Translate.vc / francés → ruso / Fey
Fey traducir ruso
29 traducción paralela
Et voilà... c'est Tina Fey.
И это... это Тина Фей.
C'est Tina Fey du Saturday Night Live *.
это Тина Фей, "Субботним вечером в прямом эфире".
elle ressemblait vraiment à Tina Fey.
Она была очень похожа на Тину Фей.
Hou hou. J'ai cru que c'était Tina Fey, mais non.
Думал, что это Тина Фей, но обознался.
Pendant que je parlais à la fausse Tina Fey?
Когда я разговаривал с поддельной Тиной Фей?
Vous aimez Tina Fey?
- Вам нравится Tina Fey?
Tina Fey me paraît un peu ennuyeuse.
Tina Fey может слишком скучная для меня
Récemment, une élève à moi, la demi-sœur du Roi Arthur, Morgaine Le Fey, cherchant à faire tomber notre roi bien-aimê, rassembla une armée et attaqua Camelot.
Не так давно одна из моих учениц, сводная сестра короля Артура... Морган Ла Фэй, в попытке получить трон, собрала армию и напала на Камелот.
Seule la magie d'Excalibur peut vaincre Le Fey et ramener notre roi. Vous ne l'utilisez pas?
Только магия Экскалибура, может победить Ла Фэй, и вернуть нашего царя.
Tu as été mon serviteur autrefois, avant que Le Fey ne s'empare de toi.
Когда-то ты был моим помощником, Этриган, но чары Ла Фэй затуманили твой разум.
L'âge de Le Fey est venu.
Грядёт эра Ла Фэй!
Puisqu'on a vaincu Le Fey ensemble,
Поскольку мы одолели Ла Фэй вместе, полагаю, мы квиты, правильно?
Pense à Harry Potter ou à Tina Fey.
Вспомни Гарри Поттера или Тину Фей.
J'en encore mieux, J'ai Tina Fey et Joaquin Phoenix.
У меня есть еще смешнее, скажем, Тина Фей и Хоакин Феникс.
La folle d'aujourd'hui peut être la Tina Fey de demain.
Сегодня это странная девчока, а завтра она станет Тиной Фей.
Oui, d'accord, Tina Fey, tu vaux mieux que Jésus.
Ладно, да, Тина Фей, ты лучше Иисуса.
DOnc tu vois, si je meurs, dans mon testament, je laisserais tout mon argent à Tina Fey?
Знаешь, когда я умру, все мои деньги достанутся Тине Фей?
Tina Fey!
Тине Фей!
Oh, j'avais tellement le béguin pour Tina Fey.
Когда я была подростком, я запала на Тину Фей.
Gwen, je ne veux pas que tout mon argent aille à Tina Fey.
Гвен, я не хочу, чтобы все мои деньги достались Тине Фей.
Dieu Morgan! Pourquoi est ce que tu as une tête de mannequin? et Bossypants ( livre de Tina Fey ) là dedans?
Боже, Морган, зачем тебе голова манекена и книга "Распоряжалкин"?
Je voulais voir comment Tina Fey peut jongler avec tout ça.
Я хочу посмотреть, как Тина Фей будет этим жонглировать.
Tu es la Fey de ma Poehler.
Ты Фей к моей Полер.
Remonte le budget marketing du dernier livre de Tina Fey.
Подними бюджет, выделенный на последнюю книгу Тины Фей.
Vous avez rassemblé les chiffres de la campagne de Tina Fey?
Ты собрала маркетинговую информацию о книге Тине Фрей? Да.
Il y a une femme canon de Top Chef et Tina Fey. Elles sont fans de cicatrices.
Горячей цыпочке из "Шеф-повара" и Тине Фей их шрамы не особо мешают.
Nous y avons accueilli tout le monde de Bethenny Frankel à Miss Tina Fey.
Мы тут принимали всех, от Бетенни Франкель до мисс Тины Фей.
Tina Fey... si ironique.
Тина Фей — такая ирония.
C'est Latina Fey.
Вот здесь Латина Фей.