Translate.vc / francés → ruso / Forever
Forever traducir ruso
153 traducción paralela
- Vous connaissez Day After Forever?
- Так вы знаете "Всегда и везде"? - Тональность какая?
Rydell, toujours.
Rydell forever.
Rien ne dure jamais éternellement.
Nothing ever lasts forever.
je t'aimerai pour toujours.
loving you forever.
Et ils sont tous les deux meilleurs que Diamonds Are Forever. La preuve, c'est qu'il a fait moins d'entrées. Celui qui a battu tous les records, c'est Thunderball.
Оба они гораздо лучше "Бриллиантов навсегда" и это отразилось на его скромных кассовых сборах хотя в этом отношении "Шаровая молния" была заметным успехом.
Jupiter... forever!
Forever!
Non, "Gay Forever."
Нет, "Геи навсегда".
"Gay Forever." Je l'ai trouvé.
"Геи навсегда". Точно.
C'est "Sexy Forever".
Это "Секс навсегда".
Sexy Forever? Hein!
Секс навсегда, да?
Callas Forever. Quel titre!
- "Каллас навсегда" - громкое название.
Standing strong forever
Будем неразлучны.
* Forever means *
Навсегда означает...
It s all up to you No one lives forever
160 ) \ kf0 \ kf16 } It's 450 ) \ kf16 \ kf29 } all 650 ) \ kf45 \ kf20 } up 1020 ) \ kf65 \ kf37 } to 1510 ) \ kf102 \ kf49 } you 140 ) \ kf0 \ kf14 } No
Jack, les scénaristes, le patron du "Forever 21".
Джек, сценаристы, вечно двадцатилетние менеджеры.
Je fais ça depuis toujours Pourquoi aujourd'hui?
I been doing this forever So why you choosing now?
Selon ta liste de contacts en cas d'urgence, nous sommes toujours BFF. ( Best Friends Forever = amies pour la vie )
Ну, согласно твоему списку контактов в экстренных случаях, мы все еще подруги.
Préparons-nous à tourner.
Приготовились к работе. # wrap me up in velvet # # velvet baby # # I wanna live forever # #
l've been alive forever
Я живу уже целую вечность.
Oh, ça pue autant que Batman Forever!
Оу, пахнет как Бэтмен навсегда.
"Animals Forever". Je crois que c'est ça.
Животные навсегда, Я думаю они так назывались.
Forever united here somehow, yeah
Частичка меня всегда с тобой, И, если честно, Жизнь
Forever united here somehow
Частичка меня всегда с тобой, И, если честно,
I ain t gonna live forever
Сейчас или никогда
Non, je te le dis, j'ai appris tout ce que je sais sur les femmes grâce à "Forever" de Blume.
Нет, я же вам говорю, все, что нужно знать о женщинах, я узнал из книги Джуди Блум "Навсегда".
Je veux pas vivre éternellement. "
I don't want to live forever ".
l'm forever yours
* Я навсегда с тобой *
Celui qui a chanté Kiss from a Rose dans la B.O. de Batman Forever et le modèle allemand auquel je pense pendant mes plaisirs solos?
Это популярный певец, записавший песню "поцелуй для Розы" для саундтрека к фильму "Бэтмен навсегда" и его жена, Немецкая супермодель, как я думаю, находящаяся в процессе самопознания?
now l'm down in Tribeca but l'll be hood forever
* Я уехал из Бруклина * Теперь я живу в Трибеке, * По соседству с Де Ниро, Но я навсегда останусь "своим" парнем с квартала. *
Will be young forever
* Мы будем вечно молодыми *
Bien, pilules Forever, première prise.
Ладно, forever tabs, запись первая.
Les pilules Forever peuvent vous y aider. "
Forever tabs помогут вам в этом. "
" Les pilules Forever peuvent vous y aider.
" Forever tabs помогут вам в этом.
J'ai toujours été sur liste d'attente pour le sac Birkin, et mon nom vient d'être sorti.
I've been on the waiting list for a Birkin bag forever, and my name just came up.
- Mon peuple est là depuis toujours.
My people have been here forever.
Si vous souhaitez que ce soit fait, choisissez la barre chocolatée de la marque Forever.
Если Вы хотите, чтобы это произошло, выберите шоколадку Форевер.
{ \ cH00ff00 } Saison 2 Épisode 12 { \ cHffff00 } Alaheo Pau'ole - Gone Forever
Гавайи 5-0 Сезон 2 серия 12
"Les diamants, putain, ne sont PAS éternels!"
"Diamonds, блин, are NOT forever!"
Rock'n'roll forever!
Рок-н-ролл навсегда!
"Rock forever", ça te parle pas?
А какая часть фразы "Рок-н-ролл навсегда" не понятна тебе?
Ça prendrait des heures.
Oh, no, no, or we'd be here forever.
♪ And sensual daydreams to treasure forever #
# And sensual daydreams to treasure forever #
- Saison 4 Episode 21 "Forever"
- Навеки
Been burn in the hell By all those pigs out there
400 ) \ kf14 \ kf26 } one 590 ) \ kf40 \ kf19 } lives 1470 ) \ kf59 \ kf88 } forever 250 ) \ kf0 \ kf25 } Been 500 ) \ kf25 \ kf25 } burn 640 ) \ kf50 \ kf14 } in
And if you want it, you got it forever
" Автопилот
Saison 1 Épisode 7 "Hollywood Forever"
Narod28, greys2008 Редакция :
Supreme Forever!
Править вечно!
Les pilules Forever?
Forever tabs?
Batman Forever?
Бетмен навсегда?
ROCK FOREVER
- РОК НА ВЕКА -
( On entend la chanson "SLEEP FOREVER" des CROCODILES )
ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