Translate.vc / francés → ruso / Conway
Conway traducir ruso
295 traducción paralela
Ici l'amiral Conway, monsieur le président.
Это Адмирал Конвей, Гн. Президент
Toutes, amiral Conway.
Со всеми, Адмирал Конвей.
Pourquoi rester, amiral Conway?
А с какой целью оставаться, Адмирал Конвей?
Amiral Conway!
Адмирал Конвей...
Enseigne Smirnov, ici l'amiral Conway, représentant du Conseil Fédéral de l'Antarctique.
Прапорщик Смирнов, это Адмирал Конвей, Председатель Федеративного Совета Антарктики.
Votre paradis est hors de danger, amiral Conway.
Отныне ваш остров под защитой, Адмирал Конвей.
Vous m'avez demandé, amiral Conway?
- Вы посылали за мной Адмирал Конвей?
- À l'étoile montante... du syndicat américain, Jimmy Conway!
Забудь об этом. За самого страстного деятеля американских профсоюзов. - Hаше здоровье.
Et c'est là que j'ai fait connaissance avec Jimmy Conway.
И тогда я познакомился с Джимми Конуэем.
Tu vas te battre avec Jimmy Conway?
Hу и что ты будeшь дeлaть? Попрёшь против Джимми Конуэя?
Certaines épouses, telles Mickey Conway, leur jetaient des sorts et crachaient par terre.
Hекоторые жёны, например Мики Конуэй ругались на них и плевaли на пол.
Inscrivez que monsieur Hill a identifié le prévenu James Conway.
Зaпишитe, что миcтeр Хилл опознaл обвиняeмого Джeймca Конуэя.
Jimmy Conway purge une peine de 20 ans de prison pour homicide dans l'Etat de New York.
Джимми Конуэй отбывaeт срок от 20 лeт до пожизнeнного зaключeния зa убийcтво в тюрьмe штaтa Hью-Йорк.
Conway Twill, tu es un bon tueur.
Конвей Твилл, ты хороший охотник.
J'ai promis à Keith Conway les numéros d'appel SAS pour hier, mais j'ai eu la réunionnite.
Я обещал достать боссу, Кейту Конвею, внутренние номера телефонов для системы СНД, ещё вчера -... но я был занят, понимаешь.
Tim Conway était déchaîné.
Тим Конвей был в ударе.
Conway, je vois que tu as survécu. Oui, je suppose que cette petite voix avait tort.
Что ж, Конвей, я вижу, ты выжил.
Whitney Conway Ellsworth... voulez vous prendre cette femme pour votre épouse, et vivre avec elle selon l'ordonnance de Dieu dans le saint état du mariage?
Уитни Конвей Элсворт, берёшь ли ты эту женщину в жёны, дабы жить с нею по закону божьему и в браке священном?
Répétez après moi, "Moi, Whitney Conway Ellsworth..."
Повторяйте за мной, "Я, Уитни Конвей Элсворт..."
Moi, Whitney Conway Ellsworth,
Я, Уитни Конвей Элсворт,
- Je suis là pour aider, Mme Conway.
Я лишь пытаюсь помочь, миссис Конвэй.
- La clinique Conway.
- Клиника Конвей.
Et maintenant, mesdames et messieurs, M. Conway Twitty.
А теперь, дамы и господа - Мистер Конуей Твити.
Mesdames et messieurs, M. Conway Twitty.
Дамы и Господа - Мистер Конуей Твити.
L'inspecteur Conway ici présent est convaincu qu'il s'agit d'un coup monté de l'intérieur, et nous irons jusqu'au bout.
Детектив Конвэй здесь и он убежден, что кто-то работал изнутри. И мы собираемся до всего докопаться.
Conway.
Конвэй.
Le détective Conway est de la CIA.
Детектив Конвэй - агент ЦРУ.
À moins bien sûr que Conway prévoie une inspection dans, disons, deux minutes.
Если конечно КОнвей не планирует инспектировать морг минуты... так скажем... через две.
C'est Conway qui te l'a dit?
- Конвэл сказал? - Да.
C'est le coin Charles et Conway.
Это Чарльз Конвэй.
Le soir où Marla Seeger a disparu, elle a rencontré un homme, Jerry Conway.
Я настаиваю, чтобы вы не мешали. Вам понятно? Хорошо.
- A Conway, en Caroline du Nord.
Северная Каролина.
Selon Conway, je suis indispensable.
- Ты слышал Конвея? Я необходима.
Merde, Conway, dans quoi tu t'es fourré?
Иисусе, Конвей, во что ты себя втянул?
Je pourrais donner les deux à Conway.
А может просто отдать Конвею оба ваших?
Je porte plainte contre Conway.
- Хочу подать жалобу на Конвея за домогательства.
Et je veux que Conway me boive, alors faut que tu m'aides.
И я хочу, чтоб Конвей меня выпил, так что, тебе придётся помочь подруге.
J'en sais rien, mais le "Projet Conway" de mère ne m'enthousiasme pas.
У меня плохое предчувствие насчет этого маминого "проекта Конвей".
Le système a refusé ta plainte de harcèlement sexuel contre Conway.
Ну, система не приняла твою заявку о домогательствах Конвея.
- Ça concerne Conway.
- Это насчёт Конвея
Justement, comment avez-vous trouvé Conway?
В том-то и дело. Где ты его вообще откопала?
Ça ne vous autorise pas à accuser Conway... De quoi au juste?
Ты приходишь сюда и обвиняешь Конвея собственно в чём?
Même si c'est naturel que tu sois jalouse de Conway...
Хоть это и совершенно естественно, что ты завидуешь Конвею...
Conway, très cher, le plan?
Конвей, дорогуша, план?
Conway prépare quelque chose.
Я думаю Конвей что-то задумал.
Conway est peut-être dangereux.
Конвей может быть опасен.
Attends, Conway!
Конвей, стой!
Alma interviewera pour l'article principal. Les vérifications auprès des refuges et sur le coin Conway et Charles indiquent que la victime a disparu, mais quand on connaîtra son identité faudra vérifier que c'est pas un coup monté.
Предварительный опрос персонала приютов, проведённый МакНалти, а также информация, полученная Конвеем и Чарльзом, свидетельствует о факте похищении жертвы.
Jerry Conway.
- Лола. Джерри Конвэй.
Conway Stern.
Конвей Стерн.
- Conway?
Конвей?