Translate.vc / francés → ruso / Friday
Friday traducir ruso
212 traducción paralela
Je ressemble à Joe Friday dans "Dragnet".
Эй, я выгляжу как детектив Джо Фрайдей. – Ладно.
- Ici monsieur R. Envoyez Armstrong et Friday au pit n ° 2.
Оператор, это мистер Эр. Пришлите сюда Армстронга и Пятницу в игровой зал.
Je suis le brigadier Friday, de la 26éme division.
Я сержант Фрайдей, 26-ое отделение полиции.
Vous avez peint des maisons pendant 3 ans. Et fait deux étés entiers chez TGI Friday s...
Вы 3 года проработали маляром и целых 2 лета в закусочной ТGI Fridау's.
Il a ouvert mon calendrier à Friday, vendredi, et a commandé des frites. Téléchargement...
А ещё он перевёл мне язык на ФРАнцузский и заказал мне картошку-ФРИ.
Je me fiche qu'il s'agisse de votre mari depuis 10 ans ou d'un matelot au sang chaud rencontré un vendredi soir.
Не важно замужем ли вы за ним 10 лет или или это горячий морячок, которого вы встретили в TGI Friday's пару месяцев назад.
L'un était arrivé vendredi soir... et il avait été dicté par un homme qui était saoul, ou affreusement stressé.
одно пришло в ночь пятницы, и оно было задиктовано... One had come in Friday night, and it had been dictated человеком который либо был пьян, либо находился под огромным стрессом. ... by a man who was either drunk, or under tremendous stress.
TGI Friday s.
Ти.Джи.Ай. Фрайдэйз.
Tu peux laisser la porte ouverte. les sous-titres VF de Friday Night Lights 1x05 : "Get'Er Done"
Оставь дверь открытой. Огни Ночной Пятницы 1x05 - Сделай Её.
GREEK 1x06 "Friday Night Frights"
Релиз : G group
{ \ pos ( 192,217 ) } Les hommes Humphrey la joue "vendredi décontracté" tous les jours.
Мужчины из рода Хамфри, предпочитают свободную пятницу ( casual friday ) каждый день. Ох.
Thank God It s Fried Eggs?
"Спасибо, Господи, это Жареные Яйца"? ( T.G.I. Friday's )
Et bien, je pense que t'as ton histoire. les sous-titres VF de Friday Night Lights 1x15 : "Blinders"
Ну, мне кажется, ты получила свою историю. Релиз группа OTHFilm представляет : Огни Ночной Пятницы - 1x15 Снять шоры
My copine Friday.
Моя девочка Пятница.
The Friday Night Slaughter Le Massacre du vendredi soir
БОЛЬШАЯ ПЯТНИЧНАЯ РЕЗНЯ
Sa... salut, Mme Coach. les sous-titres VF de Friday Night Lights 1x17 : "I Think We Should Have Sex"
Привет, миссис... Миссис Тренер. Релиз-группа OTHfilm представляет :
Un trench coat serait trop "Les Hommes du Président", mais mon manteau bleu ferait trop "Freaky Friday".
Конечно все окей. Окей, мне надо выбрать пальто. Тренч будет слишком из фильма "Вся президентская рать"
Reviens me voir dans quatre ans. les sous-titres VF de Friday Night Lights 1x19 : "Ch-Ch-Ch-Ch-Changes"
Увидимся через 4 года. Релиз-группа OTHFilm представляет :
Ear Made Transcript : DarKsh, GillesSilb, Lemonhead
Friday Night Lights - 2x13 "Унижение"
Allons manger des jalapeño poppers chez TGI Friday s! - Génial!
Пойдемте в T. J. I.-Friday's поужинаем!
- L'expérience sociale Freaky Friday.
Социальный эксперимент в духе "Чумовой пятницы".
D'accord, "Friday l'm in Love" n'est pas trop craignos.
"Пятница, я влюблен" - не такая уж и плохая песня.
Écoutez, j'ai failli éborgner Jamie Lee Curtis dans Freaky Friday.
