Translate.vc / francés → ruso / Doa
Doa traducir ruso
15 traducción paralela
On a vérifié, et trouvé un corps en contrebas- - DOA.
Проверили, внизу нашли тело — скончался, не приходя в сознание.
Chef, je n'ai pas de rapport de DOA
Шеф, у меня нет никаких рапортов о данном месте проишествия.
Il a dit que la victime agissait bizarrement depuis six semaines.
He said the DOA had been acting odd for the last six weeks.
C'est quand ton empreinte digitale est trouvée dans le sang d'un DOA.
It's when your fingerprint is found in the blood of a DOA.
Je viens d'avoire un appel de la Latent Print Unit, qui a trouvé ton empreinte de sang sur le plastic enroulé autour du corps.
I just got a phone call from the Latent Print Unit, who found your bloody fingerprint on the plastic that the DOA was wrapped in.
Alors j'ai posé des questions à Natasha à ce propos, et elle a avoué qu'elle avait bougé le corps et retiré ça.
So I asked Natasha about it, and she admitted she'd disturbed the DOA and removed this.
Le livre de poche de la victime.
DOA's pocket book.
Maintenant ça fait deux Petits gars, on est les'DOA'.
Но сейчас тут два маленьких агентства, а значит нам конец.
Oui, on est entrain de voir si vous n'avez aucune DOA réclamée
Да, мы хотели бы узнать, нет ли у вас скончавшихся при поступлении больных, у которых нет родственников.
- Deux DOA, des Redbones.
- Два трупа, оба из Красных костей.
Il s'avère qu'on a tiré dans la tête de mon DOA.
Оказалось, что мой безнадежный словил пулю в голову.
Vous cherchez à l'ID DOA là.
Мы займёмся опознанием тел.
DOA sont Roxy Richards et Danny Spilatro.
Убитые - Рокси Ричардс и Дэнни Спилатро.
Et je suis les enregistrements téléphoniques cités à comparaître sur le téléphone de vidage trouvé sur le DOA, Roxy Richards.
Я получил разрешение на прослушку звонков телефона, найденного у убитого Рокси Ричардса.
Il avait quelques appels à l'autre DOA, Spilatro, puis un tas d'appels à un magasin appelé Pullman Animaux.
Он звонил второму убитому, Спилатро, и было ещё несколько звонков в магазин Палман Пэтс.