English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Dark

Dark traducir ruso

495 traducción paralela
Edward G. Robinson dans Dark Hazard. "
Эдвард Робинсон в фильме Темная Угроза. "
Dark Mystery.
"Глубокая тайна".
Keina, Dark ~ Jacket Correction : Dark ~ Jacket, El kapinou Sous-titrage :
ДОКТОР КТО ( ПЕРВЫЙ ) Сезон 3 эпизод 3.
Albinou Relecture : Dark ~ Jacket, El kapinou
Галактика Четыре Часть 3.
DOCTOR WHO CLASSIC Dark ~ Jacket, Nopoman, El kapinou 3x08 "THE GUNFIGHTERS" Traduction :
Sincro : wyxchari
VAISSEAU DE RECONNAISSANCE "DARK STAR",
КОРАБЛЬ "ТЕМНАЯ ЗВЕЗДА"
Dark Star en vitesse-lumière dans le secteur Teta 990.
"Темная звезда" летит со скоростью света в секторе Тэта 990.
Dark Vador!
Дарт Вейдер!
Un jeune Jedi, nommé Dark Vador, qui était mon disciple, s'est rallié au mal. Il a aidé l'Empire à massacrer les chevaliers Jedi.
Молодой джедай по имени Дарт Вейдер... который был моим учеником, пока не перешел на сторону зла... помогал Империи находить и уничтожать рыцарей-джедаев.
Dark Vador est-il mon père?
Дарт Вейдер - мой отец?
Il a cessé d'être Anakin Skywalker pour devenir Dark Vador.
Он умер как Энакин Скайуокер и стал Дартом Вейдером.
Tu dois affronter encore Dark Vador.
Ты должен встретиться с Дартом Вейдером снова.
L'amour est étrange Si sincère dans le noir
# Love's strange So real in the dark #
Faites place a Dark Helmet.
Дорогу Темному Шлему.
Tout le monde se lève pour Dark Helmet.
Все как один - приветствуем Темного Шлема.
Dites à Dark Helmet qu'il doit prendre la princesse vivante.
Скажите Темному Шлему, что он должен взять принцессу живой.
En plus, je suis déjà numero uno sur la liste noire de Dark Helmet.
Тем более, я на первом месте в черном списке Темного Шлема.
Je suis Dark Ted.
- Я Дарт Тед.
- Dark fille, n'est-ce pas?
Она брюнетка, да?
Dark?
Темный?
- Ouais... - Je m'appelle Dark.
Да, кажется.
Dark...
Тёмный.
Dark est tellement disjoncté qu'il fait le "Cujo".
А Тёмный ползает в полном невменозе.
Qu'est-ce que t'as, Dark?
Ты смотрел там? В чем дело, Темный?
Dark... écoute, ce n'est ni l'heure, ni l'endroit.
Тёмный, малыш, послушай, мне не кажется, что это правильное время или место...
Ca roule, Dark?
Привет, Тёмный.
Jérusalem a-t-elle été bâtie ici parmi ces sombres et sataniques usines?
# And was Jerusalem builded here # И был ли здесь Ерусалим # Among those dark satanic mills? # Меж тёмных фабрик сатаны?
Quand Yann Solo va sur la planète Bespie, il découvre que Lando a donné le contrôle de la base à Dark Vador.
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
On va essayer de jouer Dark side of the moon.
Мы сыграем "Dark side of the moon" или ещё что-нибудь.
- Dark Star Comics.
- "Дарк Стар Комикс".
Des centaines de sénateurs sont sous l'influence d'un Sith nommé Dark Sidious.
Сотни сенаторов теперь находятся под влиянием... владыки ситхов по имени Дарт Сидиус.
Le vice-roi de la Fédération s'était jadis ligué avec Dark Sidious. Mais il a été trahi, il y a dix ans, par ce Seigneur Noir.
Наместник Торговой Федерации... был некогда в союзе с этим Дартом Сидиусом... но был предан десять лет тому назад темным владыкой.
- ( Dark Vador ) Vous me décevez,.. .. centurion Affairedreyfus.
Вы меня разочаровываете, центурион Офири Дрейфус
Dark Water ( Subtitles by ByK )
"Темные воды"
Dark Guy? Dark Boy?
"Темный парень"? "Темный мальчик"?
Son pseudo, c'était Dark Lust, je crois.
Его ник был "Темная страсть" или что-то в этом роде.
Vous avez lu Charlotte Light and Dark?
Ты читала книгу "Шарлота — свет и тьма"?
Il est devenu Dark Vador, mec...
Он превратился в Дарта Вейдера.
- Salut, Dark.
- Привет, Дарк.
Dark?
Дарк?
Comme dans Dark Vador?
Как в "Дарк Вейдор"?
Au lieu de s'en faire pour le mangeur de pierre... on a Dark Vador le vampire au sous-sol.
А теперь, вместо того, чтобы волноваться о большом плохом Каменном мы поселили в подвале Темного Смертоносного Вампира.
Et ça fiche les jetons, car il y a un seul diable, un seul Hitler... un seul Dark Vador.
И это пугает, потому что дьявол должен быть только один. Один Гитлер, один.... Дарт Вейдер.
Dark core, trip hop...
Дарк-кор, трип-хоп.
Albinou Relecture : Dark ~ Jacket, El kapinou
Галактика Четыре Часть 4.
Dark ~ Jacket, El kapinou
Галактика Четыре Часть 2.
Dark ~ Jacket, El kapinou 4, 3, 2, 1, 0.
4 3 2 1 0!
Eh, Dark?
Эй, Тёмный.
La naissance de Dark.
Мэл, знаешь что это?
T'as pas croisé Dark?
Тёмный здесь уже проходил?
Now I know why they left you out in the dark
Зачем тебя вообще выпускают в темноту?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]