English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Brian

Brian traducir ruso

3,938 traducción paralela
Brian.
Брайан,
Brian, t'as pas besoin de savoir ça.
Тебе не нужно это знать, Брайян.
Et à propos de vous et Brian?
Что на счет вас и Брайяна?
Et bien, tu sais, Brian,
Знаешь, Брайян.
Je t'aime aussi Brian.
Я тоже тебя люблю, Брайян.
Et surtout, je l'ai aussi chopée de Brian.
Я тоже получил его от Брайана.
- Juste à côté du chien à l'herpès. - Salut Brian!
Привет, Брайан.
Entre Brian. Pas de danger.
Заходи Брайн, всё нормально.
Je sais que vous êtes occupé, Brian.
Брайан, я знаю, ты занят.
La victime est Brian Thomas, 43 ans.
Жертва - Брайан Томас, 43 года.
Et Brian restait souvent tard à la piscine pour travailler
А Брайан часто оставался в бассейне допоздна, чтобы потренироваться.
Ben, j'ai continué à interroger la journaliste étudiante qui m'a confirmé que son indic était Brian Thomas, le coach de natation.
Ну, я вычислил эту студентку-репортера и она подтвердила, что информатор был - Брайан Томас, тренер пловцов.
Nous voudrions vous parler de Brian Thomas.
Нам нужно поговорить с тобой о Брайане Томасе.
Donc Coach Brian vous a dénoncé pour bizutage- - cela a du vous énerver.
Значит, тренер Брайан рассказал о дедовщине - вас это, должно быть, разозлило.
Je n'avais pas de liaison avec Brian.
У меня не было романа с Брайаном!
Il y a quelques semaines, Brian m'a raccompagnée à la maison... et j'ai trouvé une boucle d'oreille dans sa voiture.
Пару недель назад, Брайан подвез меня до дома... и я нашла женскую сережку в его машине.
Brian a mangé dans le même restaurant tous les vendredis, et utilisé la même carte de crédit.
Брайан заказывал ужин в одном и том же ресторане каждую пятницу, использую одну и ту же кредитную карту.
La mandibule et les zygomatiques sont ceux de Brian Thomas.
Нижняя челюсть и скуловая кость принадлежат Брайану Томасу.
Donc, Brian avait des ennemis dans le bar?
Так, были ли у Брайана враги в баре? Кимми Мур.
Donc Brian donnait un coup de poing à quelqu'un?
- То есть Брайан бил кого-то? - Да.
La dent de la personne a pénétré la capsule articulaire dans la main de Brian, fracturant l'os.
Зубы этого человека проникли в суставную капсулу в руке Брайана, раскалывая кость.
Oui? Brian a du se battre avec quelqu'un au bar.
Должно быть Брайн дрался с кем то в баре.
J'ai juste entendu de Brian et de lui étant Jenny et... je...
Я только что узнала про Брайана, про то, что он был Дженни и... я...
Brian avait besoin d'adhérer à un style de vie très structuré.
Брайан должен был вести довольно строгий образ жизни.
Et Jenny lui a offert une sorte d'échappatoire, vous savez, une extension de Brian désinhibé,
А Дженни давала ему возможность отвлечься, была раскованной частью Брайана,
Et je suis sûr que Brian avais peur de vous perdre.
И я уверен, что Брайан просто боялся потерять вас.
J'ai trouvé des images de la lutte dont Brian a pris part derrière le club Madame's Apple.
Я нашла видео драки, в которой участвовал Брайан рядом с клубом.
Brian faisait des longueurs après l'entrainement.
Брайан плавал после тренировки.
Brian était mon ami.
Брайан был моим другом.
Et Brian vous en empêchait?
Как Вам помешал Брайн?
Brian vous a vu.
Брайан подловил тебя.
Merci Brian.
Спасибо, Брайан.
Merci, Brian.
Спасибо, Брайан.
Je ne suis pas une métaphore, Brian.
Я не метафора, Брайан.
Que pensez-vous de ce qu'est un coup dur pour la liberté, Brian?
Что такое по-твоему борьба за свободу, Брайан?
Calme toi, Brian.
Притормози, Брайан.
Brian Cunningham, Connie Furness,
Брайан Каннингем, Конни Фернисс,
Brian Miller était avec Son sur tous les vols de et à destination du Yémen.
Брайан Миллер, был с Саном каждый раз, как он летал в Йемен и обратно.
Brian et Joseph sont morts.
Брайан и Джозеф мертвы.
Mais, avec les Beatles, il y avait ce gars, le pouvoir derrière le trône, Brian Epstein, qui, contre toute attente, était le cinquième Beatle.
Но с Битлами работал один парень, серый кардинал, Брайан Эпстайн, который, судя по всему, был пятым Битлом.
Je suis votre Brian Epstein.
Я ваш Брайан Эпстайн.
Brian, pourquoi tu fais ça?
Брайан, почему ты это делаешь? !
Brian s'est fait asperger par une moufette!
Скунс опрыскал Брайана!
{ \ pos ( 192,220 ) } Salut, Brian.
Доброе утро, Брайан.
Mon neveu, Scrappy Brian, n'a pas passé la nuit.
Мой племянник, Скрэппи Брайан, даже не смог пережить эту ночь.
Hé, Oncle Brian, allons voir ce que c'est.
Эй, дядя Брайан, давай посмотрим что это за шум.
Il faut que Brian revienne.
Надо вернуть Брайана домой.
Brian, faut que tu voies ça.
Брайан, друг, ты должен зайти.
Brian est un chat qui aboie!
Брайан — гавкающая кошка.
Pourquoi ce gamin se serait retourné contre Brian? Cest horrible. P...
Это ужасно.
Brian est mort, mec.
Брайан мертв, чувак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]