English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Director

Director traducir ruso

29 traducción paralela
Directeur artistique : ONO Hiroshi Conception des personnages :
ART DIRECTOR Hiroshi Ono CHARACTER DESIGN Katsuya Kondo
Chef-opérateur :
Director of photography :
Chou Yao-Shan Assistant-réalisateur :
Cabbage Yao-Shan Assistant director :
Art Director :
Художник-постановщик :
Susumu Hirasawa Sound Director :
Сусуму Хирасава Звукооператор
Café, Herr Director?
- Герр директор.
LE ROI ARTHUR DIRECTOR'S CUT
КОРОЛЬ АРТУР Режиссерская версия.
C'est le "director s cut".
Это режиссерская версия.
Directeur artistique Katsumi Nakazawa
Art Director / Katsumi Nakazawa
Nous avons découvert qu'il servait non seulement dans l'équipe de transition de l'Administration Bush, qu'il était celui qui a écrit l'ébauche du mémorandum ( Phillip Zelikow, director de la comisión ) pour l'organisation du Conseil de Sécurité Nationale de l'Administration Bush,
Следовательно, если малоимущий человек вынужден воровать, чтобы выжить, это такое же естественное проявление, как и произведение манипуляций для поддержания прибыльности учреждения.
Il est directeur artistique, c'est mon DA ou "art director",.. .. comme on dit dans le métier. Ca fait plus américain.
Мой художественный директор, или арт-директор, как у нас принято говорить, потому что это звучит по американски.
Je suis vice director ejecutivo del diputado del departamento de parques,
Я заместитель исполнительного директора департамента парков
C'est vrai, mais y a pas la Director's Cut.
Можно. Но нельзя скачать второй диск с комментариями режиссёра.
Salut, y a Dune sur Showtime, version director s cut...
По Шоутайм будут показывать режиссерскую версию Дюны.
Agent des autorités Mitch, tu m'as toujours appelé quand une fille de la campagne descendait du bus avec de grands rêves de Broadway et aucune idée de ce qu'un directeur de casting peut légalement lui demander de faire,
Port Authority Mitch. You'd always call me whenever a wide-eyed farm girl would get off the bus with big dreams of Broadway and no idea what a "casting director" could legally ask her to do, hold or lick during an audition.
Un DVD de Robocop 2 et le director s cut de Blade Runner.
Я возьму dvd со вторым "Робокопом" и режиссерскую версию "Бегущего по лезвию".
Regardez ce que la directrice m'a envoyé.
Oh, look what the day care director sent me.
Hum, Le DCM Han. ( Director of Civilian Marksmanship )
Заместитель посла Хан.
Et le Député Director Craig- - Je suppose qu'il est encore en visite sur un port d'escale?
И заместитель директора Крейг - Полагаю, он прервал свой визит сразу же? И сейчас направляется домой.
Cela ne veut pas dire que la chaise du directeur du NCIS ne me manque pas.
Doesn't mean I don't miss the director's chair at NCIS.
The Underated Director's Cut.
Режиссёрская Версия без Рейтинга ".
Oui. Le director s cut de "Mask".
Режиссерская версия "Маски".
De retour sur Mission Impossible 5, director s cut, avec les tabourets non-effacés.
А теперь снова : режиссёрская версия "Миссия Невыполнима 5" с табуретками в кадре.
Le terrorisme international, Director Hernandez... c'est plutôt dur de lui cacher ça.
Международные террористы, зав.отделом Эрнандес... довольно трудно держать все это от него в секрете.
Director Henswhaw, je l'ai.
Директор Хеншоу, я нашла ее.
Le nouveau Director est à bord avec une équipe tactique, et il veut vous arrêter tous les deux.
Новый директор на борту с тактическим отрядом, и он хочет взять вас обоих под стражу.
Musique :
Assistant Director :
Producteur, scénariste, directeur artistique Shinya Tsukamoto
Producer ; Screenplay ; Director of Photography ;
THE MAN FROM NOWHERE ( Ajeossi ) traduction ( beta version ) "olala" ( OCR grace a SubRip ) Director : Jeong-beom Lee Bin Won
Перевод и адаптация текста осуществлен @ PD

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]