Я ослепил Джейми Ли Кертиса на "Чумовую пятницу", так?
Va chez Olive Garden, au bistro chinois de P.F. Chang, chez T.G.I. Friday, chez Fuddruckers.
В каждой сети фастфудов, и Китайских бистро, Ти. Дж.
Mon père a attendu 2 heures pour en avoir un, lors d'un Black Friday *.
Мой отец простоял в очереди, два часа в Черную Пятницу, чтобы купить его.
Vendredi, ça n'est pas possible, on avait dit qu'on commencerait la semaine prochaine.
No, it can't be Friday, because, remember, we agreed that we would start next week?
Parce qu'elle a fait une fellation à Dave Darsky sur le parking du TGI Friday s.
Та еще штучка, сделала миник этому, Дорски, на парковке у ТиДжиАй Фрайдис.
Elle a fait une fellation à un dénommé Dave Darsky sur le parking d'un TGI Friday s.
Она даже делала миник парню по имени Дорски на парковке у ТиДжиАй Фрайдис.
- On pourrait aller au TGI Friday s!
Не хочешь сходить в ТиДжиАй Фрайдис?
Au TGI Friday s?
ТиДжиАй Фрайдис?
Puis j'ai vu Dave Darsky, et il m'a emmenée au TGI Friday s.
И тут появился Дейв Добски и повел меня в ТиДжиАй Фрайдис.
Et si toi et moi... on allait au TGI Friday s?
Ты вроде хотел пригласить меня в ТиДжиАй Фрайдейс?
Mon pyjama et Friday Night Lights l'emportent haut la main.
Медиинский журнал и сериал "Огни ночной пятницы" выигрывают у других вариантов.
Dans "Friday Night Lights",
На передаче "Ночные огни пятницы"
- comme par exemple TGI Fridays?
Например в "TGI Friday"?
Et tenter d'utiliser la carte dans un "Friday's out" du nord-est! Non, fils de....
И испробовать карту в "Friday's out" на северо-востоке.
Ensuite, on ira dans le nord-est pour utiliser la carte Power - dans un "Friday's out" là-bas. - Exactement, non, non, on ne le fera pas!
А после всего этого мы отправимся в Фокс Чейз и используем карточку в "Friday's out".
Hé, tu vas passer à la radio dans l'émission d'Ira Flatow, Science Friday?
Эй, Купер, я слышал ты будешь на радио в программе Айра Флатоу ( Ira Flatow - радиоведущий ) "Научная пятница" на следующей неделе.
Je suis Ira Flatow et vous écoutez Science Friday sur NPR.
Это Айра Флатоу, и вы слушаете "Научную пятницу" на Национальном общественном радио.
On va fêter ça au restaurant TGI Friday!
Потому что мы ведем тебя во "Фрайдис"!
J'espère en avoir pour mon argent, vendredi.
Hey, sure hope you make it worth my while, come Friday.
Avec quelle fille de Friday Night Lights tu n'aimerais pas coucher?
С каким персонажем сериала "Пятница, вечерние огни" ты бы не хотел переспать?
J'ai vu Friday 79 fois.
Я смотрел "Пятницу" 79 раз.
- Vous avez vu Friday?
Ты видел "Пятницу"?
Salut, Joe Friday.
Привет, Джо Фрайдей.
C'est juste Jo Friday. - Il est tout sale.
Это Джо Фрайдей.
Elle a joué dans Friday Night Lights.
- К чему ты клонишь? - Вот она. Снималась в нескольких сериях
Ça en était loin! les sous-titres VF de Friday Night Lights 1x03 : "Wind Sprints"
Не слишком хорошая!
La Team Panthers vous propose les sous-titres de Friday Night Lights 1x08 : "Crossing The Line"
Вечерние огни пятницы 1.08 - Пересекая черту
La Team Panthers vous propose les sous-titres de Friday Night Lights 1x07 : "Homecoming"
Вечерние огни пятницы 1x07
La Team Panthers vous propose les sous-titres de Friday Night Lights 1x06 : "El Accidente"
Огни Ночной Пятницы 1 сезон 6 серия