English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Barney

Barney traducir ruso

2,156 traducción paralela
Alors, comment vous avez connu barney?
Итак, откуда вы знаете Барни?
On a fini, on a bien etabli que Barney est le genre de mec que tu presenterai a tes parents
Думаю, достаточно, мы уже определились, что Барни... такой парень, которого не стыдно и родителям показать.
C'etait assez dur comme choix pour Barney
Для Барни это нелегко.
que voulais dire barney quand il dit calzone "?
Что Барни имел в виду под "пирогом с курятиной"?
une fois barney m'a vu faire tomber ma calzone sur le trottoir la ramasser, et ensuite... La manger!
Однажды Барни увидел, как я уронил пирог на тротуар, подобрал и всё равно доел.
Aurevoir, Barney.
Прощай, Барни.
Tu veux ces choses Barney, vraiment.
Тебе этого хочется, Барни, я точно знаю.
Ton coeur te parle Barney
Сердце заговорило с тобой, Барни.
- Barney.
- Барни.
Voici Barney hey
Это Барни. Здравствуйте.
Je suis Barney enchanté
Я - Барни. Приятно познакомиться.
Hé, Barney, il y a une bande de mannequins dans le corridor... et le bruit court que l'une d'elles est vraiment un homme. Tu veux jouer à qui est séduisante et qui est Scott?
Эй, Барни, там кучка моделей в приемной, и ходят слухи что одна из них на самом деле мужик
- Barney, je ne... - Reviens à la BNG!
- Барни, я не играю- -
Barney, est-il possible qu'avec tout ce qui s'est passé avec ton père... tu transfères sur Marshall des questions non résolues d'abandon?
Ну ладно, Барни, возможно что в связи с тем, что произошло с твоим отцом у тебя появились какие-то нерешенные проблемы которые ты пытаешься переложить на Маршалла?
"Barney, nous devons parler de ton père."
"Барни, мы должны поговорить о твоем отце."
Barney, tu as un peu de marinara sur ton pyjama.
Э, Барни, у тебя немного маринары на твоей пижаме
Barney, j'ai peur que ce soit un adieu.
Барни, боюсь, нам пора прощаться.
Les enfants, en 1983, Barney regardait son père sortir de sa vie.
Дети, в 1983 отец Барни ушел из его жизни
Cette fois c'est Barney qui est parti
В этот раз ушел Барни
Barney Stinson
Барни Стинсон
Salut, Barney.
Привет, Барни.
Barney, regarde...
Барни, слушай...
Hey, Barney.. j'adore ces nouveaux personnages
Барни... очень нравятся новые "личности".
Et finalement le père de Barney arriva.
И наконец-то отец Барни пришёл.
- Euh, Non merci Barney.
О, нет, спасибо, Барни.
- Barney, Comment ça peut être génial?
Барни, что тут потрясающего?
apres ca, les souvenirs de Barney sur cette nuit sont un peu flou tu veux qu'on se batte?
После этого, воспоминания Барни о той ночи, слегка затуманены. Ты хочешь драться со мной?
barney, je suis desolé j'ai peur que ce soit ca de trainer avec Crazy Jerry
Барни, мне жаль. Боюсь, что это и есть - тусоваться с Сумасшедшим Джери.
Oh, pour l'amours du maïs, Barney, J'suis pas ivre!
О, господи, Барни, я даже не пьян!
- Tais-toi Barney.
- Пристегнись, Барни!
Continu, Barney.
Барни, продолжай.
Barney!
Барни! Барни!
Barney!
Бар...
- Barney, s'il te plaît...
- Барни, прошу тебя...
Et ainsi a commencé une guerre en règle entre Barney et Marshall.
Таким образом началась война между Маршаллом и Барни.
Barney nous a envoyé des photos de lui.
Барни прислал нам фотографии самого себя. Боже мой.
Barney, ta femme vient d'appeler de l'hôpital.
Барни! Твоя жена звонила из больницы!
Vous allez être la 250e fille avec qui Barney a couché.
Вы будете 250-й девушкой, с которой переспал Барни.
Cette stupide querelle ne finira... que quand Marshall et Barney discuteront enfin leurs sentiments, pleureront... et s'étreindront comme dans Oprah.
Эта междоусобица закончится, когда Маршалл и Барни наконец-то поговорят о своих чувствах, вместе всплакнут... а затем обнимутся, как это делается у Опры.
Le vin rouge a un effet curieux sur Barney.
Красное вино странно влияет на Барни.
La dernière fois que Marshall s'est soûlé au gin... c'était à ce bar louche où Barney aime aller.
О, последний раз Маршалл напился джином в этом помпезном баре, который так любит Барни.
Le schnapps peppermint transforme Barney en Richard Dawson.
Барни Ричарда Доусона. - Этого безумного старого ведущего "Сто к одному", который, когда здоровался с женщинами, целовал их в губы? - Кого?
La querelle de Barney et Marshall nous a fait interdire au bar.
Из-за ссоры Маршалла и Барни нас выгнали из бара.
On a fait la nomenclature de tous les alcools... et des réactions de Marshall et de Barney.
Мы сопоставили все алкогольные напитки и реакцию Маршалла и Барни на них.
Ce n'était pas toi, Barney.
Это не твоя вина, Барни.
J'ai un message de la part de Barney.
У меня послание от Барни.
Il y avait entre Barney et nous un certain froid.
Наши с Барни отношения слегка подпортились.
Un message de Barney?
Послание от Барни?
Barney, l'Arcadian a été conçu par John Clifford Larrabee.
Барни, Аркадиан спроектировал человек по имени Джон Клифорд Лереби.
Comment Barney réagit-il?
Как Барни справляется с твоим уходом?
- Barney :
!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]