Translate.vc / francés → ruso / Edward
Edward traducir ruso
2,022 traducción paralela
Edward Tagami
Эдвард Тагами.
Le truc c'est que, le registre du téléphone au motel Silver Saddle montre que la chambre a été réservée sous le nom d'Edward Munte, une heure avant que le capitaine Kessel ait pris la clé.
Дело в том, список телефонных звонков в мотеле "Серебряное седло" показывает, что на имя Эдварда Мюнта была забронирована комната за час до того, как капитан Кесселер забрал ключи.
Il s'avère qu'Edward Munte a réservé des chambres partout dans la ville pour un moment.
Выяснилось, что Эдвард Мюнт уже какое-то время бронировал номера по всему городу.
Edward.
Эй, Эдвард.
Edward Kagame, c'est le chef du groupe et le plus dangereux.
Эдвард Кагами - лидер сопротивления, и самый опасный из них.
Enfin, en 1887, deux marins, Edward Blunden et Robert Martin, entrèrent par effraction, cherchant refuge pour la nuit.
Наконец, в 1887-ом, два моряка, Эдвард Бланден и Роберт Мартин, в поисках ночлега залезли в к тому времени уже заброшенный дом.
Au fait, je suis Edward Fyers.
Кстати, я Эдвард Фаерс.
Edward Griffin, Notre nouveau suspect mais certainement pas notre dernier.
Эдвар Гриффин, наш новый подозреваемый но к счастью не наш последний,
- C'est l'histoire d'un mec qui s'appelle Edward
Это о каком-то чуваке по имени Эдвард.
Oui, eh bien, Edward a eu des cauchemars toute la nuit à propos d'Hasan.
У Эдварда ночные кошмары о Хасане.
Ces communiqués que vous avez trouvées ont été transmis à Hector Stokes par Edward Gillespie.
Те сводки, что ты нашла, были отправлены Генри Стоуксу Эдвардом Гиллеспи. Кто он такой?
Et à propos de Edward Robinson?
А Джон Эдвард Робинсон?
" La victime, Edward Paxton, un résident de longue date au Drake, a été trouvé assassiné chez lui.
Жертва : Эдвард Пакстон, съемщик квартиры в Дрейк, был найден убитым в этом доме.
La victime était un dénommé Edward Paxton.
Жертвой был человек по имени Эдвард Пэкстон.
Te souviens-tu d'Edward, ton premier amour?
Ты помнишь Эдварда, Твою первую любовь?
Tu te souviens de l'état dans lequel j'étais quand Edward Norton a été remplacé dans Hulk?
Ты помнишь как я был расстроен Когда они заменили Эдварда Нортона в роли Халка.
Edward aux Mains d'Argent.
Я Эдвард Руки - ножницы, мам.
Tu veux pas être Edward aux Mains de Cuillères? Reviens sur Terre.
Почему бы тебе не быть Эдвардом Руки - ложки?
Edward aux Mains d'Argent, cool.
Эдвард Руки-ножницы, круто.
- Edward Albee?
- Эдвард Элби?
12-Edward, vol au distributeur au N ° 2997 Madison Avenue.
"12 - Эдвард", у вас ограбление у банкомата на 2997 Мэдисон.
12-Edward, vous avez un vol au distributeur du 2997 Madison Avenue.
"12 - Эдвард", у вас ограбление у банкомата на 2997 Мэдисон.
Edward.
Эдвард.
Edward, attends!
Эдвард, стой!
Edward. Que fais-tu ici?
Эдвард, что ты здесь делаешь?
Edward, j'ai besoin de ton aide.
Эдвард / Мне нужна твоя помощь.
S'il te plaît, Edward.
Пожалуйста, Эдвард.
Je dois aider Edward!
- Я должна помочь Эдварду.
Edward.
Эдварду?
C'est qui, Edward?
Стой. Какой ещё на хер Эдвард?
Edward?
Эдвард.
Edward, tu veux cogner?
Эдвард, хочешь постучаться?
- Le savant... était Edward Bailey.
Изобретателем был Эдвард Бейли.
- Edward Bailey était un physicien de génie qui a conçu de grandes choses pendant la guerre froide.
Эдвард Бейли был гениальным физиком который создал поистине величайшие штуковины во времена Холодной Войны.
- Je viens d'apprendre de ma source Ml6 qu'Edward Bailey est vivant et en fuite.
Мой источник в MИ6 сообщил, что Эдвард Бэйли жив и находится в бегах.
Edward et Isabella.
Эдвард и Изабелла.
Edward, je te présente Rory Houston, membre du conseil de McCabe.
Эдвард, это Рори Хьюстон. Он в совете правления мистера МакКейба.
- Edward Eneicher.
Эдвард Инер.
Allez, Edward!
Давай, Эдвард!
Edward!
Эдвард!
Edward quoi?
Эдвард...?
Le nom de la victime est Edward Stannington.
Имя погибшего Эдвард Станнингтон.
Edward me parlait rarement de ce qu'il faisait.
Эдвард никогда мне ничего не говорил.
Edward n'aime pas que je sois dans le logis principal quand il n'est pas là.
Эвард не хочет, чтобы я заходила в дом, когда его нет.
Edward adorait l'association, même si les autres membres ne l'aimaient pas.
Эдварду нравилось Общество, несмотря на то, что его не любили другие члены.
J'en avais une, avant que Edward ne me la confisque.
Была, пока Эдвард её не отобрал.
Edward était furieux.
Эдвард был в ярости.
Edward était vraiment talentueux.
Эдвард был очень талантливым.
Il était toujours à une place dans le classement derrière Edward.
Он шесть лет подряд был вторым после Эдварда.
Je n'ai pas tué Edward.
Я Эдварда не убивала.
Je m'appelle Edward mais tu peux m'appeler Ed.
Меня зовут Эдвард, но ты можешь звать меня "Эд".