English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Deeds

Deeds traducir ruso

56 traducción paralela
* Parce que ce que vous avez on en a besoin Et tout ce qu'on fait c'est de méchantes choses
* Cos what you've got is what we need And all we do is dirty deeds
* Parce que vous avez ce dont on a besoin Et tout ce qu'on fait sont des mauvaises choses
* Cos what you've got is what we need And all we do is dirty deeds
Le juge Garson Deeds préside.
Его Честь Гарсон Дидс, председатель судебного заседания.
Deeds. - Vraiment?
Я агент Шерман.
Nous cherchons Longfellow Deeds.
Мы ищем человека по имени Лонгфелло Дидс.
C'est le prénom de Deeds?
Неужели нашего Дидса так зовут?
Si votre Deeds est Longfellow Deeds, alors c'est bien son prénom.
Если вы имеете в виду Лонгфелло Дидса... то его действительно так зовут.
J'ignore le prénom de Deeds.
Я не знаю имени нашего Дидса.
Dites-nous juste où Deeds habite.
Нет! Спасибо. Лучше расскажите, где живёт этот Дидс.
M. Deeds est ici?
Простите. М-р Дидс у себя?
Mme Deeds est visible?
Может быть, миссис Дидс дома?
Longfellow Deeds?
- Лонгфелло Дидс?
Juste Deeds, l'ami.
- Просто Дидс, дружище.
- M. Deeds?
- Да. - М-р Дидс.
- Juste Deeds.
- Просто Дидс.
40 milliards de dollars, qu'il a laissés... à vous, Deeds.
$ 40 миллиардов. И все это... он оставил вам, Дидс.
- Merci, Deeds.
- Спасибо, Дидс.
Evitons de dire ça, M. Deeds. Deeds.
Я бы так не говорил, м-р Дидс.
Je m'appelle Deeds.
Меня зовут Дидс.
Et moi, Deeds.
А меня зовут Дидс.
Une sacrée soirée pour Longfellow Deeds...
- Что это было? Для Лонгфелло Дидса прошлая ночь удалась на славу.
Deeds s'est allié à l'enfant terrible du tennis, John McEnroe.
Дидс повстречал скандально известного теннисиста Джона Макинроя.
Je suis Deeds, le petit-neveu de Preston Blake.
Здравствуйте, меня зовут Дидс. Я племянник Престона Блэйка.
Deeds?
Алло.
Longfellow Deeds a encore frappé.
Лонгфелло Дидс снова в своём репертуаре ·
Sa dernière victime, Coretta Keeling, coupable de trop aimer ses chats et de l'avoir confié à Deeds.
Его последняя жертва - Коретта Килинг... которая виновата лишь в своей чрезмерной любви к кошкам. А также тем, что позволила Дидсу узнать об этом.
Longfellow Deeds.
Лонгфелло Дидс.
"lnfo sur Deeds. R.V. aux douches"?
"Информация о Дидсе, встреча в душе"?
J'ai des infos qui vous aideront à virer Deeds. intéressé?
Я знаю, как можно выпроводить Дидса из города. Вам интересно?
- Qui est l'amie de Deeds?
- Вы знаете о подружке Дидса?
Quelle merdouille ils vont diffuser sans Deeds à écraser?
Посмотрим, как они выкрутятся, не имея возможности прицепиться к Дидсу.
Il s'agit de Deeds et Pam Dawson.
Рядом с Дидсом вы видите Пэм Доусон.
- Au plaisir. - Au plaisir, Deeds.
- Рад был познакомиться.
- Dites-moi où est Deeds.
- Скажите мне, где живёт Дидс.
Le seul homme capable de tenir tête à M. Cedar et de sauver le groupe, Deeds, aurait renoncé à son droit de vote et quitté la ville.
Единственный, кто способен помешать м-ру Седару и спасти компанию... это Лонгфелло Дидс, по всей видимости отказавшийся от своего права голоса.
Et que Deeds a cédé une fortune qui n'était pas la sienne.
Когда Дидс отказался от денег, он отверг то, что ему не принадлежало.
T'imagines, Deeds nous a payé tout ça!
Поверить не могу, что Дидс все это нам купил!
"Dirty deeds."
Грязные делишки.
"Dirty deeds and they re done dirt cheap, ow."
Грязные делишки, они закончили свои грязные делишки, ау.
"Dirty deeds and they re done dirt cheap..."
Грязные делишки, они закончили свои грязные делишки...
" À la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres,
As for the deeds of men by the words of your lips
Ouais, mais peut être que vous allez faire une bonne action sur la route.
Yeah, but maybe you gonna do dem good deeds on down da road for somebod'.
- C'est Eric Deeds?
- Это Эрик Дидс?
Vous connaissez un Eric Deeds?
Знаете некоего Эрика Дидса?
Tu connais Eric Deeds, alors?
Ты знаешь Эрика Дидса?
Un taré du nom de Deeds et son pote junkie. Machin... Comment il s'appelle?
Псих по фамилии Дидс и его приятель-наркоман по имени...
Le dossier psy d'Eric Deeds.
Дело Эрика Дидса из психиатрической клиники.
Eric Deeds.
Эрик Дидс.
C'est ironique que Deeds ait soi-disant tué Whelan.
Какая ирония. Ведь, говорят, Дидс убил Уилэна.
Je m'appelle Deeds.
Я - Дидс.
- Moi, c'est Deeds.
- Кстати, меня зовут Дидс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]