Translate.vc / francés → ruso / Beatrix
Beatrix traducir ruso
62 traducción paralela
Mlle Beatrix m'en ferait le reproche.
Мисс Биатриса не простит мне этого, сэр.
Mlle Beatrix est là, je l'ai installée dans votre cabinet.
Пришла мисс Биатриса, сэр. Я провел ее в приемную.
Vous trouvez étrange que Beatrix soit ici... Sachez que...
Сэр Чарльз, я знаю, вас удивляет присутствие здесь вашей дочери, но поверьте...
C'est moi qui ai prié Beatrix de venir...
Сэр Чарльз, я пригласил сюда вашу дочь, потому что...
Mlle Beatrix devrait bientôt rentrer, n'est-ce pas?
Мисс Биатриса должна скоро вернуться, не так ли, сэр?
Mlle Beatrix et son père vont à Aix-les-Bains.
Мисс Биатрис отправляется с отцом в Экслебен.
Car tu seras alors devant l'ultime demeure de Beatrix Kiddo.
Потому что в этот момент ты будешь стоять над местом... где покоится Беатрисс Киддо.
- Présente. - Beatrix Kiddo.
- Беатрисс Киддо?
Vous devez être Beatrix.
Ага, значит, ты - Беатрисс.
Un peu comme Beatrix Kiddo et Mme Tommy Plympton.
Как Беатрисс Киддо и миссис Томми Плимптон.
Tu aurais pu porter le costume d'Arleen Plympton, mais tu es née Beatrix Kiddo.
Ты одеваешь костюм Арлен Плимтон... но родилась ты Беатрисс Киддо.
Et chaque matin, tu te serais réveillée Beatrix Kiddo.
И, просыпаясь утром, ты всегда будешь Беатрисс Киддо.
- L'histoire? Le service à thé appartenait à Beatrix Potter, écrivain anglaise du 19e.
Чайный сервиз принадлежал Беатрис Поттер, английской писательнице 19 века.
Shhh. Beatrix, chérie, je suis désolé ( e ). Je ne le trouve pas.
Беатрикс, милая, прости, не могу найти.
Beatrix : J'aimerais bien être SDF.
Как бы я хотела быть бездомной.
Oh, Beatrix, on en a parlé pendant 20 minutes ce matin.
Беатрикс, с утра мы это уже обсуждали.
Beatrix : Charlotta n'aimait pas jouer.
Шарлотте не нравилось играть.
Beatrix : - " Ma voisine s'appelle Chamaid Lyrons.
" Мою соседку зовут Шемэйд Лайронс.
Beatrix!
Беатрикс!
Beatrix : Non.
Нет.
- Beatrix :
- Мама!
Beatrix : une gerbille est née et elle ressemblait à une tomate mâchée.
Новорождённая песчанка выглядела как пожёванный томат.
- Désolé. - Beatrix :
- Прости.
Beatrix Hebberly-Sneed, Wee BBC 2.
Беатрикс Хебберли-Снид, BBC2 из Маленькой Британии.
Beatrix, tu m'entends?
Битрикс, ты меня слышишь?
Maintenant Beatrix.
Сейчас же, Битрикс.
Carter, je suis la mère de Beatrix.
Картер, я мама Беатрикс.
Beatrix... Dis ce que tu as à dire.
Беатрикс... говори, что ты пришла сказать.
Mais je suis un cousin éloigné de Beatrix.
Но я дальний кузен Беатрис Поттер.
Hey, Beatrix!
Привет, Битрикс!
Ne t'inquiète pas, Beatrix, je te protège.
Не волнуйся, Битрикс. Я тебя прикрою.
- Beatrix.
- Битрикс.
Je m'appelle Beatrix.
Я Битрикс.
Beatrix.
Битрикс.
Et je pourrais venir avec toi, Beatrix.
Я могу пойти с тобой, Битрикс.
Beatrix, et le pauvre type c'est Harold.
Битрикс и тупица Гарольд.
Et Beatrix c'est ta copine, non?
- Битрикс - твоя девушка?
- Je le prends. C'est une opportunité, Beatrix, et je la saisis.
Это шанс, Битрикс, и я его использую.
"laissant leur fille, Beatrix."
У него осталась дочь, Битрикс. "
Beatrix a dû abandonner son projet d'aller à la fac pour s'occuper de moi.
Битрикс отменила планы на колледж, чтобы заботиться о нём.
Beatrix, j'ai effacé les témoignages.
Битрикс, я утаил доказательства.
Je suis ton père, Beatrix.
Я твой отец, Битрикс.
Euh... Melle Beatrix Franklin est demandé au téléphone!
К телефону просят мисс Беатрикс Франклин!
Je m'appelle Beatrix.
Моё имя Беатрикс.
Ils n'ont jamais oublié la manière dont Beatrix Potter a réécrit cette sanglante histoire.
Они никогда не поощряли способ которым Беатрикс Поттер переписала кровавую историю.
Beatrix Franklin, sage-femme de mystère.
Беатрикс Франклин, таинственная акушерка.
Je suis très en colère qu'il n'y ait jamais eu de fin heureuse entre Heathstead et Beatrix.
Так жалко, что в конце у Хитстеда с Беатрикс ничего не сложилось.
Il nous faut régler une chose sur-le-champ. J'en ai assez d'en discuter avec Beatrix.
Сладить с дочерью мне более не под силу.
Le service à thé de Beatrix Potter. Au pire, il y aura quoi?
Что могло случиться ужасного?
Beatrix et Lola.
Беатрикс и Лола.
... Je suis un cousin éloigné de Béatrix.
... дальний родственник Беатрис.