English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Barba

Barba traducir ruso

98 traducción paralela
A bord de Barba Negra, on se croirait revenus au temps...
На борту Барба Негра мы будто возвращаемся во времена...
Un trafiquant d'armes italien, Etorre La Barba.
Итальянский торговец оружием. Этторе Ла Барба.
Etorre La Barba?
Этторе Ла Барба, а?
Et bien moi au moins je ne me coiffe pas tout les matins en mettant ma tête dans une machine à barba à papa. Qu'est ce que vous faites les gars?
А ты каждое утро делаешь свою прическу засовывая голову в машину по производству сладкой ваты!
- Rafael Barba.
- Рафаэль Барба.
Allez viens, Barba.
Давай, Барбу.
Inspecteurs Benson et Rollins, Rafael Barba.
Детективы Бенсон и Ролинз, Рафаэль Барба.
Barba, elle a compris.
Барба, ей итак не легко.
Il est tard, M. Barba.
Уже поздно, мистер Барба.
Avancez avec prudence, M. Barba.
Будьте осторожны, мистер Барба.
Très bien, Cela suffit, M. Barba!
Ладно, достаточно, г-н Барба!
Est-ce que M.Barba va nous amener un cannibal pour nous dire combien manger des gens est sain et bon pour la santé?
Мистер Барба приведёт каннибала, чтобы рассказать нам, что поедание людей полезно для организма?
Barba a un plan pour contourner ça?
У Барба есть план, как обойти это?
DA Barba, montrez lui cette vidéo.
DA и Барба займутся видео.
Le substitut Barba veut nous voir maintenant.
Барба просит нас подъехать.
M. Barba, je suis attendu au tribunal dans trois minutes.
Мистер Барба, я буду в суде через три минуты.
M. Barba a outrepassé..
Мистер Барба перегибает...
- Merci, Monsieur Barba.
- Спасибо, мистер Барба.
Vous poursuivez votre affaire, M. Barba poursuit la sienne.
Вы разбирайтесь со своим делом, мистер Барба разберется со своим.
Que se passe-t il, M. Barba?
Что происходит мистер Барба?
M. Barba, vous devez comprendre, que ces accusations me choquent terriblement.
Мистер Барба, вы должны понять, все эти вещи меня просто шокировали.
Barba a dû faire un deal pour vous faire sortir de prison.
Барбе пришлось заключить сделку, чтобы вытащить вас отсюда немедленно.
Barba, l'assistant du procureur, poursuit Purcell pour viol au 1er degré et harcèlement aggravé.
Барба длч начала обвинил Парцела в изнасиловании и агрессивном преследовании.
Votre objection a été notée, M.Barba.
Ваше мнение будет учтено, мистер Барба.
L'anatomie féminine n'a pas changé, M. Barba.
Женская анатомия не изменилась, мистер Барба.
J'appelle Barba.
Я позвоню Барбе.
Appelle Barba.
Иди сообщи Барбе.
M. Barba, Jolene, n'avait-elle pas le droit de se défendre?
Мистер Барба, имеет ли Жолин право защищать себя?
On verra s'il est intéressé. Ça devrait rendre Barba heureux.
Посмотрим, заинтересован ли он в этом.
Honnêtement, je pense que rien ne rend Barba heureux.
Ну, это должно осчастливить Барбу. Честно, я не думаю, что Барбу вообще можно осчастливить.
M. Barba, il y a quelque chose dont j'aimerais discuter avec vous.
Мистер Барба, есть кое-что, что я хочу обсудить с вами.
Toutefois, j'insiste pour que vous gardiez votre actuel avocat qui vous conseillera, et si une quelconque des craintes de M. Barba est avérée.
Однако, я настою на том, чтобы Вы держали своего действующего юриста рядом, для совета и если какие-либо опасения г-на Барбы окажутся правдой,
Il a raison, M. Barba.
Он прав, мистер Барба.
M. Barba?
Мистер Барба?
Je ne suis pas allé à Harvard, comme M. Barba.
Я не учился в Гарварде, как мистер Барба.
Barba va le mettre en pièces.
Барба разорвет его.
- Excusez-moi Mr Barba? - Je demande une annulation du procès. Cette vidéo présente une erreur fondamentale préjudiciable pour la victime, qui ne peut pas être réparée par des instructions au jury.
Это видео демонстрирует фундаментальную ошибку наносящую ущерб жертве, которая не может быть исправлена инструктированием присяжных.
- Stop! Je suis sûre que Mr Barba et moi-même pouvons nous arranger.
Уверена, мы с мистером Барба сможем это разрулить.
Barba m'a dit la semaine dernière, de choisir mes batailles, et celle là n'en est juste pas une bonne.
Только на прошлой неделе Барба велел мне не лезть на рожон, и это дело не из лучших.
Vos parents, votre frère, même le procureur, Barba, vous a crue.
Ваши родители, ваш брат, даже помощник окружного прокурора Барба поверил вам.
Ce jury a lu plusieurs articles plus anciens qui étaient préjudiciables pour la victime, et ils étaient quand même présents avec l'assurance qu'ils garderaient un esprit ouvert. Bien essayé, M. Barba.
Присяжные и ранее читали некоторые статьи, которые могли причинить вред интересам жертвы, но они принесли присягу, что не будут делать поспешных выводов.
Je vais casser la gueule de ce mec, ou on appelle Barba.
Я его изобью или мы звоним Барбе.
On a rendez-vous avec Barba demain.
Завтра встречаемся с Барбой.
Vous souriez, Barba.
Ты улыбаешься, Барба.
Je viens de raccrocher avec Barba.
Я только что говорил по телефону с Барбой.
Jeremy Barba.
Джереми Барба.
Jeremy Barba?
Джереми Барба?
M. Barba, nous avons un mandat de perquisition.
Мистер Барба, у нас есть ордер на обыск вашей квартиры.
C'est Jeremy Barba?
Это Джереми Барба?
- Jeremy Barba est mort.
- Джереми Барба мёртв.
- Mr barba je refuse votre requête pour une annulation du procès.
Мистер Барба, я отклоняю ваш запрос о признании несостоятельности суда. Думаю, у вас есть проблемы посерьезней, чем это видео.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]