English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Cold

Cold traducir ruso

232 traducción paralela
Voici du cold-cream et du démaquillant pour cold-cream.
Это прозрачный крем. Он помогает убрать следы других кремов.
Le grand succès de Hank Williams, Cold, Cold Heart.
Далее по программе Хэнк Уильям с песней "Холодное, холодное сердце".
The things they do look awful cold
# И делают что-то ужасное
Quand les nuits sont froides
When nights are cold and lonely
Little Jimmy Dickens, "Take an Old Cold Tater".
Литтл Джимми Диккенс "Возьми старую холодную картофелину и подожди".
... il fera froid.
... cold.
Je suis gardien au bloc E, à Cold Mountain.
Я надзиратель корпуса "Е" в "Холодной Горе".
Mon nom... est Indrid Cold ".
Меня зовут Индрид Коулд. "
Il dit qu'Indrid Cold est là.
Он говорит, у него Коулд.
Mon nom est Indrid Cold.
Меня зовут Индрид Коулд.
Son nom était Indrid Cold.
- Да. Его звали Индрид Коулд.
M. Cold avait raison sur tous les plans.
Мистер Коулд был абсолютно прав.
Ensuite je reçois un message de cet Indrid Cold... Ou il me parle d'une catastrophe très importante sur la rivière Ohio.
Потом мне позвонил этот Индрид Коулд и предупредил о страшной трагедии на реке Огайо.
Je ne prendrai pas de décisions en me basant sur des messages d'Indrid Cold.
Я не хочу принимать решения в зависимости от того, что скажет Индрид Коулд.
Je n'sais pas ce qu'il advient de nous près la mort, mais je crois que Mary, où qu'elle puisse être n'est sûrement pas aux côtés d'Indrid Cold.
Я не знаю, что с нами происходит после смерти. Но я могу поспорить : где бы сейчас ни находилась Мэри,.. ... от Индрида Коулда она далеко.
Moi, je lui ai raconté la fois où j'avais vomi sur Andre Cold Duck dans la voiture de Peter Cutler. - Il n'a pas aimé mon histoire.
Я, в свою очередь, не удержалась и рассказала, как меня стошнило дешевым американским игристым на заднем сиденье машины Питера Катлера в девятом классе.
J'ai balancé la caisse à Cold Spring Lane.
Я бросил джип на Колд Спринг Лэйн.
Celui d'une cabine du supermarché de Cold Spring Lane à Reisterstown.
Это телефон-автомат в Мондо Март, в Рэйзтерстауне, на Колд Спринг Лэйн.
24h / 24, 365 jours par an... pendant 7 ans, j'ai vécu la Guerre Froide.
24-ре часа в сутки, 365 дней в году... Twenty-four hours a day, 365 days a year в мою семилетнюю бытность министром обороны, я жил в состоянии холодной войны. ... for seven years as secretary of defense, I lived the Cold War.
Merde, c'était une guerre chaude!
Cold War? Hell, it was a hot war.
Je crois qu'il faut l'aborder dans le contexte de la Guerre Froide.
I think Я думаю, что мы подошли к этому в контексте холодной войны. ... I think we have to approach it in the context of the Cold War.
Et on ne voyait le Viêtnam que comme un élément de la Guerre Froide.
... to our colonial interests, which was absolutely absurd. Ну а мы, мы представляли Вьетнам, - частью холодной войны. And we, we saw Vietnam as an element of the Cold War.
Et c'était une action... de Guerre Froide.
И эта Холодная Война была -... We were in the Cold War. And this was a Cold War активна.
Si, la Guinness Extra Cold.
- Ага, это было Guinness Extra Cold.
I know sometimes it gets cold in there
I know sometimes it gets cold in there
Maintenant, si vous voulez une hallucination plus dure et rapide, vous avez besoin de Daytab Cold ou de Rhumex.
Если же вам нужен более быстрый и яркий кайф, то я также продаю "Дейтаб" от простуды и гриппа.
Il y a "Dark Was the Night ( Cold Was the Ground )"
Включая "Dark Was the Night, Cold Was the Ground"
- Bière froide! Cold beer!
– Холодное пиво!
Et tu n'as jamais su assez pour demander de la "Cold Brain"
А попросить элитные сорта ума не хватало.
Il est parti à Cold Bay.
Вертолет летит в Колд-Бэй.
On a perdu l'électricité en plein "Cold Case : affaires classées".
— Да пробки вышибло, когда "Детектива РАша" смотрели.
Fottutamente small and dirty and cold and gray.
Она была такой маленькой, замызганной холодной.
Saison 4 Episode 3 The Cold Turkey
"Однажды в Калифорнии"
# It s cold and hard and petrified
# Как будто умерло оно.
- Cold Case. - Uh, Nip / Tuck
- Безмолвный Свидетель.
Même avec un rhume, c'est du gâteau pour vous.
Несмотря на простуду. Even With A Cold, This Pace Should Be A Piece Of Cake.
De retour avec plus de "Cold Case".
Мы вернемся вместе с Cold Case.
Pourquoi la chambre est-elle si froide?
- Why is the bedroom so cold
~ Saison 1 - Épisode 1 ~ "In Cold Blood"
Сериал "Тюдоры" Эпизод 1
... les Diables dansant, avec le Paradis et l'Enfer! You lured me in with your cold grey eyes
... танцующие дьяволы, в аду и на небесах! # Ты соблазнил меня своими серыми, ледяными глазами
"L'être froid".
Cold One.
Tu penses que Truman Capote a été nationalement acclamé pour "In cold blood" en jugeant les meurtriers?
Думаешь, Каппоте получил национальное признание за "Хладнокровное убийство", осуждая убийц?
Parce que c'est Cold case.
Потому-что это "замороженное дело".
Cold.
Холодно.
Indrid Cold.
Индрид Коулд.
Coffee's cold.
Кофе остыл.
Nous utilisons cette compétence appelée "cold reading", qui est une façon de communiquer des informations avec quelqu'un.
- Да, я могу понять, почему это кажется абсурдным для Вас, но есть много людей, которым сейчас интересна эта проблематика, и они тоже являются частью Вселенной.
Vous habitez à Davenport? OK. N'est-ce pas ce que vous faites, du "cold reading?"
И излечение может быть биологическим феноменом, основанным на биологическом созидании, на фундаментальном уровне это может быть дискретный феномен, что-то непредсказуемое, происходящее
Je crois que lorsque vous aurez vraiment examiné la preuve de ce que moi-même ou d'autres médiums font, vous trouverez une grande proportion qui ne pourra jamais être expliquée par le "cold reading"
Задача науки попытаться упорядочить и разрешить те вопросы, которые мы не понимаем.
Je crois savoir où nous sommes, à Cold Oak, Dakota du Sud.
Думаю, я знаю, где мы.
- What was scared and cold
- Растопила меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]