English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Brady

Brady traducir ruso

609 traducción paralela
Il s'appelait Black Jack Brady.
Его звали Черный Джек Брайди.
Sans provision, signé par Lester Brady.
Отметка "нет средств", подписан Лестером Бреди.
M. Brady a peut-être un mobile, mais rien n'est sûr.
Это могло дать мистеру Бреди мотив, но это только догадка.
Essayons de voir avec Lester Brady et son chèque.
А я думаю, мы можем попытаться узнать о Лестере Бреди и его чеке.
2 numéros pour M. Brady, maison et bureau.
Здесь два номера мистера Бреди, домашний и рабочий.
La mouche humaine suivra, Alex ira voir Brady pour le chèque.
Эта муха полетит следом, а Алекс сможет встретиться с Бреди.
Appelle M. Brady.
Позови мистера Бреди к телефону.
Lester Brady.
Лестер Бреди.
Vous aviez un mobile, M. Brady.
И у вас был мотив, мистер Бреди.
Il travaille dans une maison d'édition : Brady and Co. Ils publient des livres de poche en vente dans les bazars.
Он работает в издательской фирме "Брэди и Компания", которая занимается выпуском карманные издания, продающиеся в магазинах по 25 центов.
Le vieux M. Brady est le patron. Mais en réalité...
Номинально главой фирмы является старик Брэди, но, сказать по правде, Шерман в ней - ключевая фигура.
J'ai tué M. Brady et passé une heure de folie avec Mlle Morris. Puis, j'ai mis le feu à 300 000 volumes.
Пристрелил мистера Брэди и насильно овладел мисс Моррис а потом поджёг 300,000 экземпляров "Маленькой леди".
M. Brady est arrivé?
- Мистера Брэди ещё нет?
Pour la première fois, je vais vous demander un service, M. Brady.
Я уже много лет работаю в вашей фирме, и ни разу не просил ни о каких одолжениях.
J'ai envoyé Mme Brady et les gosses à la mer hier. Je ne me suis pas couché depuis.
Я своих вчера днём сплавил в Нантакет и с тех пор ещё даже спать не ложился.
Un baiser de la vieille Mme Brady!
- Знаете, кто это меня поцеловал? Миссис Брэди.
Téléphonez à Brady and Co.
Позвоните в "Брэди и Компания".
Dites à M. Brady que je prends 15 jours de congé. Je vais rejoindre ma femme.
Скажите мистеру Брэди, что я беру две недели отпуска, нравится это ему или нет.
Et tu parles comme Diamond Jim Brady.
А ты строишь из себя Бриллиантового Джима Брэди.
Je t'ai dit que je m'appelle George L. Brady Jr.
Я говорил тебе мое имя. Джордж Л. Брэйди Младший.
George L. Brady Jr.
Я говорил тебе, Джордж Л. Брэйди Младший.
Brady.
Мистер Брэди?
L'objet des attentions de Barry... et la cause de tous ses premiers ennuis... était sa cousine... Nora Brady.
Предметом внимания Барри и причиной его ранних волнений была его кузина по имени Нора Брэйди.
Brady Town envoya une compagnie... rejoindre le Régiment Kilwangen, dont John Quin était le capitaine.
Город Брэйди послал роту для полка Килванген, где командиром был Джон Куин.
Mlle Brady, il me semble... que vous avez à parler en particulier...
Мисс Брэйди, похоже на то что вам двоим есть что обсудить наедине.
J'en ai assez de Mlle Brady et de vos façons irlandaises.
С меня достаточно и мисс Брэйди, и ваших ирландских манер.
Mme Brady, mesdames, s'il vous plaît...
Миссис Брэйди, леди, прошу вас.
Mme Brady, emmenez les enfants.
Миссис Брэйди, уведите детей.
Retenez ceci, et advienne que pourra. Je combattrai le prétendant à la main de Nora Brady.
Пусть так, и будь что будет - я буду драться с тем, кто захочет руки Норы Брэйди.
Mlle Brady va bien?
Как мисс Брэйди?
Il n'y a plus que six Mlle Brady, à présent.
Теперь только шесть мисс Брэйди.
Les Brady ne voulaient pas que tu leur supprimes 1 500 £ par an.
Семья Брэйди не позволила бы тебе убить 1,500 годового дохода.
Brady, Minitrue, Section Enregistrements.
Минитру. Секция записей.
Arrête, Brady.
Бреди, хватит.
Tais-toi, Brady!
Заткнись, Бреди...
Il ne pouvait pas grimper pour arrêter Brady, tu le sais.
И ты знаешьлучше меня, что он не мог залезть надерево и помешать Бреди.
Brady ne voulait pas arrêter.
Я не мог помешать Бреди.
Je te jure que l'idée était de Brady.
Я, правда, не хотел, это все Бреди.
- Je l'ai, Brady!
- Бреди, у меня получается.
Quelqu'un a-t-il vu mon fils Brady?
Кто-нибудь из вас видел моего сына...
Allez donc à Harmony Hill! Déterrez ce qui reste de mon fils Brady!
Почемубы тебе, шериф Холер, не поехать на Хармони Хилл, и не откопать то, что осталось от моего сына Бреди.
Non seulement le monstre a tué ces gens, mais il a tué Brady.
Мало того, что этот монстр убил Бреди и всех остальных.
Candice Rogers, Dick Brady, Darien Taylor.
Кендис Роджерс, Дик Брэди. Дарен Тейлор.
Tom Brady avec sa femme magnifique, Gisèle, à ses côtés.
Том Брэди со своей великолепной женой Жизель.
Je... Je comprends pas pourquoi tout ne redevient pas normal au bout d'une demi-heure, comme dans "La famille Brady".
Я просто... не понимаю, почему всё не может вернуться на свои места в конце получаса, как в эпизоде "Семейки Брэди".
Parce que M. Brady est mort du sida.
Потому что мистер Брэди умер от СПИДа.
Tu comptais sur Mike et Carol Brady pour m'élever.
Ты думала, меня воспитают Майк и Кэрол Брейди.
C'est clairement indiqué dans le 6e Amendement. C'est aussi au cœur de Brady contre le Maryland.
Это следует из Шестой Поправки и подтверждается делом Брейди против штата Мэрилэнд.
Diamond Jim Brady est allé se faire raser aussi.
Диэмонд Джим Брэйди тоже ходил бриться. ( Известный американским бизнесмен, финансист, и филантроп Золотого века. )
- Tu viens, Brady?
Эй, Бреди, ты идешь?
- Brady, Howard, couvrez...
- Рэйдер Ховард...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]