English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Cubs

Cubs traducir ruso

79 traducción paralela
- Moi aussi. Cubs contre Dodgers.
- Я тоже. "Кабсы" играют против "Доджерсов".
Il va à l'église, au cimetière, il achète des strudels, il joue aux dames au parc, il parie sur les matchs des Cubs et des Bears.
Он ходит в церковь, на кладбище. Покупает штрудель в булочной, играет в шашки в парке. Он даже иногда делает ставки на бейсбольные игры.
Les Cubs remportent le championnat...
Чикаго в чемпионате высшей лиги выиграл...
- pour parier sur les Cubs.
- и поставить на Чикаго. - Просто Майами...
Les Cubs ou les White sox?
убс или Ѕелые носки?
Imaginez leur tête, si ce sont des supporters des Cubs!
Oкажись они болельщиками, их постигло бы разочарование.
Contre les Cubs. Il m'a tout raconté.
Он мне все об этом рассказывал.
En chemin, on s'arrêtera à Chicago pour aller voir un match des Cubs.
По пути остановимся в Чикаго, сходим на бейсбол.
Bien. Au moins les Cubs pourront enfin gagner.
- Отлично, тогда наши точно выиграют!
Elle n'a pas voulu me laisser remonter le temps et regarder les Cubs gagner la coupe du monde.
Мы можем вернуться в прошлое и взять МНТ. Она не позволит мне вернуться и посмотреть как Кабс выигрывают чемпионат.
En plus, il y a les pizzas, les Cubs, la culture...
К тому же пицца, команда "Кабз", культура...
En fait, j'ai grandi avec les Cubs, mais mon fils aime bien les O...
Вообще-то я с детства за "Кабз" болел, но мой сын как бы "Ориолз" любит, так что...
Je sens que les Cubs vont tout gagner cette année.
думаю, "Чикаго Кабз" в этом году выиграют.
Vous avez dépensé 38 000 $ en tickets pour les matchs des Chicago Cubs.
Вы тратите 38,000 на сезонные билеты на игры Чикаго Кабс.
Oh. Même une vie de privation pour les Cubs n'est pas une excuse pour un tel comportement
Даже то что они всю жизнь болеют за Чикаго-Кабс не является оправданием такого поведения
Je veux, dire, non seulement c'est un fan des Cubs.
Хочу сказать, он не только фанат Кабз.
La saison symphonique contre celle des Cubs.
она берёт абонементы на симфонический концерт. А я беру на бейсбол, на Чикаго Кабс.
Les Cubs?
На Кабс?
Ils n'atteindront jamais le niveau des Cubs.
Нам уже не догнать "Кабс".
On se revoit quand les Cubs gagneront le championnat.
Эй, не на семь лет, и пяти хватит.
Je pense que les Cubs vont perdre leur drapeau. C'est le symptôme d'un esprit illusoire...
Верить, что вымпел выиграют Юниоры... это симптом бредового мышления.
La rationnalité est sur-estimée, surtout si tu es fan des Cubs!
Рациональность переоценена, особенно, если ты - поклонник Юниоров.
Encore un jeu avec une défense bâclée, et au final ça a coûté les Cubs.
Снова небрежная игра в обороне, и это стоит Кабз победы.
Des places pour le match des Cubs.
- Билеты на бейсбол.
En fait je... j'ai réussi à avoir deux tickets pour le match des Cubs ce soir.
Просто так получилось, что у меня есть два, два билета на Кубс сегодня.
C'est un peu comme si les Cubs gagnaient les World Series et que c'était la fin du monde.
Это как если бы чикагцы выиграли Мировую Серию и пришел конец света в один день.
Les Cubs balaye les Mets?
Cubs порвали Mets?
Peut être que nous trouverons le temps d'aller voir ce match des Cubs.
Может, мы найдем время на матч Кабс.
- AH, fan des Cubs.
- А, фанатка Кабз.
- Pas fan des Cubs.
- Не фанатка Кабз.
Si tu es chez les Cubs, ce n'est jamais ton année.
А ведь игрокам Кабс, бесполезно надеяться.
Je suis heureux de vivre dans un monde où les fans des Cubs gardent espoir, et où ce gamin chauve bizarre continue à essayer de frapper la balle.
И я рад, что в нашем мире, фанаты Кабс все еще надеются. А странный мальчик Чарли не опускает руки.
Juste les Cubs. Si tu changes d'avis, tu sais où me trouver.
только новички если ты передумаешь, ты знаешь где меня найти
Je suis inquiet pour beaucoup de chose... le réchauffement climatique, les Cubs qui jouent n'importe comment, l'état de ma vielle Corvette.
Я беспокоюсь о многих вещах : о глобальном потеплении, оправдает ли мои ожидания Кабс ( прим. - бейсбольный клуб ) в плей-офф, о состоянии моего старого Корвета.
Oakland est très bien, et les Cubs et les Red Sox aussi, toutefois, je ne suis pas sûr que mon affection pour l'une de ces équipes pourrait révéler où j'ai grandi,
Оукленд хороши, и Кабс, и Рэд Сокс тоже, хотя, я не думаю, что мой интерес к любой из этих команд, укажет вам на место, где я вырос,
Décrivez-nous la scène. C'était la veille de notre départ pour Londres. Un Asiate avec une casquette des Cubs s'est pointé vers 2 h.
Это была ночь перед тем, как мы уезжали в Лондон, и этот азиат в кепке Кабс появился около 2 : 00 ночи.
Les Cubs. ( Baseball )
Там "Кабз".
Les cubs jouent?
Кабс играют?
Je suis un fan des Cubs.
Я - бейсбольный фанат.
J'essai de devenir un fan des Cubs.
Начни болеть за "Кабс".
Des Cubs ou des Sox
За "Кабс" или за "Сокс"?
C'est le début de la neuvième manche et les Cubs sont menés de 13 points.
Осталась последняя подача мяча, а Кубс отстают на 13 очков.
Je ne veux pas m'aliéner la moitié du quartier qui sont pour les Cubs.
Нет. Не хочу оттолкнуть половину района, которая болеет за "Кабс".
Tout le monde sait que les Giants devaient battre les Cubs.
Все знают, предполагалось, что "Гиганты" разгромят "Скаутов".
La mort, les impôts... les Cubs qui ont perdu en août.
Смерть, налоги... "Cubs" вылетают с чемпионата к августу.
Avec un nom comme ça, tu aurais pu être premier batteur pour les Cubs.
С такой фамилией, как эта, ты мог бы играть с битой за Кабс.
Putain, je te reproche la perte des cubs à l'internationale les cent putains dernières années.
Виню за все проигранные матчи по баскетболу за последнюю сотню лет.
Les Cubs n'y sont sûrement plus.
Ты думаешь, The Cubs еще не выбыли?
- Et c'est les Cubs.
- Это ведь The Cubs.
Dans 10 ans, je me vois assis au premier rang de Wrigley Field, avec mon ticket de toute la saison, juste derrière les Cubs Dugout, merci bien...
Через 10 лет я планирую сидеть в ложе, на люксовых местах, позади Кабза Дугота на поле Ригли. Спасибо за вопрос.
Allez, mon vieux.Tu adors les Cubs!
Ну давай. Ты же любишь бейсбол.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]