Translate.vc / francés → ruso / Aurelio
Aurelio traducir ruso
57 traducción paralela
"Buon giorno", Aurelio.
Добрь? й день, Аурелио.
Aurelio, je t'en prie.
- Аурелио, пожалуйста, пожалуйста.
- Esther, voici Aurelio.
- Естер, это Аурелио.
Jack McCann est un dinosaure, Aurelio... et nous savons tous ce qui leur est arrivé.
Джек МакКенн это динозавр, Аурелио. А все знают, что случилось с динозаврами.
Aurelio, attends. Attends.
- Аурелио, подожди, подожди.
Il est retourné faire la guerre. Aurelio, écoute.
Он вернулся на войну, Аурелио.
Aurelio Rosas Sanchez. OK.
Аурелио Росас Санчес, хорошо.
Aurelio, offre une fouille à M. Van Shrike.
Аурелио, похлопай немного мистера ван Шрайка.
Aurelio, c'est ta mère.
Аурелио, она - твоя мать.
M. Gattuso, c'est Aurelio Zen.
Да? Синьор Гаттузо, это Аурелио Дзен.
Que diable faisait Aurelio Zen dans les griffes de Nadia Pirlo?
Что вообще могло привлечь пристальное внимание Нади Пирло к Аурелио Дзену?
Mince, Aurelio!
Аурелио, поверить не могу!
Mettez-vous à l'aise, Aurelio.
Устраивайтесь поудобней, Аурелио.
Voyons, Aurelio.
Да ладно, Аурелио.
- Aurelio.
- Аурелио.
Ne fume pas l'estomac vide, Aurelio, je t'en prie.
Не кури на пустой желудок, Аурелио, пожалуйста.
Salut, Aurelio.
Здравствуй Аурелио.
Moi, c'est Aurelio.
Меня зовут Аурелио.
- Selon le dossier, l'inspecteur en charge de l'enquête était Aurelio Zen.
В деле говорится, что старшим следователем по делу - был Аурелио Дзен.
Qu'est-ce que tu dis, Aurelio?
Что скажешь, Аурелио?
Aurelio Voltan...
Аурелио Волтан...
Muchas gracias, Aurelio.
Большое спасибо, Аурелио.
Eh, Aurelio!
Эй, Аврелио!
- T'as perdu la tête, Aurelio?
Крышку сорвало, Аврелио?
Aurelio j'écoute.
Аврелио.
- Nous sommes des soldats, Aurélio.
Мьı солдатьı, Аврелий.
Je suis Aurélio Caio, citoyen et commandant de la Garde Impériale. Je te demande si tu me mens.
- Аврелиан Кай Антоний, гражданин Рима, начальник императорской стражи, спрашиваю тебя, тьı будешь мне лгать?
C'est Aurélio, des Nouveaux Invaincus.
Это Аврелий из легиона Нова Инвикта.
Comment vas-tu, Aurélio?
- Ну, как тьı поживаешь, Аврелий?
- Aurélio.
Аврелий!
- Attend Aurélio, je le connais.
Аврелий, я знаю этого человека.
Aurélio, et vous tous.
Аврелий, друзья.
- Non, Aurélio, je ne peux pas faire ça.
- Я не об этом, Аврелий.
Tu es un soldat Aurélio, laisse moi la politique.
Τьı солдат, Аврелий. Оставь политику мне.
Aurélio, mon ami, si tu m'as aimé autrefois.
Аврелий, друг мой... Тьı ведь любил меня...
Comment me percevez-vous, Aurélio?
Что тьı думаешь обо мне?
A quoi penses-tu, Aurélio?
Как тьı думаешь, Аврелий?
Pourquoi Aurélio, pourquoi es-tu venu ici?
Но почему мьı? Почему вьı пришли к нам?
- Ecoutons Aurélio.
- Вьıслушаем Аврелия.
Aurélio.
Аврелий!
Alors vis, Aurélio Antonio.
Τогда живи, Аврелий Антоний.
Qu'est-il arrivé au commandant Aurélio?
А что случилось с командиром, Аврелием?
Comment va ce cher Aurelio?
Как ваши дела, дорогой мой Аурелио?
- Aurelio.
Аурелио.
Je m'appelle Aurelio.
Меня зовут Аурелио.
Aurelio.
- Аурелио.
C'est moi, Aurelio.
Это я, Аурелио.
- Aurelio.
- Аурелио!
Aurelio Guetta.
Аурелио Гетта?
Mon cousin Aurelio vole des chevaux. Mon oncle Carlos truque des matchs de foot.
Мой кузен Аурелио - конокрад.
Alors c'est quoi? Tu parles d'Aurélio?
А про что тогда?