Translate.vc / francés → ruso / Evelyn
Evelyn traducir ruso
686 traducción paralela
Si Evelyn attrape l'un de vous, ce sera à son tour de s'y coller.
Вы должны избавиться от него как можно быстрее, а иначе проиграете.
J'avais peur que tu prennes Evelyn.
Я так боялся что ты выберешь Эвелин
Evelyn Varden était Monica,
Мисс Эвелин Варден в роли Моники...
Evelyn Harrington?
- Эвелин Харингтон? - Да.
- Evelyn, tu peux m'aider? - Bien sûr.
Эвелин, ты мне не поможешь?
Tu te rappelles ce qui est arrivé à Evelyn Chelnick?
Вспомни, что случилось с Эвелин Челник?
C'est bien ce que je pensais Je suis Evelyn Mulwray. La femme de M. Mulwray
что я думала. жена м-ра Малврэя.
Nous étions plus liés que ne l'imagine Evelyn. Si vous voulez m'engager, il faut me dire de quoi vous parliez.
чем это поняла Эвелин. о чем вы спорили.
Vous avez peur pour la fille ou de ce qu'Evelyn peut faire?
Скажите мне... вы беспокоитесь из-за девушки что Эвелин могла бы с ней сделать?
- Quelles photos? C'est cette garce qui t'a engagé, pas Evelyn Mulwray.
Какие снимки? не Эвелин Малврэй.
Evelyn est perdue pour moi depuis longtemps.
Эвелин была потеряна для меня давным давно.
C'est Noah Cross, le père d'Evelyn.
если тебе не известно- - отец Эвелин.
Evelyn Mulwray est ma fille.
Эвелин Малврэй моя- -
Et que le fossoyeur Wilkes dit que 30 ans avant, Lady Evelyn-Hyde a vécu la même chose.
И ещё этот могильщик Вилкес, вспомнил, что такое уже было с леди Эвилин-Хайд 30 лет назад.
- Evelyn.
Эвелин.
Evelyn Marsh.
Эвелин Марш.
Evelyn, voici Elaine.
Эвелин, это Элейн.
Bonjour, Evelyn.
Привет, Эвелин.
Salut, Evelyn.
– Привет, Эвелин.
Evelyn m'a venté les mérites de votre travail.
Эвелин очень хвалила твою работу.
Attention, Evelyn.
Осторожней на поворатах, Эвелин!
Ma seule chance est de parler à Evelyn.
Мне нужно.. Мой единственный шанс - это самому поговориь с Эвелин.
Tu ferais mieux de me donner ta version de l'histoire, Evelyn, parce que je suis assez perturbé, et je veux juste savoir pourquoi tu m'as fait ça.
Тебе лучше рассказать мне всё, Эвелин. Потому что я совсем запутался. Я просто хочу знать, почему ты так со мной поступила.
Mais tu l'attendais, Evelyn.
Но он не застал тебя врасплох, Эвелин!
Donne moi le flingue. Evelyn, ne le laissez pas mourir, s'il vous plaît!
Эвелин, умоляю, не дай его убить, умоляю.
Evelyn...
- Эвелин.
Donne moi le flingue, Evelyn!
Эвелин, отдай мне пистолет.
- Evelyn, donne moi le flingue!
- Эвелин, отдай мне пистолет.
- Evelyn... - Non... Donne moi le flingue...
- Эвелин, отдай мне пистолет.
Malcolm... Malcolm Sloan, Le frère d'Evelyn.
Мальколм, Мальколм Слоун, в роли брата Эвелин.
Et Evelyn a elle-même appris quelques trucs ;
А Эвелин, надо сказать, много чему научилась :
Evelyn va comparaître et je serai témoin.
Эвелин предстанет перед судом, а я буду свидетелем.
Je sais pour Evelyn et toi.
Я знаю о тебе и Эвелин.
Tu vas vraiment me manquer, mais tu vas t'en aller et tu reviendra avec de belles histoires et aucune d'elle ne parlera ni de Laura ni de Maddy ni d'Evelyn... et je serai là.
И буду безумно скучать по тебе. Но ты уедешь и вернёшься, полный новых историй. И ни одна из них не будет о Лоре, Мэдди или Эвелин.
Nous sommes avec Evelyn LaPlante... l'épouse du mystérieux Bernie LaPlante par John Bubber.
ћы стоим в вестибюле с Ёвелин Ћаплант, котора € говорит, что она - жена таинственного Ѕерни Ћапланта... ќ, всемогущий боже!
Rien de chez Crabtree Evelyn?
Что ты хочешь из косметики?
Evelyn! Mme Parker est là?
Эвелин, мисс Паркер ещё не пришла?
Evelyn! Dites à Mme Parker de venir.
Эвелин, ты не могла бы пригласить сюда мисс Паркер?
Evelyn, apportez le projet Haskell.
Эвелин, принесите чертежи проекта "Хаскелл".
Evelyn, le dossier sur les statistiques raciales!
Эвелин, дай, пожалуйста, мне досье по расовой статистике.
Evelyn Durmer.
Эвелин Дармер.
Qui c'est, Evelyn Durmer?
Кто такая Эвелин Дармер?
Tu comprends, t'as ta copine Evelyn, tu vois de quoi je parle...
ты же понимаешь, о чём я говорю? У тебя есть маленькая Эвелин. - Понимаешь?
Il va s'amuser avec ses potes ou Evelyn, pas s'embêter à regarder la télé avec nous.
- Дорин, отстань от него. Он хочет погулять с друзьями, с маленькой Эвелин. Зачем ему телевизор?
Evelyn... Heureusement que je t'ai.
Эвелин, подумай, дорогая.
Très bien, où en étais-je, Evelyn?
Ладно, на чём я остановилась?
Evelyn, quelle joie!
Эвелин, как мило.
C'est Evelyn Mulwray.
Это была Эвелин Малврэй.
Evelyn, allons.
Эвелин.
Evelyn!
Эвелин.
Evelyn en a juste profité.
Эвелин просто воспользовалась этим.