English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Bauer

Bauer traducir ruso

631 traducción paralela
Écrite par un nommé : Sergis Bauer.
От какого-то Сержа Бауэра.
La lettre de ce... Bauer.
От человека по имени Бауэр.
Bauer... je me souviens.
Серж Бауэр. Да, я помню.
Il y avait une lettre... et de Sergis Bauer.
Вот это письмо. Оно от Сержа Бауэра.
- Sergis Bauer... j'ai trouvé sa lettre.
- От Сержа Бауэра. Я нашла его.
- "Bauer"...
- Бауэр.
Il y a eu un Sergis Bauer dans l'affaire Alquist.
Серж Бауэр был связан с Элис Алквист.
Votre mari et Sergis Bauer ne font qu'un.
Ваш муж и Серж Бауэр - это одно и то же лицо.
Madame Anton... je connais les moindres détails de l'affaire et si je ne me trompe pas... le nommé Bauer a une femme à Prague.
Миссис Антон, я изучил все детали дела Алквист, и я хотел бы ошибиться, но у Сержа Бауэра в Праге есть жена.
Sans me douter que... Sergis Bauer l'accompagnait.
Я не знал, что ее пригласил Серж Бауэр.
Qu'en pensez-vous, Bauer, avoir tué et torturé,
Печально. Пойти на убийство, чтобы добиться своей цели...
Bauer a téléphoné : personne à ce nom. Non?
Господин штурмбанфюрер, сержант Бауэр доложил по телефону, что разыскиваемый не найден.
Le professeur Bauer arrive de Zurich vendredi.
Экспертом будет профессор Бауэр, который прилетит из Цюриха в пятницу.
Ce professeur Bauer... Connaît-il tous les tests?
Пап, этот профессор Бауэр, такой уж авторитет?
Il faut emp  cher le professeur Bauer d'examiner la Venus.
Нужно помешать профессору Бауэру исследовать Венеру.
Et le professeur Bauer?
С профессором Бауэром.
Le professeur Bauer sera tres de  u.
А профессор Бауэр, ах, как он будет разочарован.
- C'était M. Bauer, - voilà tout.
Это просто господин Бауэр.
M. Bauer est malade.
Господин Бауэр болен.
M. Bauer, tu vois qui il est?
Тот господин Бауэр, ну ты знаешь...
Bauer!
Бауэр!
Bauer, dégage-le!
Бауэр, помоги ему!
- Et après? Hank Bauer se met à hurler! " Qu'as-tu fait à Mickey?
'энк Ѕауэр, он кричит "ћикки!" то ты сделал с ћикки! "ы убил ћикки!"
Puis Hank Bauer me court après.
ѕотом'энк Ѕауэр начинает мен € преследовать.
Cinquante ans après la Banque d'Angleterre a ouvert ses portes, un orfèvre nommé Amschel Moïse Bauer a ouvert un magasin de pièces de monnaie - un maison du comptage - en 1743, et sur la porte, il a placé un panneau représentant un aigle romaine sur un écu rouge.
" ерез 50 лет после основани € Ѕанка јнглии в 1743 здесь открыл свою мастерскую ювелир по имени јнхель ћозес Ѕауэр. Ќад дверью он повесил эмблему Ц римского орла на красном щите.
Quand son fils, Meyer Amschel Bauer, hérité de l'entreprise, il a décidé de changer de nom de Rothschild.
огда мастерскую унаследовал его сын ћайер јнхель, он решил сменить фамилию с Ѕауэра на – отшильда.
Jack Bauer de la CAT.
Это Джэк Баэр из СТУ.
- C'est Teri Bauer.
- Привет, это Тэрри Баэр.
- Vous le regretterez, Bauer.
- Ты еще пожалеешь об этом, Баэр.
M. Bauer, croyez-moi, si je savais quelque chose, je vous le dirais.
Мистер Баэр, поверьте мне, Если бы я знал что-либо, что бы могло вам помочь, я бы вам сказал.
- Vous avez trouvé Bauer?
- Нашли Баэра?
- Et si Bauer vient ici?
- А если Баэр придет сюда, как ты и предполагал?
Bauer devait porter le chapeau pour l'assassinat et Palmer est toujours vivant.
Ты должен был подставить Баэра в покушении на Палмера, но он все еще жив.
- Vous savez où est Bauer?
- Ты не знаешь где Баэр.
Nous avons un plan B. Bauer et Palmer seront morts d'ici la fin de la journée.
У нас есть аварийный план. Баэр и Палмер будут мертвы до конца этого дня.
Donnez-moi le temps d'avoir Bauer.
Просто дайте мне еще немного времени найти Баэра.
Si vous ne trouvez pas Bauer d'ici là, je prends la relève.
Если ты тогда все еще не найдешь Баэра, я займусь этим.
J'ai enquêté sur Jack Bauer, le type du petit-déjeuner.
Ты попросил меня проверить на счет Джэка Баэра, парня с завтрака.
Vous n'avez qu'une chose à savoir, Bauer.
Есть только одно, что ты должен знать, Баэр.
Tuez la femme et la fille de Bauer.
Убей жену и дочь Баэра.
Je suis l'agent fédéral Jack Bauer.
Я - федеральный агент Джек Бауер.
Je veux échanger la vie de Jack Bauer contre celle de mon fils.
Я хочу обменять... Виктор Дрэйзен... жизнь Джека Бауера на жизнь моего сына.
- A cause de Bauer!
- Это Бауер!
Teri Bauer est à cran.
Тери Бауер совершенно не в себе.
- Jack Bauer vient d'arriver.
- Сэр, приехал Джек Бауер.
Vous devez être content d'avoir retrouvé votre ami Jack Bauer.
Наверное, приятно встретиться со своим другом Джеком Бауером.
C'est Jack Bauer de la CAT, l'homme qui m'a sauvé la vie deux fois aujourd'hui.
Шерри, это Джек Бауер из КТП, он дважды спас мне жизнь.
- Que suggérez-vous, M. Bauer?
И что вы нам предлагаете, м-р Бауер?
Passez-moi le sergent Bauer.
Пожалуйста, сержанта Бауэра.
Jack Bauer.
Джэк Баэр.
Je m'appelle Jack Bauer.
Я Джэк Баэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]