English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Beta

Beta traducir ruso

284 traducción paralela
Et toi, Beta, étrangère sur Vénus, fille d'Ur, planète des ombres, tu as été désignée pour accompagner
А ты, Бета, чужеземка на Венере, дочь Урана, планеты теней, ты назначена компаньоном
Gamma appelle Beta, votre attention Beta.
Гамма вызывает Бету, внимание, Бета.
Le vaisseau est sous le contrôle de Beta.
Корабль под контролем Беты.
Tu as dit la même chose à Beta.
Ты говорил Бете то же самое.
Beta! Les mâles libérés!
Свободные мужчины!
Problème d'air conditionné section Beta.
У нас проблемы с кондиционерами в секции Бета.
VHS, U-matic, Beta.
Как пожелаете, полдюйма, три четверти, бета.
Beta va bien.
Замечательно.
Quand j'ai emmené Beta voir les papillons.
Взяла Бету с собой посмотреть на бабочек.
Pourquoi s'appelle-t-elle Beta?
Почему вы назвали дочь Бетой?
Alpha, Beta, Gamma.
Альфа, Бета, Гамма...
Beta n'a pas été le premier.
Бета была не первой.
Beta ne sait même plus vous distinguer.
Бета уже не различает, кто из вас кто.
Mettez le disque de Beta.
Поставьте пластинку Беты.
Après 3 ans, ma première mission de Capitaine de ce vaisseau s'achève. J'ai relevé les anomalies gazeuses planétaires du Quadrant Beta.
Три года прошло с тех пор, как я получил должность капитана корабля, и сейчас мы выполнили задание по каталогизации аномалий в квадрате Бета.
Autorisation 2-2-Beta-Charlie.
Крушер 22-BC.
Ramenez les survivants et livrez-les aux autorités sur Beta 9.
Подберите выживших, когда они покинут судно. Доставьте их властям Беты 9.
On a refusé d'obéir et d'attaquer Beta 9.
Многие из нас противостояли приказу капитана атаковать Бету 9.
Tout comme Proxima 3, la colonie de Beta Durani... et la base militaire de moyenne portée ont été libérées.
В дополнение к освобождению Проксимы 3 колония на Бете Дурная и небольшая военная база также были освобождены.
Beta-bloquants, anti-calciques, piqûres d'adrénaline, ibuprofène à hautes doses, stéroïïïdes, exercice violent, suppositoires, caféine, acupuncture, marijuana, percodan, midrine, tenormène, homéopathie.
бета-блокаторами, блокаторами кальциевых каналов, инъекциями адреналина, высокими дозировками ибупрофена, стероидами, усиленной физической нагрузкой, кофеином, акупунктурой, марихуаной, перкоданом, мидрином, тенорменом, гомеопатией...
Mise en place du code beta-rouge.
Код авторизации красный-бета.
On a accepté Melody dans notre cercle Beta Delta Gamma.
Мы приняли Мелодии. И официально сделали ее сестрой Бета Дельта Гаммы.
- Combien, pour le club Beta Kappa?
- Сколько за Фи-Бета-Каппа?
Ceci est une Beta Romeo.
Вот это Бета-Ромео.
Oui, une Beta Romeo.
Да, Бета-Ромео.
À ce moment il n'était que d'une qualité alpha ou beta ;
Это было время качества только альфа - или бета-версий ;
Une version beta sans références de connexion?
Ранняя бета-версия без авторизации?
- Il était Theta Beta Pi, à Syracuse.
- Он был главным в отделении партии "зелёных". - Вот это да!
J'ai même réussi à entrer en contact avec des jeunes... de mon ancienne association d'étudiants, Beta Sigma Epsilon.
Я даже успел поговорить с ребятами о старых деньках. Бетни Сидни Эпсилон.
Phi Beta Kappa, magna cum laude.
Фи — Бета — Каппа, с отличием.
Mais seulement en Beta Crypt 3. Une langue tellement complexe qu'il y a peu de chance qu'on puisse la comprendre.
Но язык такой сложный, что у нас мало шансов понять его!
Sur une classe de 3 500, 3 ont eu Phi Beta Kappa à la fin de la 1ère année.
Из того курса численностью : 3500... Out of that class of 3500 трое избрались в Фи Бета Каппа в конце второкурсного года. ... three elected to Phi Beta Kappa at the end of sophomore year.
- Beta.
- Заместитель Бета.
Il faut aller sur le site Beta.
Полковник Райли приказал немедленно эвакуироваться на базу Бета.
Avez-vous appris quelque chose sur le site Beta?
Вы узнали что-нибудь на базе Бета?
- J'ai du nouveau du site Beta.
- Я только что получил сообщение с базы Бетта.
- Vous savez ce qui se passe au site Beta.
- Вы знаете что случилось на базе Бетта.
Beta, n'as-tu pas compris?
Он - мой.
Chargez les hommes dès que Beta revient.
Загрузи мужчин, как только вернётся Бета.
Gamma appelle Beta.
Гамма вызывает Бету.
Beta, reviens au vaisseau ou je vais devoir te punir!
Бета, возвращайся на корабль или я накажу тебя!
Ne te condamnes pas! Beta!
Не обрекай себя, Бета!
Torr, ramène Beta.
Торр, приведи Бету.
Beta devra être désintégrée avant la nouvelle lune.
Ты знаешь наказание.
- Où est Beta?
- Где Бета?
Demande à Beta.
Спроси Бету, она тебе это подтвердит.
Avec le disque de Beta.
Принесите пластинку Беты.
Elles se regrouperont près de Béta Lankal.
Они направляются к Бета Ланкал для перегруппировки.
Il faut être prêt avant qu'ils atteignent Béta Lankal.
Мы должны создать план действий, прежде чем эти силы достигнут Бета Ланкал.
De 6 à 8 membres, un couple alpha en leaders,... et un jeune mâle, un loup béta, en lieutenant.
Чёрт с этим дерьмом, мы просто сожжём их. Да. Но мы не знаем где найти их.
Et tu oublis que Alex Trusk est le premier super homme en ingénierie génétique... sorti d'une version béta, qui vie et bouge entre nous.
Вспомните еще, что Алекс Траск... первый генетически сконструированный супер-человек, выведенный генными инженерами в пробирке, ныне живущий среди нас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]