English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Ava

Ava traducir ruso

1,000 traducción paralela
Je t'ava s dit de ne plus revenir, non?
Я же сказала, чтобы ты больше сюда не приходил.
Tu es mieux que Rita Hayworth... mieux que Joan Crawford... mieux que Kim Novak... mieux que Lauren Bacall... mieux qu'Ava Gardner quand elle etait amoureuse de Mickey Rooney!
Ты лучше, чем Рита Хэйуорт... лучше Джоан Кроуфорд... лучше Ким Новак... лучше Лорен Бакалль... чем Ава Гарднер, когда она была влюблена в Микки Руни!
Ava, où étiez-vous vendredi après-midi?
Ава, что с тобой случилось в пятницу после обеда?
Pavarotti, Ava Martone.
Паваротти, Ева Мартон.
Ava Martone?
Ева Мартон.
[UNCUT] Et la gagnante est : Ava Gardner.
И "Оскар" достаётся Еве Гарднер.
Il y ava ¡ t une bague à ma ma ¡ n dro ¡ te
У меня было кольцо на правой руке.
S ¡ tu m'ava ¡ s regardée tu m'aura ¡ s a ¡ mée
Если бы ты посмотрел, ты полюбил бы меня.
Tous les présidents Américain depuis Eisenhower ont séjourné dans cette suite, Sans oublier les autres personnalités comme Ava Gardner, Alfred Hitchcock
Каждый американский президент со времён Эйзенхауэра останавливался в этом люксе, не говоря уже о таких важных персонах как Эва Гарнер, Альфред Хичкок,
Ava Parulis. C'est P-A-R.
"Ава Парулис." Начинается на "П-а-р".
Ava Parulis a loué un appartement derrière le lieu du crime en février 98.
Ава Парулис сняла квартиру напротив места преступления в феврале 1998.
Vous avez signalé la disparition de votre belle-sœur, Ava Parulis.
- Вы сообщили, что сестра вашей жены Ава Парулис, пропала.
- Vous avez retrouvé Ava?
- Вы нашли Аву?
Qu'est-il arrivé à Ava?
Что случилось с Авой?
Avec ma sœur jumelle, Ava, on est arrivées il y a 5 ans. De Roumanie.
Мы с моей сестрой-близняшкой, Авой, приехали сюда пять лет назад из Румынии.
Ava était extravagante, elles étaient très différentes.
- Ава была взбаломошной. Не бывает более разных людей, чем эти двое.
Ava menait sa vie selon ses règles.
- Ава жила по своим собственным правилам.
Irina et Ava ont vécu l'enfer, les orphelinats, les maltraitances...
- Ирина и Ава выжили в аду. Сиротский приют, насилие.
Ava a dit qu'elle ne pouvait vivre ainsi. Irina lui a dit d'arrêter de rêver et de grandir.
- Ава сказала, что никогда бы не согласилась на такую жизнь к у неё а Ирина ответила, что ей пора прекратить жить мечтами и повзрослеть.
- Je n'ai jamais revu Ava.
С тех пор я больше не видел Авы.
Ava devait venir.
Ава должна была придти.
Pourquoi signaler la disparition d'Ava?
- А что заставило вас думать, что Ава пропала?
Son appartement était vide, Ava était partie.
Но квартира оказалась пуста, а Ава исчезла.
Ava était sexy et aventureuse.
- Ава была сексуальной и любила риск.
Vous aimiez Ava?
- Вы любили Аву?
Ava avait une vie délurée, Irina s'est mariée et a eu une fille.
Пока Ава вела разгульную жизнь, Ирина остепенилась, вышла замуж, завела детей.
Mais il était à l'étranger quand Ava a été signalée disparue.
- К сожалению, согласно его паспорту выяснилось, что его не было в стране когда Ава была заявлена в розыск.
Trouvez comment Ava a immigré ici et voyez si la proprio a plus de détails à donner.
- Выясните, как Ава попала в страну и еще поговорите с её бывшей домовладелицей. Может, она расскажет нам больше.
Ava était un étrange mélange d'avidité et d'innocence.
В Аве причудливо сочетались алчность и невинность.
Ça convenait à Ava?
- И Аву это устраивало?
Selon vous, Ava était un parasite?
- Так вы думаете об Аве, как о паразите?
Savez-vous comment Ava a immigré?
- Вы можете сказать нам, как Ава оказалась в этой стране?
En outre, Ava et moi n'en avions pas discuté.
Кроме того, с Авой мы это никогда не обсуждали.
- Ava recevait des visites régulières?
- У Авы были постоянные посетители? Я помню только одного.
Ava avait une chambre avec vue.
- У Авы была комната с видом.
J'ai claqué 50000 $ pour Ava.
- Я потратил больше 50,000 долларов что бы привезти Аву сюда.
Quand avez-vous vu Ava, en dernier?
- Когда вы видели Аву в последний раз?
Vous n'avez pas dit pourquoi vous avez "rendu" Ava?
- Вы так и не сказали нам, почему вы... вернули Аву.
Il nous faut le dossier dentaire d'Ava.
- Хорошо. Нам понадобится зубная карта Авы.
- Ava aurait pu vous faire un procès.
- Вам повезло, что Ава уже не сможет предъявить вам иск.
- Ava et elle sont venues ensemble.
- Они с Авой приехали вместе.
- Vous avez caché qu'Ava était mariée.
- Почему вы не рассказали нам, что Ава была замужем?
Je n'ai pas tué Ava.
- Эй, я не убивал Аву.
Ava a été avec un diplomate, un dentiste et ce raté.
У Авы был дипломат, крупный бизнесмен, дантист, а теперь этот неудачник.
Ce n'est pas le dossier d'Ava Parulis.
- Ни коим образом это не могло принадлежать Аве Парулис.
Irina est Ava.
- Ирина - это Ава.
L'appart d'Ava donnait sur la tombe d'Irina.
- Окна квартиры Авы выходят на могилу Ирины.
Son mariage annulé, Ava voulait pas retourner à la dure vie roumaine.
- Брак Авы был аннулирован. Она не хотела возвращаться к прежней непростой жизни в Румынии.
Ava a fui précipitamment, elle n'a rien pris.
- Ава убегала в спешке. Она решила не собираться.
Ava ne pensait qu'à elle et au fric.
А всё, о чём заботилась Ава - это о деньгах и о себе.
Ava Gardner aime beaucoup notre pays.
Ава Гарднер очень любит нашу страну.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]