Translate.vc / francés → ruso / Dry
Dry traducir ruso
109 traducción paralela
- Un martini dry, s'il vous plaît.
- Сухой мартини, пожалуйста.
On l'a détaché à Dry Fork.
- Ему приказали перейти в Драйфорк.
En voiture pour Dry Fork, Apache Wells,
Кому в Драйфорк, Апачиуэлс, Паром Ли и Лорцбург.
Nous vous escortons jusqu'à Dry Fork.
- Чёрт. Мы с вами поедем до Драйфорка, до станции.
Mon mari est en garnison à Dry Fork.
Мой муж и его войска находятся в Драйфорке.
Un martini-dry, s'il vous plaît.
Мартини... сухое, пожалуйста.
Un Dry Manhattan et des lames de rasoir.
Принесите мне чего-нибудь выпить... и упаковку лезвий для бритья.
- Deux Canada Dry orange.
- Два стакана содовой.
Un Martini Dry?
Сухой мартини?
Je te prépare un dry-martini.
Я готовлю тебе мартини.
Voici Dry Toast.
- Это - Сухарь.
Je laisse tomber le melon et je vais prendre un dry Martini.
Тогда я буду не дыню, а сухой Мартини.
Moi, je voudrais... un dry Martini.
- А я хочу... сухой Мартини!
Alors, dry Martini pour tout le monde?
Итак, сухой Мартини всем?
Il n'y a pas meilleur tranquillisant que le dry Martini.
Нет лучшего успокоительного, чем сухой Мартини.
L'idéal, pour le dry Martini, c'est le verre classique, en cône.
Для сухого Мартини идеальны классические конусные бокалы.
Du whisky, un dry Martini, de la vodka?
Виски, Мартини, водка?
Canada Dry, pourquoi faire des compromis?
Сухие смеси "Канада".
On a dry and dusty road
# На сухой и пыльной дороге
J'espère que vous l'aimez très dry.
Надеюсь, вам нравится очень сухой мартини.
On a du Canada Dry.
Канадская водка....
Je suis claqué, alors tu entres dans la chambre... en agitant ta petite queue... mes pantoufles dans une main, un dry martini dans l'autre.
Я устал, а тут ты входишь в спальню помахивая своим хвостиком с моими тапочками - в одной руке, и мартини - в другой.
Ici, nous avons la Duff, la Duff Light et la nouvelle Duff Dry.
Мы предлагаем пиво "Дафф", "Дафф Лайт" и новейшую марку - "Дафф Драй".
Je répète l'information. Gendason, ancienne star du base-ball, est suspecté par la police du meurtre de Bobby Pinkus, Ie patron du pressing Royal Dry sur Amsterdam avenue.
Повторяем, в случае, если вы только что переключили канал бывшая звезда бейсбола Стив Гендасон был доставлен в штаб-квартиру полиции для проведения допроса в связи с убийством Бобби Пинкуса, владельца "Королевских Химчисток" на 2759 Амстердам Авеню.
Un martini dry et un soda.
Martini dry и с содой.
"Dry Land n'est pas un mythe!" Kevin Costner, "Waterworld".
"Суша это не миф". Кевин Костнер. "Подводный мир".
Pour moi, vous êtes comme l'olive du dry martini.
- Необходимо, но не насущно.
Prends-moi un Canada Dry et prends-toi un truc.
Купи мне имбирного пива и возьми себе чего-нибудь.
But walk by the dry thorn until I have found Some beggar sheltering from the wind, and there Manage the talk until her name come round.
Но прогуливаясь вдоль сухого терновника, пока я не найду какого-то попрошайку, прячущегося от ветра, и там, смогу говорить, пока ее имя не появится.
Martini dry.
Сухой мартини.
Docteur, vous avez hâte de visiter Dry Valleys?
Док, с нетерпением ждешь первой поездки в Сухие Долины?
Voici Dry Valleys.
Вот Сухие Долины.
Il a préparé un martini dry pour Churchill et il a dansé une valse avec Amelia Earhart en 1975.
А ты знал, что папа смешивал мартини самому Уинстону Черчиллю? А еще в 75-м он танцевал вальс с самой Амелией Эрхарт.
# Wanna love you till the seas run dry
# Пока не засохнут моря, я буду любить тебя
Notre respect s'est tellement asséché.
- Our respect run so dry
Je me suis dit : y en a plein qui iront à Dry Creek avant, on pourrait commencer la fête là-bas.
Я думал, другие ребята пойдут в Драй Крик сначала. - Так мы могли бы начать вечеринку там.
Et si les Dry Creek... oeufs grenouilles, têtards, grenouilles et tous ceux vivant eau disparaît.
И если сухой ручей... яйца лягушка, головастики, лягушки и все те, кто живет вода исчезает.
Y a-t-il du Canada Dry?
Здесь есть имбирный эль?
Peut-on amener du Canada Dry au docteur, agent Farnsworth?
Пожалуйста, принесите профессору имбирный эль, агент Фарнсворт.
Un dry et un whisky avec de l'eau.
Один сухой мартини, один виски с водой.
Désolée si la frittata est un peu sèche.
I'm sorry if the frittata is a bit dry.
Ils étaient choqués, énervés, mais après deux Martinis Dry, ils se sont calmés et ils vont nous aider.
Ну, они были шокированы и злы, но, после двух очень сухих мартини, они успокоились и решили, что помогут нам разобраться в этом.
Une vodka, martini dry, avec une olive.
Нет, я хочу водку с сухим мартини и с оливкой.
Œufs Bénédicte, esquimau, Canada Dry, cigarette.
Яйца "Бенедикт", мороженое в шоколаде, банка имбирного лимонада, сигарета.
my eyes Are dry
* Посмотри, * * мои глаза сухи *
Je voudrais un martini-dry.
Сухое мартини.
Dry Marti -
- Как ты меня узнал?
- Dry Tortugas...
- Драй Тортугас?
Très, très dry.
Я буду мартини, чистый, очень сухой, очень-очень сухой.
Un dry.
Сухой мартини, пожалуйста.
Je vais la faire nettoyer pour l'enterrement.
I'll get it dry-cleaned for the funeral.