English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Barber

Barber traducir ruso

123 traducción paralela
Vous avez un ami aux statistiques, Sam Barber.
У тебя есть друг в отделе статистики. Его зовут Сэм Барбер.
Et l'autre type, Barber...
- А второй, Барбер, он мертв?
Où puis-je trouver Marion Barber, je vous prie?
Извините, где мне найти Марион Барбер?
Ça commence à me barber.
- Кажется, он начинает мне надоедать.
DiCarlucci, Barber et Soprano, bougez-vous!
- ДиКарлуччи! Барбер, Сопрано! Живее, не отставайте!
Byron Barber a vomi sur le prof.
Байрона стошнило на учителя.
- Un bookie s'est fait barber hier.
- На контору налетели вчера. - Налетели?
- Barber? Je comprends pas.
Говори по-английски.
Barber, voler.
Налетели, ограбили.
Quand le même truc est arrivé à Pokey Barber, le shérif s'est pointé chez lui pour lui remettre les papiers.
Когда Поки Барбера прижали с отцовством... к нему домой приехал шериф и лично вручил документы.
Jen Barber et Roy Trenneman, tous deux employés de Reynholm Industries
Джен Барбер и Рой Треннеман, работники "Рейнхолм Индастриз".
Donc la question que chacun se pose, Jen Barber, détestez-vous les femmes?
Итак, все задаются одним вопросом : Джен Барбер, ты презираешь женщин?
Jen Barber, pas une ennemi des femmes mais pour leur défense, leur championne.
Джен Барбер — не женоненавистница, а их защитница, их чемпион.
Jen Barber.
Джен Барбер.
Salutations, Jen Barber.
Приветствую вас, Джен Барбер.
- Jen Barber.
- Джен Барбер.
Il va falloir que tu acceptes le fait que tu as bien réussi ta soirée, Jen Barber.
Тебе придется принять тот факт что твоя вечеринка прошла с огромным успехом, Джен Барбер.
Et puis de toute façon, ça commence à me barber de sortir tous les soirs.
И потом, мне уже начинают надоедать ежедневные вечеринки.
Oscar et Jim ont dû vous barber avec la photocopieuse.
Подозреваю, Оскар и Джим все уши вам прожужжали насчет нового копира, да?
Charmé par la ravissante Jen Barber, une employée de Reynholm Industries, il lui administra la potion dans l'espoir de la conquérir.
Охваченный страстью к прелестной Джен Барбер, сотруднице Рейнхолм Индастриз, он пытается подлить ей снадобье в надежде завоевать её сердце.
Notre employée du mois et expert en informatique, Jen Barber, a accepté de nous parler de son rôle au sein du service informatique.
Наш работник месяца и эксперт по комьютерам, Джен Барбер, любезно согласилась рассказать нам о своей работе в отделе тех-поддержки.
Échange ta poupée Barber Shop pour la poupée Beach Bunny. - S'il te plaît?
Пляжная Бонни, продай мне свою "Парикмахерскую Бонни".
Il va pas sélectionner Tiki Barber même si c'est un commentateur.
Последнее, что он хотел сделать это выбрать, Тики Барбера.. хотя он комментатор.
- D. Barber, 38 ans.
Дебора Барбер, 38 лет.
Jen Barber.
Я Джен Барбер.
Barber vous donnera les détails.
Барбер из технической службы введет вас в курс.
Pas Sweeney Todd Le diabolique barbier de Fleet Street
not sweeney Todd the demon barber of fleet street
Écoutez l'histoire de Sweeney Todd À la peau pâle et à l'oeil torve Il rasait des gentilshommes Dont on n'entendait plus parler
attend the tale of sweeney Todd his skin was pale and his eye was odd he shaved the faces of gentlemen who never thereafter were heard of again he trod the path that few have trod did sweeney Todd the demon barber of fleet street
Par Sweeney Todd Le diabolique barbier de Fleet Street
by sweeney Todd the demon barber of fleet street
Je suis le détective Barber.
Я детектив Барбер.
Barber! Au rapport!
Доклад о ходе работы!
Le lieutenant Barber me l'a passé.
Детектив Барбер дал его мне.
il a acheté une maison à Barber's Point.
Тем не менее, год назад, он купил участок земли вблизи мыса Барбера Очень мило, мило и удаленно.
Barber.
Барбер.
Parle-moi, Barber.
Докладывай, Барбер.
Beau travail, Barber.
Отличная работа, Барбер.
Hé, quelqu'un a vu Barber ou Hoffman?
Эй, кто-нибудь видел Барбера или Холлмана?
Barber et Hoffman sont là où l'argent est.
Для Барбера и Холлмана именно деньги.
Peck était volontaire pour travailler avec l'Inspecteur Barber lors du cambriolage hier soir, et vous autres?
Двайте. Сделай что-нибудь полезное для разнообразия. - Ты Коллинз, верно?
C'est le détective Jerry Barber de la 15ème division.
- Кто это? - Это детектив Джерри Барбер из 15-ого участка.
C'est celle du détective Jerry Barber.
Она детектива Джерри Барбера.
Vous savez, Detective Jerry Barber, c'est ça?
Вы знаете, ну, детектива, Джерри Барбера, верно?
J'ai besoin de quelqu'un pour... fouiller le bureau du détective Barber... le nettoyer.
Мне нужен кто-нибудь, чтобы проверить стол детектива Барбера, разобрать и очистить его.
Je dois parler à Jerry Barber.
Мне нужно поговорить с Джерри Барбером.
Je dois parler à Jerry Barber!
Мне нужно поговорить с Джерри Барбером!
Le détective Barber a été tué dans l'exercice de ses fonctions.
Детектив Барбер погиб при исполнении служебных обязанностей.
Quand j'ai commencé avec Barber, je lui ai dit, "pas de mouchard."
Когда я начал работать с Барбером, Я сказал ему "никакой прослушки".
Un joli petit cadeau, offert pas le détective Jerry Barber.
Прекрасный маленький подарок, любезность от детектива Джерри Барбера.
- Samuel Barber.
Всё, что написано после 1860 года - отстой.
Oh... Merci, Jen Barber.
Спасибо, Джен Барбер.
Écoutez l'histoire de Sweeney Todd À la peau pâle et à l'oeil torve Il rasait des gentilshommes Dont on n'entendait plus parler
did sweeney Todd the demon barber of fleet street

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]