Translate.vc / francés → ruso / Está
Está traducir ruso
121 traducción paralela
Plus qu'assez pour me renvoyer direct d'où je viens. - Como está?
Ётого достаточно, чтобы € вернулс € туда, откуда только что вышел.
Pero mirela, como está caliente!
Кого ж ты трахнула
Je m'en occupe. Je m'en occupe. Padre nuestro que está en los cielos.
Давай я.
Mi hijito, todo está bien. Te vamos a ayudar. Le nœud se resserre.
Петля затягивается.
Oscar... ¿ El hombre que viste era como yo o más delgado? Mi hijito, está bien.
Оскар...
J'arrive de suite. Está listo. Ya lo tiré.
Сейчас буду.
Donde está la club?
Э-э... Твая панимай, где диско?
Holà, César. ¿ Como está?
Привет, Цезарь. Как дела?
Está bien.
Всё отлично.
Isabel. ¿ Dónde está?
Изабель, где она?
dónde está? Il vous attend.
И он ждет тебя.
- Non, está bien.
- Нет, справлюсь.
- Está loca!
- Сумасшедшая!
Está loca! Está loca!
Она сумасшедшая!
Está viva por Minard.
Она жива благодаря Минард.
US Marshals! Que está pasando!
Маршалы США!
¿ Está bueno?
Всё хорошо? - ( исп. )
Hola, soy Cameron. Cómo está? ( Bonjour, c'est Cameron, comment ça va?
Здравствуйте, здесь Кэмерон.
¿ Dónde está el boson de Higgs?
Где находится бозон Хиггса? ( исп. )
Manuel, sirvase buscar mi equipaje que esta en el automovil blanco y lo traer a la sala numero siete.
( говорит по-испански ) ( говорит по-испански )
Marta, esta es nuestra belle-famille, George Nina Banks.
ћарта. — пасибо ћарта. ћарта, это наши сваты, ƒжорж и Ќина Ѕэнкс.
Je suis dans ta classe en espagnol.
460 ) } Мы вместе ходим на испанский. 460 ) } Hola... { \ alphaHFF } Como esta usted? { \ alphaH00 } Привет... { \ alphaHFF } Как ты?
¡ Hola!
460 ) } Hola... Como esta usted?
Tu madre es loca.
Tu madre esta loca ( исп. "Твоя мама - шлюха" )
que esta pasa?
Что произошло?
Esta bien. Je sors faire mon yoga.
Я буду на улице заниматься йогой.
¿ Dónde esta Alex?
Dуnde est Alex?
¿ Donde esta Dirk?
- А где Дирк?
Buenas dias, mi namo esta Pedro Pepito si tu resta aqui no problemo bello angelo!
Добрый день Меня зовут Педро. Можно просто Пепито. Захочешь здесь поработать это не проблема.
Esta la casa di salo tanbien y el sale sestilas y del aguila con delas ventanas no trabajo!
Я тоже рада нашему знакомству. У вас красивое заведение. Мне очень нравится интерьер, а также музыка.
¿ Está bien?
?
( Vous allez bien?
Esta bien?
La cabaña esta aya.
Хижина там.
- Je peux le porter, c'est bon.
- Yo lo puedo aguantar, esta bien.
Mi esposa esta enferma.
Mi esposa esta enferma.
Todo esta bien, mijo.
Они отправились в на ужин в Les Pantalons Fancie. Франсин, у них третье свидание!
Dije "Esta no es mi barca!"
Мистер "Это не моя лодка!"
Como esta usted?
Como esta usted?
Le monde est en mauvais état, père.
El Mundo Esta, Мир в плохой форме, отец.
Esta bien. Esta bien.
Всё будет хорошо.
Quizás la rata esta aquí.
Quizas la rata esta aqui.
Carlos como esta?
Карлос, как это выглядит?
Donde esta Sergio?
Не знаете где Серхио?
Si. Esta bien, pero...
Хочу, но...
Todos, esta es Lily, mi doctora americana.
Тодос, это Лили, мой американский врач.
- Donde esta ta maison?
Где твой дом ( исп. ), София? Билли, перестань.
Meg, donde esta la biblioteca?
Мег, где находится библиотека?
¿ Steve, o que esta acontecendo?
Стив, что происходит? ( португальский )
Donde esta mi nino? Elle dit : " Mon bébé.
Она говорит : " Мой ребенок.
Creo que se, pero... esta paralizado?
Я думаю да, но почему он парализован?
Esta en un Charger grise.
Они в сером Чарджери, номер 23 ДТВ 8.