносит счастье, если ты свободен, И я благодарю тебя, за то, что знаю.
On chantait Danny Boy tous les soirs sur le chemin du Railway Arms. T'as pas oublié!
Мы пели "Дэнни Бой" в "Railway Arms" каждый вечер, помнишь?
Tu te rappelles le Noir du Railway Arms?
Помнишь того черного типа, который держал "Railway Arms"?
¶ And my arms are open wide. ¶
И мои объятья для тебя широко раскрыты.
♪ On His arms ♪
Этот большеголовый агент. Ван Альден? Он выставил своих людей возле палаты.
♪ Arms...!
Он покойник, говорю тебе. Нак, ты пропускаешь все.
Nous avons dîné au Grantham Arms, puis il m'a emmenée à la foire.
Поужинали в "Грэнтэм Армс", а потом он сводил меня на ярмарку.
APPARTEMENTS ROBOT ARMS
Общежитие роботов
- Lying safe within your arms
* Я в безопасности в твоих руках *
Your kindness In your arms I know l'll find this
* Твою доброту * * в твоих руках Я знаю, что найду эту * * женщину *
APPARTEMENTS ROBOT ARMS
[Общежитие роботов]
À l'hôtel Lincoln Arms. J'ignore s'il y est encore.
Но я не знаю, там ли он ещё.
"It won t be too long till you re in my arms" - Allez, bébé. Bouge!
Давай, девочка, потряси, потряси!
Les passants criaient : "Sauvez l'enfant!" Il a jeté l'enfant... qui a survécu et est toujours en vie.
He held a child in his arms, his daughter. Passers-by shouted : "Save the child!" He threw the child из его рук, и ребёнок выжил и жив сегодня.
Sa femme a prononcé une déclaration très émouvante :
... out of his arms, and the child lived and is alive today. Его жена издала очень трогательное заявление : His wife issued a very moving statement :
Tu te souviens de notre chanson?
# Whose arms have held you # # that you don't know who you are anymore # Помнишь нашу песню?
Hôtel Lincoln Arms.
Вот он. Отель Линкольн Армс.
GREY'S ANATOMY :
- These Arms of Mine

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]