English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Ciara

Ciara traducir ruso

33 traducción paralela
- Ciara!
- Кира.
Ciara l'a choisie.
Его выбрала Киара.
Attention, Ciara à 13 h.
Опасность, Киара на горизонте!
Ciara est intelligente, drôle et audacieuse.
И Киара, она умная, смешная и с такой хваткой.
Achat de la maison de Ciara.
Киара приобретает дом.
C'est ce que j'essaye de faire depuis que Ciara est revenu dans ma vie, Trick.
Именно это я и пытаюсь сделать с тех пор, как Киара вернулась в мою жизнь, Трик.
Dyson et Ciara achetent un manoir avec de plus grands dressings que l'ensemble de cet endroit
Дайсон и Киара купили особняк с гардеробными больше, чем это все место.
Je ne peux pas aimer Ciara.
# 032 ; Я не могу полюбить Киару.
Tu peux te faire un paquet en étant mercenaire pour des boîtes de sécurité. Et Ciara?
Ты можешь сделать большой шаг к перемене пойдя на хорошо оплачиваемую работу для международных охранных компаний.
Où est Ciara? Le Roi est venu la prendre.
Где Сиара?
Le Roi a envoyé Stefan à la mort afin de prendre Ciara pour femme?
Король послал Стефана на смерть поэтому он может объявить Сиару своей?
C'est... Ciara. Je suis ravie, Bo.
Да Бо, это Киара
- Tomber sur Dyson avec Ciara?
Идея натолкнуться на Дайсона с Кьярой?
Tu ressens sans doute la passion de Ciara pour Dyson.
Ты должно быть чувствуешь страсть Сиары к Дайсону.
Woods est un dur, et quelques minutes dans ton corps ont suffi à... Aspirer Ciara comme un aspirateur.
В смысле, Вудс довольно таки крепкий чувак и он был в твоем теле не более 10 минут, до того как до смерти высосать жизнь из Киары, как чертов пылесос
Il aime Ciara?
Действительно ли он влюблен в Киару
Allez Ciara, rentrons.
Давай Киара, пойдем домой.
J'ai dit que je pouvais pas aimer Ciara.
Я сказал, что я не могу любить Киару.
Si tu ne peux pas aimer Ciara, tu dois l'oublier.
Если ты не можешь любить Киару, тогда ты должен оставить ее.
Et s'il y a quelqu'un d'autre que je dois pouvoir aimer, c'est Ciara.
И если есть кто-нибудь еще в этом мире кого я должен любить это Киара.
Mais vous avez aussi pris mon amour pour Ciara.
Ты перестаралась, ты забрала и мою любовь к Киаре.
Ciara, je t'en prie.
Кьяра, пожалуйста,
Ciara...
Киара
Ciara!
Киара!
Non, Ciara, s'il te plait, s'il te plait...
Киара, не надо, пожалуйста, пожалуйста
En l'honneur de Ciara O'Breen, un toast. Comme le diraient les Scathach... À Ciara!
Тост за Киару О'Брин на языке её рода Скатач ууууууууу
Soyons honnêtes. Ciara est morte parce qu'on a foiré.
Мы должны признать что Киара погибла, потому что мы ошиблись
C'était ridicule. Mais t'as pas tué Ciara.
Но это не ты убил Киару, это сделал Гаруда
ce que Lachlan et Ciara ont fait...
Et quand le Garuda a tué Ciara, je suis revenue te sauver les miches!
И когда Гаруда убила Киару, я была единственной, кто вернулась и спасла твою тупую волчью задницу!
Prends soin de Ciara...
Позаботься о Сиаре.
Tu as volé le bracelet de Ciara?
Это, то чего она хотела

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]