English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Bunchy

Bunchy traducir ruso

142 traducción paralela
- Bunchy!
- Привет, пухлый.
Je te sors le si bémol, Bunchy.
Си-бемоль, пухлый.
- Elle doit parler à Bunchy et Terry.
— Ей нужно поговорить с Банчи и Терри.
Alors pourquoi Bunchy n'a pas d'enfant?
Так почему у Банчи нет детей?
Tu sais... Bunchy...
Понимаешь, Банчи...
Bunchy a dérapé.
Банчи сорвался.
Que se passe t'il, Bunchy?
Что случилось, Банчи? Поговори со мной.
La fête est finie, Bunchy.
Вечеринка окончена, Банч.
Il s'est passé quelque chose avec... Terry et Bunchy.
Кое-что случилось с Терри и Банчем.
Elle faisait rire Bunchy jusqu'à ce qu'il pisse dans son pantalon.
Банчи со смеху в штаны мочился.
Terry tremble comme une putain de feuille, et Bunchy ne peut pas rester sobre plus d'un mois.
Терри дрожит, как грёбаный лист, а Банчи не просыхает.
Pourquoi Bunchy n'a pas d'enfant?
А почему у Банчи нет детей?
Le prêtre qui a agressé Bunchy?
Священник, который совратил Банчи.
Comment vas-tu aujourd'hui, Bunchy?
А у тебя как сегодня дела, Банчи?
Voici mon fils, Bunchy.
Это мой сын, Банчи.
Salut, Bunchy.
— Привет, Банчи.
Bunchy a fait un faux pas.
Банчи сорвался.
Je peux entrer en vitesse faire une photo de Bunchy et Terry pour l'arbre généalogique.
Можно я зайду и сфотографирую Банчи и Терри для семейного дерева?
Voici Bunchy.
Это Банчи.
Mickey sort de la ville avec Daryll et Bunchy
Микки уехал из города с Дэрилом и Банчем.
Et voici mon fils Bunchy.
А это мой сын Банчи.
Bunchy, tu veux de la limonade?
"Банчи, хочешь лимонада?"
Oncle Bunchy fait une fête.
Дядя Банчи устраивает вечеринку.
Bunchy a acheté une maison?
Банчи купил дом?
C'est le gars qui a violé Bunchy?
Это тот парень, который изнасиловал Банчи?
Bunchy flippe.
Банчи сходит с ума.
Il veux venir, Bunchy.
Он хочет прийти, Банчи.
Bunchy.
Банчи.
Tais-toi. Si on n'étais pas puni à cause de toi, on pourrait probablement pu aller à la fête de Bunchy.
Заткнись, если бы не ты, мы может быть попали бы на вечеринку к Банчи.
Bunchy, vas-y.
Да ладно, Банчи.
Hé, Bunchy.
Банчи.
Très belle maison, Bunchy.
Отличный дом, Банчи.
Bunchy. Ok, donc, pour débuter tu dois savoir que ceci est une demi-Nelson, d'accord?
Так, ну во-первых. ты должен знать что это полунельсон, так?
Heu, Bunchy.
Банчи.
Ouais, Bunchy.
Да, Банчи.
Bunchy s'est fâché pour quelque chose, et il y a eu un petit incendie.
Банчи из-за чего-то расстроился, и устроил небольшой пожар.
Nous fêtons le fait que Bunchy soit propriétaire.
Мы празднуем новоселье Банчи.
Bunchy et moi l'avons fait.
Это сделали мы с Банчи.
Le prêtre qui molestait Bunchy ils l'ont viré de cette paroisse il y a 10 ans.
Священник, который изнасиловал Банчи Его отстранили от священнослужения 10 лет назад.
Oui, Bunchy aussi.
Да, и Банчи тоже.
Bunchy, quel est le problème?
Банчи, в чём дело?
C'est Bunchy.
Это Банчи.
Bunchy lui a tiré dessus.
Банчи выстрелил в него.
Assures-toi que Bunchy n'aie pas d'ennuis.
Хочу убедиться, что Банчи не попадет в неприятности.
- C'est Bunchy?
— Это Банчи?
Et Bunchy ira en prison.
А потом Банчи отправиться в тюрьму.
Ça veut dire qu'O'Connor pourrait disparaitre et personne ne le reliera à Bunchy.
Это значит, что О'Коннор может пропасть, и никто не свяжет это с Банчи.
C'est celui qui a abusé de Bunchy?
Это тот, который совратил Банчи?
Bunchy lui a tiré dessus.
Банчи подстрелил его.
Est-ce celui qui abusait Bunchy?
Это тот, который совратил Банчи?
Je sais, Bunchy.
Я знаю, Банч.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]