Translate.vc / francés → ruso / Banks
Banks traducir ruso
529 traducción paralela
Nous y voilà. 17 allée des Cerisiers, résidence de George Banks.
Вот и пришли. Номер 17, Вишнёвый переулок. Дом Джорджа Бэнкса, эсквайра.
Mme Banks!
Миссис Бэнкс!
- Mme Banks...
Миссис Бэнкс, надо поговорить.
Mme Banks, j'ai à vous parler.
Миссис Бэнкс, я должна вам кое-что сказать.
Que dira M. Banks?
Что скажет мистер Бэнкс?
Notre cause exaspère M. Banks.
Вы знаете, как это нервирует мистера Бэнкса.
Pensez aux enfants et à M. Banks.
Подумайте о детях. Подумайте о мистере Бэнксе.
Banks!
Бэнкс!
Ici George Banks.
Что? Ах, да. Это Джордж Бэнкс.
Jane et Michael Banks!
Джейн и Майкл Бэнкс.
Ici George Banks.
Это Джордж Бэнкс.
Vous êtes le père de Jane et Michael Banks, n'est-ce pas?
Вы - отец Джейн и Майкла Бэнксов, не так ли?
Vous êtes bien George Banks?
- Вы - Джордж Бэнкс или нет? - Кто?
- George Banks.
- Джордж Бэнкс.
Des ennuis, Banks?
Бэнкс, что-то случилось?
Bonjour Banks, que se passe-t-il?
Здравствуйте, Бэнкс. В чём дело?
Père, ce sont les enfants de Banks.
Отец, это дети Бэнксов.
- Allez-y, Banks.
- Продолжайте, Бэнкс.
- Banks!
- Бэнкс!
Ici Banks.
Да. Бэнкс слушает.
Mais oui, Banks. C'est extrêmement sérieux.
Да, Бэнкс, это крайне серьёзно.
Découvrez-vous, Banks.
Снимайте шляпу, Бэнкс.
Banks, j'ai dit : "Qu'avez-vous à dire?"
Не мямлите, Бэнкс! Так вам есть что сказать?
George W. Banks.
Джордж Бэнкс.
Il embrasse Mme Banks.
Насколько я могу судить. Он целует миссис Бэнкс.
Vous voilà, Banks!
А, это вы, Бэнкс.
With a tent on the banks of the Golden Pond
С палаткой на берегах Золотого Пруда.
Il y a un an, dans une ville du sud-ouest de cet Etat, le corps d'une jeune fille nommée Teresa Banks a été retrouvé.
Почти ровно год назад, в небольшом городке на Юго-Западе штата, было найдено тело молодой девушки – её звали Тереза Бэнкс.
La photo de Teresa Banks, 1re victime de notre meurtrier, il y a un an, dans le sud de l'État.
Вот фотография Терезы Бэнкс, первой жертвы, которая была найдена убитой год назад в южной части штата.
Vous voulez qu'on cherche une photo de Teresa Banks.
Вы хотите, чтобы мы попытались найти там и фотографию Терезы Бэнкс?
Il avait mis la lettre T sous un ongle de Teresa Banks.
Вспомним, что он загнал букву "T" под ноготь Терезы Бэнкс.
Celui de ma fille, Annie Banks Mackenzie. Son nom d'épouse.
Ённи Ѕэнкс-ћаккензи ѕо мужу она - ћаккензи
Je serai franc. Cette maison m'a coûté moins cher voici 17 ans que l'épopée qui a fait de Annie Banks A. B. Mackenzie. Il paraît que j'éprouverai un jour tendresse et nostalgie.
" есто говор €... огда € купил этот дом 17 лет назад он стоил дешевле этого благословенного меропри € ти €... которое превратило Ённи Ѕэнкс в Ённи Ѕэнкс ћаккензи ћне говор € т, что когда-нибудь € вспомню все это
Enchantée. Je suis Nina Banks.
" удесно. я Ќина Ѕэнкс.
Bonsoir, M. Banks.
— покойной ночи. — покойной ночи, мистер Ѕэнкс.
Marta, esta es nuestra belle-famille, George Nina Banks.
ћарта. — пасибо ћарта. ћарта, это наши сваты, ƒжорж и Ќина Ѕэнкс.
M. Banks, c'est la pause. George, le bureau de Froenk.
- ¬ се нормально - ƒжорж, звон € т из офиса'ранка, втора € лини €.
M. Banks, ici Howard Weinstein, asst. Exécutif de Froenk.
" сполнительный помощник'ранка.
George Banks dit non!
ƒжорж Ѕэнкс говорит нет!
Banks. Ta femme est là.
Ѕэнкс, пришла тво € жена.
Moi, George Stanley Banks cesserai mes caprices de gamin les soupirs, les yeux au ciel, les déboutonnages de col...
я, ƒжорж — тенли Ѕэнкс... я, ƒжорж — тенли Ѕэнкс... ќбещаю собратьс € и вести себ € в соответствии с моим возрастом. ќбещай. ќбещаю собратьс € и вести себ € в соответствии с моим возрастом. я прекращю глубоко вздыхать, закатывать глаза, расстегивать ворот на рубашке.
Et voilà, M. Banks.
- ¬ от он, мистер Ѕэнкс.
Teresa Banks.
Тереза Бэнкс.
Bonsoir M. Banks.
- " дравствуйте мистер Ѕэнкс.
Howard Weinstein. Nina Banks.
- я Ќина Ѕэнкс, а это Ённи.
Mme Banks?
- ƒа?
C'est qui, George Banks?
то такой ƒжорж Ѕэнкс?
Je te sors à une condition, Banks.
я вытащу теб € отсюда с одним условием, Ѕэнкс.
Pas très Banks.
Ѕуд - то бы она не была Ѕэнкс.
Moi, Bryan Mackenzie je te prends, Annie Banks pour épouse légitime pour t'honorer et te chérir désormais.
я, Ѕрайн ћаккензи... я, Ѕрайн ћаккензи... - Ѕеру Ённи Ѕэнкс... - Ѕеру Ённи Ѕэнкс...
Moi, Annie Banks je te prends, Bryan Mackenzie pour époux légitime pour t'honorer et te chérir désormais.
- я, Ённи Ѕэнкс... - я, Ённи Ѕэнкс... - Ѕеру Ѕрайна ћаккензи