English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Breath

Breath traducir ruso

61 traducción paralela
On marche fièrement dans nos manteaux d'hiver
♪ Short of breath Мы не дышим. ♪ WaIking proudIy in our winter coats
Berger!
♪ At one another - ♪ Short of breath. - Berger!
Un éthylo... mètre!
Breath... alizer!
Hold your breath and... And turn.
Делаем вдох и ныряем носочками оттолкнулись и вверх и поворот.
# Loving every breath of you
# Я полюблю каждый твой вздох
If you don t mind me saying if that don t work, your breath will get the job done because you definitely need some tic tacs, because your breath stinks!
И, не обижайся на то, что я скажу но если это не сработает, ты их добьешь своим дыханием... Тебе определенно надо принимать "тик-так" потому что твое дыхание зловонно!
Ses pétales blancs purs et frais sous ton souffle. Le vent du soir souffle à travers l'herbe.
I covertly kiss your breath evening wind is breezing over grassland
À retenir notre souffle
# Living here with bated breath
My dreams, my heart and my breath caused such a flutter... this has happened many times when i ve looked at you.
Мои мечты, мое сердце и мое дыхание..... взбудоражены. Это случается всегда, когда я смотрю на тебя.
Why does my every breath seem to be crying?
Почему каждый вздох похож на плачь?
Le Devil Breath.
"Дыхание Дьявола".
Intéressant, car celui-là a ingéré du Devil Breath.
Это интересно, потому что в их организме было обнаружено "Дыхание Дьявола".
J'en ai versé. Mais je sais rien du "Devil's Breath".
И все же я ничего не знаю о "Дыхании Дьявола".
C'est parti. Tell me how l'm supposed to breathe with no air If I should die before I wake, it s'cause you took my breath away, losing you is like living in a world with no air
Скажи, как мне дышать без воздуха...
" To take into the air my quiet breath
В ночи моё дыханье растворить.
If I should die before I wake, it s'cause you took my breath away, losing you is like living in a world with no air
О боже. Арти, ты сможешь ходить! Я потратил столько лет, мечтая о том, что я смогу сделать, если получится выбраться из кресла.
Every breath you take
- Каждый твой вздох,
Your smile is like a breath of spring
* Твоя улыбка подобна дыханию весны *
J'ai beaucoup joué au scrabble en ligne, avec une fille qui s'appelle Cheeto Breath.
Ну, я... я много играла в онлайн-скраббл.... с какой-то девушкой под ником "Дыхание Читос".
Quand on arrête de respirer et quand la dernière personne qu'on connaissait, prononce notre nom.
Once, when the breath leaves our body, and once... when the last person we know says our name.
♪ But now you take my breath away ♪
* Но теперь ты останавливаешь мое дыхание *
♪ You take my breath away ♪
* От тебя у меня перехватывает дыхание *
♪ You take my breath away ♪
* Перехватывает дыхание *
♪ Take my breath away, oh... ♪
* Перехватывает дыхание, ох... *
♪ Take my breath away... ♪
* Перехватывает дыхание... *
♪ Take my breath away ♪
* У меня захватывает дух, *
♪ Take my breath away... ♪ applaudissement du public
* У меня перехватывает дыхание... *
Take a deep breath and sigh
* Глубоко вздохни и произнеси *
Take her breath away. ( référence à la BO de Top Gun )
Удиви ее.
"over Washington Square, our breath comes out white clouds, " mingles and hangs in the air... "
Наше дыхание превращается в белые облачка, смешивается и висит в воздухе. "
Elle donnait des coups de pieds, griffait, Mais j'ai retenu mon souffle et tenu bon. jusqu'à qu'elle s'évanouisse!
She was kicking and scratching, but I held my breath and hung on until she passed out!
♪ Catching breath in a web of lies ♪
.
♪ catching my breath, letting it go ♪
.
♪ catch my breath
.
♪ catching my breath
.
Frozen I held my breath
* Я знала, что нашла приют для своего сердца. *
Beauty in all she is Every breath
* Каждое мгновение вело к этому. *
Here comes the breath
* Вот вздох *
♪ When I stand here taking every breath ♪
* Когда я стою здесь, ловя каждый вздох *
Nous avions une son de respiration égal des deux côtés.
We had equal bilateral breath sounds.
Gardez votre salive.
Save your breath.
♪ Blue Bloods 3x21 ♪ Devil's Breath Première diffusion le 26 avril 2013
"Голубая кровь". Сезон 3, серия 21. "Дыхание дьявола".
♪ l've been trying to hide, we held our breath ♪
♪ Я пыталась скрыться, ♪
I used to bite my tongue and hold my breath
* И ждала, затаив дыхание * * Боясь раскачать лодку и устроить беспорядок *
Ce gars regardait Al et Lauren au Windover.
And he just looked wrong, you know? Sweaty, out of breath...
♪ so take a deep breath, take in all that you could want ♪
.
Je serai à côté de toi à regarder son tout premier souffle.
I'm gonna be right next to you, watching her very first breath.
Doyle va entrer sur la musique "Every Breath You Take".
Дойл выйдет на сцену под "Every Breath You Take".
Mesdames et messieurs, le vice-président des Etats-Unis.
Дамы и господа, вице-президент Соединённых Штатов Америки. [ Начинает играть "Every Breath You Take" ]
"The Fader", "Iron Throng", "Bad Breath"
"Фэйдр", "Железная толпа", "Плохое дыхание".
[You aren't just a breath away ] [ Tu n'est pas seulement un souffle]
Ты будешь со мной рядом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]