English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Cab

Cab traducir ruso

65 traducción paralela
La voilà. " Cab. tel. police.
Да, вот. " Полицейская будка.
Explorer, ici Cab 3.
Говорит Батискаф 3.
- Ici Cab 3 en approche finale.
Мы идем на сближение. Понял.
- Reçu, Cab 3.
Это ты, Линдси?
Cab 3, affirmatif.
Слышно меня? Слышно.
Cab 1, vous l'avez en vue?
Первый, видите лодку?
Cab 1, vous voyez quelque chose?
Первый, видите субмарину?
- Cab 1, vous me recevez?
Первый, прием.
Vous le voyez, Cab 3?
Видите ее, третий?
Deepcore, Deepcore, ici Cab 1. Terminé.
База, говорит Первый.
Vous êtes dans un Johnny-Cab.
- Это такси-робот. - А что я здесь делаю?
Merci d'avoir pris un Johnny-Cab.
- Спасибо за поездку на такси. - Спасибо.
- Tire-t-il un cab?
– Его встретишь на ферме? – Никогда. – В городе?
Hey, on n'insulte pas Death Cab.
Не надо оскарблять Деск Каб.
Et pour que mon mea culpa soit encore plus convaincant, devine qui t'a dégoté un billet pour Death Cab?
И подслащивать мою вину даже немного дольше я знаю кто получил твой билет на такси смерти сегодня вечером.
Non, il y a... Death Cab. Summer et moi, on va voir Death Cab.
нет Так Это Смертельное Такси.
- Tu vas voir Death Cab, ce soir?
- Ты идешь в Такси Смерти сегодня? - Да 171 00 : 09 : 39,967 - - 00 : 09 : 43,277 Найдите меня.
Ryan, retarde Death Cab autant que possible.
Раен, Такси Смерти задержи, настолько на сколько сможешь
Me planter est une chose, mais rater Death Cab...
Это-одна вещь опечалила меня, и Смертельное Такси...
Je n'arrive pas à croire que j'ai raté Death Cab.
Я не могу поверить я пропустил смертельное такси, Убей меня.
C'est un peu comme "Taxi Cab Confessions". ( * )
Похоже на разговор в такси.
Death Cab For Cutie.
Дес Кэб Фо Кьюти.
Le principal, bien sûr, le fameux black cab, vous connaissez, le taxis anglais. Et ils sont véritables, ils ont de véritables conducteurs anglais.
В основном, конечно, знаменитые черные кебы.
"Si vous voulez savoir combien un mini-cab illégal pourrait vous coûter, Vous en avez vu des comme ça? demandez à une victime de viol."
Если хотите узнать, чего может стоить поездка на нелегальном такси, спросите жертв изнасилования.
Alors je lui ai demandé combien un mini-cab illégal me coûterait,
И я спросил ее. "Чего может стоить поездка на нелегальном такси?"
- J'ai trouvé un cab.
- Я нашел кэб.
Autant lancer un mandat d'arrêt contre Cab Calloway.
Может нам следует разместить это на дверцах такси Коллоуэя.
Je veux arrêter leur perpétuelle joie de vivre pour pouvoir regarder Cash Cab, éjaculer et dormir.
Чтобы я смог посмотреть "Такси на ТНТ", вздрочнуть и отрубиться. ( зал смеётся )
Je sais qu'on a parlé de bière, mais ensuite je me suis souvenu que j'avais ce super Cab français en stock.
Слышишь это? - Заткнись.
We took a cab back to my bachelor pad
Мы взяли такси назад На мою бакалавр-площадку.
J'ai aussi dansé avec Cab Calloway.
Ещё я танцевала с Кэбом Кэллоуэем.
J'attendais un taxi.
So I was standing, waiting for a cab.
C'est... Hum... un mélange de Pinot Cab.
Это, мм, купаж с Пино.
Contrairement à cash cow, le spin-off raté de NBC cash cab.
В отличии от "денежной коровы" провалившегося спин-оффа NBC к шоу "Такси".
Il a volé un taxi illégal. ( "gypsy cab" )
Он угнал цыганский грузовик.
Et j'ai besoin d'argent pour le taxi.
And I'll need some cash for the cab.
Et pour le taxi de demain matin.
And for the cab tomorrow morning.
Votre, euh, votre oncle est le chef de cette compagnie de taxis?
Your, uh, your uncle own the cab company?
C'est un magnat des taxis.
He's a big-time cab mogul.
Juste après que vous alliez voire la compagnie de taxis.
Just after you guys ducked out to the cab company.
J'ai utilisé son taxi, une nuit.
I got into his cab one night.
Apporte des prostituées dans son taxi.
Running prostitutes out of his cab.
La nuit d'avant hier, Il m'a mise dans son taxi, et il était dans un état de panique, et ce corps était dans le coffre.
The night before last, he rolled up on me in his cab, and he was in a panic, and this body was in the trunk.
Et voici le Prince du Hi-D-Ho, Cab Calloway : "Minnie the Moocher".
Композицию "Минни-попрошайка" исполняет наша звезда Кэб Кэллоуэй.
Explorer, ici Cab 3.
Говорит Батискаф-3.
- Reçu, Cab 3. Bonne chance.
Удачи.
Cab 3, c'est Bud. T'es là?
Говорит Батискаф 3.
Cab 1, niveau de radiation? Le compteur de neutrons ne relève pas grand-chose.
Первый, уровень радиации?
- One Night, et Cab 1?
- Первый батискаф?
Deepcore, ici Cab 1.
Пробивайся!
Johnny-Cab.
Здравствуйте, я робот-водитель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]