English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Billings

Billings traducir ruso

92 traducción paralela
M. Billings, de la Banque Nationale de Habersville.
Мр. Биллингс из Национального Банка города Хаберсвилла.
- Comment allez-vous, M. Billings?
- Как поживаете, Мр. Биллингс?
J'ai rencontré M. Billings à la réception.
Я встретил Мр. Биллингса в холле.
Comment allez-vous, M. Billings?
Как поживаете, Мр. Биллингс?
- Merci beaucoup, M. Billings.
- Большое спасибо, Мр. Биллингс.
En parlant de terrain, ce Billings m'a donné un titre, je pense.
Говоря о земле, этот парень Биллингс дал мне документ на землю.
Voici notre ami de la troupe de Habersville Ouest, le patrouilleur chef Billings.
Вы знакомы, с нашим гостем из отряда Западный Хаберсвилл, Патрульный Лидер Биллингс.
Le patrouilleur Billings écrira un article sur vous pour la gazette des Rangers.
Патрульный Лидер Биллингс собирается написать о вас статью для нашей газеты Рейнджеров.
Mais c'est pourtant bien simple, M. Billings.
Все очень просто, Мр. Биллингс.
M. Billings, seules les créatures de la forêt connaissent ce secret.
Мр. Биллингс, эта тайна известна только лесным существам.
Envoyer fleurs et avertir les personnes suivantes : MIle Billings...
... пошлите цветы и сообщите о моем приезде
Capitaine Billings.
Капитан Биллингс.
Je vous dépose chez Mme Billings.
Я понижу вас в мис беллинге.
Appelez Steinmetz au Johns Hopkins, Lasser, Billings, Cranhammer.
Вызовите Штайнмеца к Джонсу Хопкинсу, Лассеру, Биллингсу, Кранхаммеру.
John Billings.
Джон Биллингз.
- Billings, le Montana!
- Помнишь прошлый год, Биллингс, Монтана?
Billings, lessivage total du secteur. Exécution!
Влажная уборка по полному периметру здесь и сейчас.
- Bonjour, M. Billings.
- Доброе утро, мистер Биллингс.
Vous vouliez me voir, M. Billings?
Вы хотели меня видеть, мистер Биллингс?
M. Billings?
Мистер Биллингс?
Les responsables de la lutte antidrogue de 6 pays sud-américains sont arrivés à Miami pour une rencontre au sommet organisée par Jefferson Billings, le nouveau Tsar antidrogue...
Отделы по борьбе с наркотиками 6-ти латиноамериканских стран собрались на саммит в Майами... Да. Фрэнк Мартин. 1156, Палмедоу.
- Jack Billings pour Dr Koblin.
- Джек Биллингз на прием к д-ру Коблину.
Monsieur Billings, ça va?
Вы в порядке?
À la mémoire de Carl Billings
Памяти Карла Биллингса
Nous allons à Billings.
- Федеральное Бюро Расследований, мы едем в Биллингс.
Je vous ai réservé une place jusqu'à Billings, mais vous pouvez récupérer vos bagages à Minneapolis ce soir.
Я забронировал вам до Биллингса, но вы можете получить ваши сумки Off сегодня в Миннеаполисе.
Je vous ai surclassé, jusqu'à Billings.
Я обновился вам первым классом всю дорогу до Биллингса.
Bienvenue à Billings.
Добро пожаловать на Биллингса, люди.
Pendant les sept semaines où Doris Osgood a été l'infirmière de Charles Billings, elle a imité sa signature sur 23 chèques et elle avait sept cartes de crédit à son nom.
В течение 7 недель Дорис Осгуд притворялась медсестрой, чтобы ухаживать за Чарльзом Биллингсом. Она подделала подписи на 23 чеках и получила 7 кредиток на его имя.
Billings avait cinq enfants, des adultes, mais aucun ne s'est aperçu des vols parce qu'ils le volaient aussi.
У Биллингса 5 взрослых детей, но ни один из них ничего не заметил, потому что они тоже его обворовывали.
Oxy Lab a trouvé l'excès de morphine dans le sang de Billings.
Лаборатория "Окси" обнаружила повышенное содержание морфия в крови Биллингса.
Elle a volé l'identité d'une infirmière agréée du nom de Jane Wesh, et a utilisé ses références pour obtenir un poste au cabinet médical où Charles Billings se faisait soigner.
Да, выяснилось, что Осгуд украла удостоверение у медсестры по имени Джейн Уэш, и использовала ее документы, чтобы устроиться на работу к доктору, чьим пациентом был Чарльз Биллингс.
Et quand Billings a eu besoin de soins à domicile, elle s'est portée volontaire.
А когда Биллингсу понадобился домашний уход, Осгуд сама вызвалась.
Si Billings n'était pas le premier, on peut peut-être en trouver d'autres tués de la même façon.
Если Биллингс не был ее первой жертвой, возможно могут быть и другие, которых она убила точно также.
- Asseyez-vous. - Votre mère a fait de faux chèques, a ouvert des comptes au nom de M. Billings, a dérobé un Chagall de sa collection d'art et a volé l'identité d'une infirmière agréée, mais ça ne prouve pas qu'elle a tué ce pauvre homme. - Merci.
Присаживайтесь, сударыня.
Ma mère a seulement pris soin de M. Billings. Jusqu'à ce qu'elle le tue.
Моя мать ничего не сделала, кроме того, что отлично заботилась о мистере Биллингсе.
Si on l'a attrapée après ce qu'elle a fait à Billings, c'est peut-être parce qu'elle avait non seulement changé d'apparence, mais aussi parce qu'elle avait totalement changé son mode opératoire.
Может, мы поймали ее на Биллингсе, за тем, что она творила и с другими людьми, потому что она не только изменилась внешне... она полностью изменила метод.
Pour une raison ou une autre, elle a agi différemment avec Billings.
Каким-то образом с Биллингсом она поступила иначе.
À l'exception de Billings, quand sa mère a agi seule.
Кроме Биллингса, где, похоже, его мама действовала самостоятельно.
- On peut avancer? Vous ne pouvez m'interroger sur Billings qu'en présence de mes avocats.
Вы не можете допрашивать меня по делу Биллингса без присутствия моего адвоката.
Billings n'était pas votre première cible.
- Мы знаем, что Биллингс не был твоей первой жертвой. - Лейтенант.
Nous allons classer l'affaire Billings.
Мы готовы отказаться от иска по делу Биллингса.
Quand vous m'avez dit que vous aviez tué Charles Billings il y a sept ans, vous nous avez raconté votre histoire comme une pro. Mais entre vous et moi, je crois que vous ne pensiez qu'à protéger votre fils.
Когда ты сказала мне, что это ты убила Чарльза Биллингса 7 лет назад, это звучало очень правдоподобно, но, между нами, я полагаю, ты лишь пыталась защить своего сына.
Billings? C'est toujours sa parole contre la sienne.
Эй, Биллингс - это все еще его слово против ее.
- Elle ne parle pas de Billings.
- Она говорит не о Биллинге.
Heather Billings
Хизер Биллингс.
Bien, Mme Billings.
- Хорошо, миссис Биллингз.
M. Billings, je lis les journaux.
Я читаю газеты.
M. Billings et M. Darwin pourront se féliciter.
А не от глупой обезьяны
Nous devons parler aux personnes qui l'ont embauchée avant Billings.
Такое может быть?
Osgood a été embauchée par Billings via son cabinet médical
Нет, не тот же.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]