English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Denise

Denise traducir ruso

926 traducción paralela
Mme Denise, mon thermos et mes croissants.
Дениза, мой термос и рогалики.
Denise est une grande coiffeuse.
Спроси кого угодно, Дениз отличный парикмахер.
- Allez Denise, Eli va devenir dingue.
- Дениз, поспеши, не зли Илая.
Denise?
Дэниз?
Qui est Denise de Fort Worth? Je n'ai pas eu celui-là.
А кто эта Дэнис из Форт-Уорса?
Denise, tu es en ligne.
"Ночная Беседа". Дэнис, ты в эфире.
- Denise, dis-mois une chose.
.. - Дэнис, скажи-ка...
"Mais bien sûr, entrez, Denise, je vous en prie", dirait-il.
И он скажет : "Дэнис, а почему бы тебе не зайти ко мне?"
Denise!
Дэнис.
Appelle Denise à des heures décentes.
Вызывай Дэнис в приличное время.
Quand on était mariés, Denise et moi, je me sentais immortel. On se bagarre, elle me plaque et elle t'épouse.
Знаешь... что никогда не умру. она ушла к тебе.
D'autres femmes, comme mon ex, Denise... Un faux pas, et elles vous tombent dessus matin et soir. L'enfer.
к примеру... чуть-чуть... Даст тебе истечь кровью.
Mes amitiés à Denise.
Передай привет Денис.
C'est une longue histoire, mais je préfèrerai que tu m'appelle Denise.
Долго рассказывать, но вообще-то я предпочитаю "Дениз", если не возражаешь!
Denise Bryson, Brigade des stupéfiant.
Дениз Брайсон, Управление по борьбе с наркотиками.
Denise, je crois que j'ai été piégé.
Дениз, я уверен, что меня подставили.
Denise, tu vas avoir une vraie surprise.
Дениз, ты будешь приятно удивлена!
Alors Denise, Si ça ne te dérange pas d'en parler,
А теперь, Дениз, если ты не возражаешь, я всё же спрошу,
Et bien tout cela est très surprenant, Denise.
Если честно, твой рассказ - для меня откровение,
J'emmène Denise... à... la ferme du chien mort.
Я подвожу Дениз к ФЕРМЕ ДОХЛОЙ СОБАКИ.
- Où est Denise? - Je ne l'ai pas vue.
- Я не видел её.
- Super idée Denise.
Классно придумано, Дениз!
Avez-vous eu des nouvelles de Denise?
Есть ли новости от Дениз?
- Denise!
- Дениз!
Agent Spécial Denise Bryson, Brigade des stupéfiants.
Специальный Агент Дениз Брайсон, Управление по борьбе с наркотиками.
Denise, je pensais que tu ne t'intéressais plus aux filles.
Дениз, я полагаю, ты больше не интересуешься девушками?
Bonjour, Denise. 6 h 30, l'heure de la toilette.
Привет, Дэннис, 18 : 30, время для обтирания губкой.
Denise Dominic, 65 ans.
Пришел сюда. - Да. - Пойдем, выпьем пива.
J'ai donc... appelé ton amie Denise, hier.
Вчера вечером я поговорил с твоей подружкой Дэнис.
Depuis Denise DeMarco, il a pris du galon.
Да, но после Дениз ДеМарко я его повысил.
- Denise. tu vas bien?
- Дениз, ты в порядке?
Denise, monte par ici!
Дениз, ко мне!
Après avoir écrit "Denise est un tampon" sur mon casier?
Или когда ты написал песню "Дэнис Флеминг - Тампон" на моем шкавчике в младших классах?
J'ai dit à John d'écrire "Denise est un tampon." Après, j'ai regretté.
Отлично. Я сказал Джону Кайзерману написать "Дэнис Флеминг - Тампон".
Je vais t'apprendre comment il faut faire avec Denise.
Давай покажем, как мы проучим твою Денизу при помощи календаря и умения ставить цели.
Putain de Denise, Denise le canon, tu vas me donner ton berlingot, ma chérie.
Ах ты, Дениза-Каприза, скоро ты откроешь передо мной свои закрома ".
- Denise revient quand?
- А Дениз надолго уехала?
Ce serait super, mais que deviendra Denise?
Было бы отлично, но что делать с Денис?
- Denise?
- Кто такая Денис?
Oui, Denise!
Да, Денис. Денис.
Cette Denise, elle est mignonne?
Что насчёт Денис? Она милая?
Mais je dois te dire ça. La même chose est arrivée à Denise.
Кроме того что именно это произошло с моей соседкой Дэниз.
- Denise!
- Дэниз!
Au revoir, Denise.
Пока, Денис. Мои лучшие пожелания твоей матери.
Denise de Frontenac.
Я Дениза де Фронтенак.
Denise.
Дениз...
- Denise.
- Дениз.
Cinq minutes plus tard, Denise larguait Kenny.
Пять минут спустя Дэнис бросила Кенни.
Je vais te dire, Denise...
Что бы я ей сказал, Дениза, Дениза-Каприза, ты пропала.
Denise le canon, c'est noté, c'est enregistré.
Я тебя выбрал.
Denise part pour quelques temps.
А у меня так вообще.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]