English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Forest

Forest traducir ruso

165 traducción paralela
Bill Forest a demandé de tes nouvelles.
Билл Форест про тебя спрашивал.
Bill Forest?
Билл Форест?
LAKE FOREST PRÈS DE CHICAGO ANNÉE - 1942
"Лесное Озеро" недалеко от Чикаго. 1942 год.
Lake Forest, 31966.
Лэйк Форест, 31966.
Partie III : "THE FOREST OF FEAR"
"Лес Страха"
Va à la gare de Forest Hills en vitesse.
Теперь беги во всю прыть к станции Форест Хиллс.
Il a grandi à Five Points mais il dit à tout le monde qu'il est né à Forest Hills.
Он родом из бедной деревни, когда всем говорит, что он родился в "Форест Хилл".
Forest Lawrenceton.
Форрест Лоуренсетон.
Ça a été le grand déménagement de Damon Avenue à Lake Forest.
Это был большой шаг - переехать из Деймон Авеню в Лейк Форест.
Elle est allée à l'une de ces écoles équestres pour filles - Garrison Forest, je pense.
Училась в какой-то женской школе с конюшнями - Гаррисон-Форест, кажется.
- Non. Nous venons de Forest Hills.
Ќет, радость мо €, мы в теннис играем.
L'air ici est aussi sec que dans un entrepôt de salaison.
O, Элейн этот сухой воздух меня лечит как ветчина "Black Forest".
Petrified Forest, North Cascades...
Петрифайд Форест, Норс Каскейдс, Джошуа Три.
" Un brouet de sorcière, un sortilège...
"A witch's brew, a magic spell, an enchanted forest where- -"
"Je demande que tous les recteurs du diocèse de New Forest réaffirment leur foi Dans le Livre de Prière." Exactement.
"Я прошу священников епархии Нью Форест проводить литургии в соответствии с предписаниями".
Êtes vous en train de me dire que tous les recteurs de New Forest ont déserté vers des villes industrielles?
И ты говоришь мне, что все священники епархии переехали в промышленные города?
C'est vrai. À Forest Park.
Форест Парк.
C'est une petite différence, mais... entre temps, puisque vous faites faire mon travail à Bill Rawls, et qu'il fait si beau aujourd'hui, je pense que je vais aller à Forest Park et jouer au golf.
Невелика разница, я понимаю, но... А пока, раз уж вы поручили мои обязанности Биллу Роулзу, и день такой погожий, поеду-ка я в Форест Парк, поиграю в гольф.
Nous nous rejoindrons ici, sur la plaine de la forêt elfe à coté du Westfall.
Мы встретимся здесь, перед Elwynn Forest, около WestFall.
Camp d'entraînement militaire de Forest Lodge, Écosse
Лесной армейский тренировочный лагерь, Шотландия
Forest Lodge, Écosse, 7 juin 1943
Лесной особняк, Шотландия 7 июня 1943
Doctor Who - 4x09 "Forest Of The Dead" Traduction par Plumedephenix, Kowaio LauCass Relecture par Frankie78 Resynchro par LauCass
Doctor Who s04e09 Forest of the Dead / Лес мертвецов перевод группы TrueTransLate
Ils sont dans une sorte de bunker après Woodbridge Forest.
Они в каком-то бункере за пределами леса Вудбридж.
Je suis au centre commercial Forest Ridge où un homme s'est exhibé devant plusieurs femmes avant de s'enfuir.
Я здесь в пассаже магазинов Форест Ридж Молл, где сегодня один мужчина обнажался перед женщинами.
Je suis venu au centre commercial de Forest Ridge pour faire des emplettes.
Я пришел в Форест Ридж Молл за покупками.
Tu te souviens de Nottingham Forest?
Помнишь Ноттингем Форест?
C'est à Forest Hill et je ne dirais pas vraiment que c'est petit.
Повышение, и, по-моему, не маленькое.
Ce sera comme la fois où on s'est faufilés dans le club de Forest Oaks.
Давай, как в тот раз, когда мы вломились в Форест Оакс.
" And with thee fade away into the forest dim
С тобой истаять в полутьме лесов.
Forest Hills.
Форест Хиллс.
C'est un entrepôt de six acres à Forest Hills.
Это шесть акров складского комплекса в Форест Хилл.
Dr Forest, appelez le 118.
Доктор Форест, в палату 118, пожалуйста.
Dr Forest, appelez le 118.
Доктор Форест, пожалуйста, в палату 118.
Hainault Forest. L'ancienne forge.
Хэйналтский лес, у старой кузницы.
Tu peux trouver des photos du camp Wild Forest?
Можешь найти для меня некоторые фото из лагеря "Дикий Лес"?
Je vais commencer avec mon lieu préféré, Forest Park.
И вот что я тебе скажу, Келли. Начну с моего любимого места - Лесной парк.
Dr Forest, composez le 118.
Доктор Фостер, наберите 118, пожалуйста
- Si Black Forest s'en charge, on risque l'incident diplomatique.
– Я обещаю, если ты допустишь к этому "Блэк Форест", будет международный скандал.
Je pensais que Black Forest était occupé à aider un dictateur, ou à abolir une démocratie.
Я думал, что вы, бойцы "Блэк Форест", где-нибудь во всю устанавливаете диктатуру или свергаете демократию.
Voyez si Black Forest peut nous aider.
Может, с этим нам помогут парни из "Блэк Форест".
Pourquoi le groupe Black Forest ne comparaît-il pas?
Ваша честь, почему "Блэк Форест" не предстал перед судом?
Les membres de Black Forest ne sont pas soumis à la juridiction militaire.
"Блэк Форест" и его персонал не подсудны военному трибуналу.
Il travaillait avec Pike et Black Forest.
Смит и его отряд работали с Пайком и "Блэк Форест".
Non, Lake Forest?
Да нет. Лейк-Форест...
De retour à Lake Forest
"Лесное Озеро"
Un à Forest Hills, un à Brooklyn...
Один из Форест Ниллс, один - из Бруклина...
Je déteste la nuque de Forest Whitaker!
Ненавижу шею Фореста Уитакера.
PIANO FOREST
Лес Рояля
Je suis sûr que vous avez eu l'occasion d'accueillir l'agent Alex Forest.
Я уверена, что уже все успели попреветствовать агента Алекс Форрест
Dr Forest, veuillez composer le 1-1-8.
Доктор Фостер, пожалуйста наберите 118.
Lake Forest, ce n'est pas Chicago.
Лейк-Форест не в Чикаго.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]