Translate.vc / francés → ruso / Coffee
Coffee traducir ruso
192 traducción paralela
Je peux faire du Irish Coffee, si vous voulez.
Я умею готовить кофе по-ирландски.
Mr Coffee.
Мистер Кофе.
Le George du cinéma, du coffee-shop. George le menteur, George le débauché.
Кино-Джордж, кафешка-Джордж, лгун-Джордж, непристойный Джордж.
Tu viens déjeuner avec Susan et moi au coffee-shop?
Так ты присоединишься к нам со Сьюзан за обедом?
Tu vas déjeuner au coffee-shop avec Susan?
- Ты обедаешь со Сьюзан в кафешке?
Vous passez votre temps à discuter. Au coffee-shop, ou alors chez Jerry.
- Ну, понимаете всё, что вы делаете, это сидите в кафе и разговариваете сидите в квартире Джерри и разговариваете.
Tu m'as serré la main, au coffee-shop.
- Мы скрепили его рукопожатием.
Tu te souviens de notre discussion au coffee-shop?
Помнишь, о чём мы говорили в кафе?
Et l'irish-coffee au cinéma, quand on a vu Philadelphia...
А помнишь, ты выпил ирландского кофе, когда мы пошли смотреть Филадельфию.
Une omelette, des patates sautées, un autre café et du jus d'orange.
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
Alors... Tu me faisais quoi l'autre jour au coffee shop?
Так что ты там делала тогда, в кафе?
Tu veux que je t'en fasse un irish coffee.
Может немного виски в кофе?
Scrubs - épisode 6x03 "My Coffee" [ "Mon café" ] Par la High-Five Team
subtitles made by Daedin sunrab @ mtc.md
Mais c'est probablement mon Irish Coffee qui me fait dire des trucs comme ça.
Но это во мне говорит ирландский кофе.
As regularly as coffee or tea
Как ежедневно кофе или чай...
Maybe far away or maybe real nearby he may be pouring her coffee coffe she may be straightening his tie
- Возможно далеко, а возможно близко. он может лить ее кофе она может поправлять галстук
Pourquoi? Pour que des investisseurs commencent à racheter la ville, et transformer Main Street en centre commercial avec une demi-douzaine de coffee-shop?
Зачем, чтобы приехала крупная компания и начала скупать город, а Мэйн-Стрит превратиться в огромный магазин с кучей кофеен?
Lucky Strike, Martinson Coffee,
Лаки Страйк, Мартинсон Кофе,
Sous-titres : Anyone, Coffee, Tagne
Сезон 1 / Серия 15
Anyone, Coffee, Tagne. Synchro : Anyone, Coffee, Tagne.
Лечение / In Treatment
Irish coffee?
Ирландский кофе?
On m'a suggéré la chaleur d'un Irish coffee, mais je ne bois pas le nectar du démon, j'ai donc choisi les gants.
Мне предлагали согревающую силу Ирландского кофе, но так как я не пью дьвольский нектар, я решил купить перчатки.
- dans un Coffee Bean.
— В "Коффи бин".
On a quelque chose en dessert? Ou un café?
Are we doing anything in the way of dessert or coffee?
Je vous ai demandé si vous vouliez boire un café.
The other day I asked you if you wanted to have coffee?
On va le boire ce café, alors.
Okay, so, we'll get coffee then.
Vous savez donc que je vous apprécie, que j'aime le café et que si vous voulez boire un café... voilà mon numéro.
Okay, I just came to tell you that I like you, and I like coffee, and if you want to get some coffee, just... Here's my number.
- Glen Coffee?
- Глен Кофи?
- Oui, qui a Glen Coffee?
- Да, а у кого Глен Кофи?
Je ne sais pas qui a Glen Coffee.
Я даже не знаю, у кого Глен Кофи.
Le nouveau membre du Double Ent-Andres, M. Glen Coffee.
Дамы и господа, в команде Андре новый член... мистер Глен Кофи.
Qui a Glen Coffee?
Кто получает Глена Кофи?
Merci pour ce magnifique opéra et ce magnifique irish coffee.
Спасибо за прекрасную оперу и прекрасный кофе по-ирландски.
... à arrêter. Tu veux sentir? Approche.
Каждый раз, когда я прохожу мимо "Starbucks", или когда я прохожу мимо "Coffee Pot", меня словно начинает тянуть к ним...
Je vais au labo. Envoyez donc un de vos sbires me chercher un café au Coffee Bean ou au Starbucks.
Если вы пошлёте кого-то из своих головорезов в "Кофе Бин",
C'était dans un coffee-shop, pas loin.
На самом деле, мы встретились в кафе рядом с ее работой. Ну...
Même pas un café avec moi!
Wouldn't even get a cup of coffee with me!
Il y a des coffee shop partout.
- Слава Богу, в Сиэтле лучше стать глобальным
- Le coffee shop au pied de l'hôtel.
Кофейный магазин. В конце квартала, где отель.
Non, une carte cadeau pour 20 € au Costa Café.
No, just a $ 30 gift card to Costa Coffee.
400 ) } Ne pas mettre en streaming s'il vous plait. 200 ) } Asia-Smile vous a présenté... 200 ) } Coffee House
Jenetschka Редактор : Za-za
Mal épeler "coffee" pour un café et ne pas s'en rendre compte au bout d'un an.
Неправильно написать "кофе" и ничего не знать в течение года.
ça fera "coffee".
Если ты поменяешь "а" на "о", то получится "кофе".
Je pensais le modifier en "coffee" mais mon père n'a pas voulu parce qu'il aurait fallu payer.
Я думала поменять на "кофе", но папа не разрешил, потому что это платно.
Tara travailleau coffee shop sur Tinker street.
Я слышала, Тара работает в кофейне на Тинкер-стрит.
Coffee's cold.
Кофе остыл.
Coffee, mags, Odonate Relecture : Ledje Saison 1
КТО ТАКАЯ САМАНТА?
Coffee, Odonate, mags Relecture : Ledje Saison 1
КТО ТАКАЯ САМАНТА?
Anyone, Coffee, Tagne
Лечение / In Treatment
Je l'ai lu, écouté, lui ai apporté son irish coffee du matin.
- Ты его читал?
16 ) } Asia-Smile vous présente 128 ) } Coffee House
Кофейня