Translate.vc / francés → ruso / Courtney
Courtney traducir ruso
587 traducción paralela
Le mari de Mme Courtney conseille d'autres placements.
Муж миссис Кортни считает, что деньги можно вложить в другое дело.
John Garrison a fondé ce journal, pas le mari de Mme Courtney.
Джон Гаррисон основал эту газету, а не муж Кортни,
Mme Alice Garrison Courtney,
Миссис Элис Гаррисон Кортни.
Grey, Edwards et Courtney.
Эдвардс и Кортни.
Je peux vous voir, Courtney?
За дело. Кортни, на пару слов.
- Et la petite Courtney?
И с этой девицей Кортни, тоже?
Courtney lui a dit.
Ему сказала Кортни.
Vous vous serviez de Courtney comme de Palmer.
Ты использовал Кортни также как пытался использовать Палмера.
Quand est-ce que j'ai demandé de l'huile à Courtney pour ce truc?
Когда я просил Кортни принести масло для этой штуки?
Courtney, peux-tu essayer de me passer l'opératrice?
Кортни, попробуй соединить меня с межгородом.
Courtney?
- Кортни? - Да, сэр.
- Ici, Gillespie. - Ici, Courtney.
- Говорит Гиллеспи.
D'accord, Courtney, ça suffit.
Так. Ладно, Кортни, достаточно.
M. Sidney Courtney, page financière du Washington Post.
Сидни Кортни, финансовый редактор "Вашингтон Пост".
M. Courtney, vous êtes là?
Г-н Кортни, вы здесь?
Courtney, ça suffit.
Кортни, перестань!
La nurse emmène Courtney au cours "Maman et moi", Angela prépare le dîner,
Няня присматривает за Кортни. Анджела готовит весь день на вечеринку.
Alors vous deux, c'est comme Kurt et Courtney.
" начит, ты оказалс € большим любителем занавесей и окни?
- Qui est Courtney?
- Кто такая Кортни?
Je connais pas de Courtney.
Не знаю, кто такая Кортни.
Courtney, on y va.
Кортни, пошли.
Dites-lui bonjour de la part de Courtney.
Что ж, если ребята вы встретите его, скажите что Кортни передавала привет.
Ça m'indiffère qu'Evelyn sache ou pas que j'ai une liaison avec Courtney Rawlinson, sa meilleure amie.
Мне практически абсолютно все равно, знает ли Эвелин... про мой роман с Кортни Ролинсон... ее ближайшей подругой.
Courtney?
Кортни! Как насчет ужина?
Merci d'avoir pris soin de Courtney.
Патрик, спасибо, что присмотрел за Кортни.
Oui, Courtney?
Что, Кортни?
Courtney, Haley.
Кортни! Хэйли!
Vous êtes bien chez Martin, Vickie, Courtney et Haley Wells.
Привет. Вики... Это квартира Уэллсов...
On sera mieux que Dean et Courtney?
Сможем стать идеальнее Дина и Кортни?
On viendrait bien, mais Courtney se lève tôt, donc je me tiens à carreau.
Мы пошли бы с вами, ребята, но Кортни рано вставать, так что, мы домой.
Courtney est partie.
Кортни уходит.
Tu vas voir Courtney?
Пойдёшь к Кортни?
parce qu'il a épousé Courtney... qui est bourré de fric, de son prem ier mariage.
... и она очень расточительно поступила с деньгами от первого замужества.
Retourne à la maison, Courtney.
Вернись обратно в дом.
Courtney, je m'en occupe.
Кортни, послушай, я сам справлюсь с этим.
Com bien de fois devons-nous supporter son com portement? Courtney.
Сколько еще мы будем мириться с ее поведением?
Courtney Love demande si tu as lu son e-mail. Graydon Carter et Shelley Wanger ont appelé pour confirmer le dîner.
Куртни Лав звонила проверить, получил ли ты ее e-mail и Грэйдон Картер просит уточнить, придешь ли ты на обед.
Un requin nous suivait. C'était Courtney Love, je crois.
Боже, за нами погналась акула и кажется, это была Кортни Лав.
Je m'appelle Courtney.
Я - Кортни. Это Кармен.
Courtney, oui.
Кортни тусуется.
C'est Gil que Courtney veut à sa soirée.
Кортни ждет Гила к себе на вечеринку сегодня вечером.
Gil va-t-il pouvoir s'envoyer Courtney... et la faire hurler "Tu es mon baiseur"?
Вопрос в том, как Гил закрутит с этой девчонкой и заставит ее сказать, "Кто твой мальчик?"
Courtney a fait venir Tony Hawk!
Кортни уговорила Тони хоука появиться на ее вечеринке?
- Courtney a le feu au cul.
- Кортни такая шлюха.
Cool! T'as vraiment jeté Courtney?
А тьI, правда, отшил Кортни?
Pour jeter Courtney, tu dois te taper une pure bombe!
Парень, кто отшил Кортни, видно, встречается с самой крутой девкой!
Eh, garde ta joie pour la scène, Courtney Love, ok?
Эй, распространяй радость на сцене, Кортни Лав. Хорошо?
En fait, la rumeur courait que Courtney Love devait arriver, et ils avaient besoin d'une chambre.
Да, я получила условно-досрочное освобождение из-за хорошего поведения. Ну, вообще-то, прошёл слух, что Кортни Лав собиралась лечь туда, и понадобилась свободная комнате.
Courtney Booth.
Кертни.
Courtney.
- Кортни!
Courtney...
Пока, Кортни.