English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Delicious

Delicious traducir ruso

19 traducción paralela
Rafraîchissant...
Освежает. [ классический слоган Кока-Колы : Delicious and Refreshing - "вкусная и освежающая" ]
Eh, Delicious!
Йо, Делишс ( Вкусняшка ).
Delicious!
Вкусняшка!
Delicious, mouchoir!
Йо, Вкусняшка! Неси платок, мой братан хочет чихнуть.
Delicious, c'est tout.
Только Вкусняшка и все.
Un Udderly Delicious Moo-ilk Shake, un Skinny Calf et une portion d'Onion Rings.
Дайте мне один "Сочный вымякоктейль", "Тощего теленка" и порцию луковых колец. Спасибо.
- Hum! Ce poulet est delicious!
Хм эта курица просто деликатес!
Deux pâtisseries, un pain au chocolat, un sandwich jambon-fromage, quatre bhajis aux oignons, un maxi Twix,
Датское печенье с начинкой, две штуки. французский хлеб с шоколадом, сэндвич с ветчиной и сыром, четыре луковых оладьи, гигантский "Твикс", двенадцать роз, туалетная вода DKNY "Be Delicious".
Prends une Red Delicious.
О, хорошо. Возьми мне Ред Делишез ( самый популярный сорт яблок у большинства американцев ).
- V'ci Apple Fritter, Apple Bumpkin, Red Gala, Red Delicious,
Рэд Гала...
Golden Delicious, Caramel Apple, Apple Strudel, Apple Tart, Baked Apple, Apple Brioche, Apple Cinnamon Crisp...
Все имена - сорта яблок или блюда из яблок
Try this, it s delicious.
Попробуйте, это вкусно.
Les thés glacés Lond Island sont délicieux.
Long island ice teas are delicious.
Vraiment délicieux.
I mean really delicious.
C'est délicieux au petit-dèj.
Oh, delicious at breakfast.
La pâté était délicieux, la mousse de poisson aussi et toute ma vie on m'a déconseillé la nourriture anglaise.
The pate was delicious, now the fish mousse is delicious and all my life I've been warned offEnglish food.
Pas les Red Delicious, elles n'ont pas de goût.
Я предпочитаю красные, но не "ред делишес". Они практически безвкусные.
Qui était, je suppose, délicieux.
Which, I assume, was delicious.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]