Translate.vc / francés → ruso / Geez
Geez traducir ruso
34 traducción paralela
Geez Louise, je parle a un tronc d'arbre, ma fille.
Я как с деревом разговариваю.
Geez, qu'est-ce qu'il a trouvé alors?
Чёрт, чего он хотел?
Geez, t'es qu'une poule mouillée.
Эй, ты прям как цыплёнок.
... Geez, ça semble vraiment plus haut vu d'ici.
Просто слезай оттуда!
Il veulent juste être bien sur que dans le sketch de Jenny, elle dit bien "geez" et pas "Jesus."
Единственное, они просили, чтобы в скетче "Лайфтайм муви" Джинни говорила "Иешуа" вместо "Иисус".
Non, ce qu'i m'inquiète c'est que Jenny dise accidentellement "Jesus" au lieu de "Geez," car si ça arrive, le ciel en tomberait.
Нет, теперь я буду волноваться как бы Джинни случайно не сказала "Иисус" вместо "Иешуа", потому что если это произойдет, то небеса упадут на землю.
Whoa... Geez-o.
Ни черта себе!
Geez, nous avions un coffre-fort plein d'or là-bas et il ne monte pas si bas.
Боже, нас так не нагружало даже когда мы перевозили сейф, набитый золотом. [ " Спрингфилдский заповедник.
Aw, geez, j'espère que personne ne vous ai entendu dire cela.
О, госпади, я надеюсь больше никто этого не слышал.
Aw, geez, voici cette petite j'ai toujours aimé l'école secondaire.
Черт, вон идет та девушка, что нравилась мне в старших классах.
Geez.
Блин.
Geez, combien de lampes tu as?
Блин, да сколько же ламп у вас?
Geez! Oh mon dieu, Liam!
О Боже, Лиам!
Ah, j'imagine. Geez.
Ах, тоже так думаю.
Très bien, Geez.
Ладно.
Aw, geez, quand est-ce que tout est devenu pourri?
О, Господи, когда это все стало дерьмом?
- Geez, j'aurai cru que vous me reconnaitriez.
- Боже, а я думал, ты меня узнаешь.
Geez, tu aimes faire ça en public, n'est-ce pas?
Чёрт, ты обожаешь заниматься этим в публичных местах, правда?
Geez! Merci.
Спасибо.
Bon sang.
Geez.
Mon Dieu.
- What? Oh. Geez.
Mon Dieu.
- ( groans ) : Oh! - Geez.
Geez.
Чёрт.
- Geez.
- Блин.
Geez, tu es vraiment venu pour moi, mec.
Блин, ты действительно помог в трудную минуту, чувак.
Sérieusement, trop de mail?
Geez, mail much?
Geez, j'ai dû préparer toute une fête.
Бля, я спланировал всю тусовку.
Geez, tu me le dis.
Чёрт, сам мне скажи.
Geez...
Господи!
Geez!
- Ей тут нравится.
Quoi?
Geez. Что?
Oh, geez!
Ой, дааа. Так я и умру?